Венец Хеопса [Владимир Александрович Андриенко] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Жрецы Амона-Ра записали легенду о волшебном оазисе, где сохранилась часть древней силы великих богов — легендарная корона царя Хуфу — того, кто повелел выстроить для себя величайшую гробницу в истории Египта… Третья книга серии «Проклятая корона». Продолжение романов «Новый фараон» и «Оазис Сехмет».

ВНИМАНИЕ: произведение имеет возрастное ограничение 16+


Владимир Андриенко

Основные действующие лица:

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23



Владимир Андриенко


Венец Хеопса



Основные действующие лица:



Главные герои:

Эбана — воин золотой стражи фараона Юга.

Ити — жрец храма Амона-Ра.

Атла — финикиянка, жрица богини Иштар.

Сара — дочь военачальника великого гика.

Дагон — купец из Финикии, отец Атлы.


Цари:

Хамуду — царь Нижнего Египта, носящий титул Великий гик.

Камос — фараон Верхнего Египта, повелитель Но-Амона.


Принцы:

Яхмос — младший сын фараона Скененра, брат фараона Камоса, в будущем фараон Верхнего Египта, повелитель Но-Амона.

Тети — второй сын царя Апопи, князь-наместник Гнезда Азиатов.


Князья и военачальники:

Яхх — жена фараона Секененра и мать принца Яхмоса.

Нубти-Сет — князь шасу. Военачальник великого гика.

Якубхер — военачальник великого гика.

Минос — наемник с острова Крит, главный смотритель армии фараона Юга.

Потифер — хранитель казны Белого Дома.

Зара — в прошлом рабыня из Сирии, ставшая женой фарона Камоса.


* * *

«The secret is not one that has been shown to me. Yet there was an aged man, a magician like myself from whom I learned much in my youth, Bakenkhosu knew him well, who made a study of this matter. He told me he was sure, because it had been revealed to him, that men do not live once only and then depart hence for ever. He said that they live many times and in many shapes, though not always on this world, and that between each life there is a wall of darkness». Henry Rider Haggard «Moon of Israel».[1]

Глава 1


Берегись змей!


1554 год до н. э



Ставка великого гика у стен города Хемену.

Войска гиксов[2] выступили в поход. Царь Хамуду[3] вывел главные силы из Авара[4] и двинулся к ному Солнечного Ока[5] к крепости Хемену.

Грозно и шумно катили колесницы.

Впереди воинов был царь в высокой боевой повозке, одетый в длинную кольчугу из бронзовых блестящих пластин, которые сверкали в лучах солнца, высокий шлем с царскими знаками и разноцветными страусовыми перьями. Лошади царской колесницы были надежно защищены кожаными попонами с нашитыми медными бляхами.

За царской колесницей шли колесницы военачальников, наряженных с не меньшей пышностью. Сверкали доспехи и шлемы с конскими хвостами. За военачальниками катили воины-знаменосцы, которым доверили боевые штандарты армии. Здесь были особо заслуженные ветераны, участники многих сражений, победители на ристалищах. За знаменами, по три, шли колесницы простых воинов. Авар давно не видел столь грозного и прекрасного зрелища. Жители города в этот момент не сомневались в победе своего государя.

С гиксами Авара катили многие наемники, которые пришли из Азии. Эти бородатые воины жаждали большой войны и добычи. Им было все равно с кем воевать, лишь бы войны было много. А война в Египте обещала быть долгой.

Князья и военачальники гордились своими лошадьми, запряженными в колесницы парами. Украшений на животных было не меньше чем на знати. Цветные, шитые золотом попоны, защитные доспехи для коней, медные пластины, драгоценные камни, страусовые перья, золото.

Пехота вышла через другие