Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.
Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.
Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор
подробнее ...
рассказывает нам как его они рассматривают и как он готовится к нападению, дожидаясь атаки. Лишь ГГ успевает нажать на спуск в догон и забыв о перезарядке несётся безоружный за целью, видимо высказать своё устное фи за грубое подталкивание. Ну и как всегда охотники на монстров не имеют элементарной защиты от таких нападений - рогатины и предпочитают служить "кеглями" и летать не имея крыльев. Стандарт вооружения для таких писателей - меч, взяв авторит - ведьмака А. Сапковского. Только у него ведьмаки были уже биомутантами и обучались с детства, имели невероятную реакцию, гибкость, скорость и кучу химии от отравлений и заживление ран от ближнего контакта с чудовищами. Наши простые предки справлялись копьями,луками, собаками, ядом и ловушками. Диванные писатели пишут глупые книги и ссылаясь друг на друга. Да нормальные охотники в лес без хороших как минимум двух обученных собак держать зверя на одном месте на хищника не пойдут, иначе сами станут дичью. Я действительно умных произведений, где хоть чему то можно научиться из реального опыта давно не читал. На фоне прочих авторов оценку ставлю - хорошо и рекомендую представлять в уме более реальные ситуации и не резать монстров ножичком, а сразу колоть зубочисткой.
Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
— Нет, нет и еще раз нет! — Гермиона с хлопком закрыла папку и небрежно бросила ее через стол. — Миссис Нотт, ваши условия неприемлемы!
Джон, ее помощник мгновенно подхватил рассыпавшиеся документы, аккуратно сложил их обратно в папку и замер, потупив взгляд. Гермиона раздраженно нахмурилась: пора бы ему самому начинать принимать решения, а не прятаться за ее юбку. Три года работает в отделе, а все как маленький.
— Миссис Уизли, это стандартный договор и я не понимаю, к чему столько патетики. — Панси Нотт, в девичестве Паркинсон, взмахнула палочкой, призывая из папки несколько пергаментов. Сидящий рядом солидного вида мужчина быстро достал еще стопку документов из своего портфеля и положил перед ней на стол. — Рентабельность заложена на среднем для нашей компании уровне, составляющие себестоимости представлены в таблице номер три.
Гермиона потерла виски и с трудом сдержала стон. Скорее бы обеденный перерыв. Новые туфли немилосердно жали, живот ныл, а под коленками будто пилили рыбьим хребтом. Джинни называла подобное состояние «невмоготу», а Рон советовал чаще ходить в спортзал. Ну да, ей только спортзала и не хватает... Гермиона едва не охнула от острой боли в спине, неловко повернувшись за справочником. Все-таки надо бы показаться колдомедику, второй месяц не проходит.
Но всем этим она будет заниматься только после того, как утрясет все дела. Сентябрь — напряженное время. Нужно и выбить прибавку к бюджету на следующий год, и договоры заключить, и протащить их через административный отдел. А бывшая Паркинсон еще возомнила себя крутой бизнес-вумен и подняла цены едва ли не в три раза.
— Нет, — как можно спокойнее повторила Гермиона, откидываясь на спинку кресла. До обеда сорок минут. Нужно потерпеть совсем немного. — Я не подпишу договор в таком виде.
— На островах нашествие тли, на шепчущих эвкалиптах почти не осталось листьев. — Панси вынула из сумочки пачку сигарет. Помощник поспешно протянул палочку с танцующим на конце крохотным пламенем. — Никто не даст цену ниже моей, — продолжила Панси, прикурив. — А у министерства договор с русалками, что они не нападают на купающихся, если их будут обеспечивать смолой.
— Я буду настаивать на проведении экспертизы по ценообразованию. — Гермиона снова потерла висок. Не забыть бы по дороге домой зайти в Косой переулок, купить подарок малышке Лили. И в аптеку зайти, забрать заказанные зелья. А дома стирки куча, и у Хьюго опять башмаки развалились…
А тут эти поставщики, старающиеся урвать побольше, и министр, каждый год провозглашающий политику уменьшения расходов. И магические существа, подписавшие с министерством договоры о сотрудничестве в обмен на неприкосновенность или защиту, или лечение, как русалки. Смолой шепчущего эвкалипта они выгоняют паразитов из-под чешуи.
— Ваше право. — Панси уничтожила заклинанием окурок и подкрасила губы. — Но учтите, через месяц будут совсем другие цены. — Она побарабанила пальцами по столу. — Хотя бы договор о намерениях сегодня надо подписать.
— О намерениях я подпишу, — Гермиона с трудом оторвалась от разглядывания идеального маникюра Панси. Когда у нее самой будет время сходить в салон? Скоро тридцать пять стукнет, а руки все как у девчонки-первокурсницы, с коротко остриженными ногтями и в пятнах от чернил. Рядом с холеной Панси она казалась себе неопрятной дурнушкой. — На сегодня это все сюрпризы, я надеюсь? — Гермиона вытянула из внушительной стопки следующий договор. Совсем не хотелось возиться со всем этим и после обеда. А опаздывать сегодня ей нельзя, так что уложиться надо в оставшиеся тридцать три минуты.
— Там все, как и в прошлом году, — Панси улыбнулась. — Слово в слово.
— Я все равно посмотрю, — не поднимая взгляда от договора, ответила Гермиона. — У нас как раз хватит времени, — добавила с нажимом, заметив мученическое выражение лица своего помощника.
— Может, продолжим во время обеда? — подчиненный Панси явно был не в восторге от перспективы. — Я знаю неплохой ресторан
— Нет, у меня назначена встреча, — Гермиона заметила, как Панси облизала губы и неосознанно повторила ее жест. — И отменить ее я не могу, — сказала она, заставив себя оторвать взгляд от пухлых, ярко накрашенных губ Панси. -Тем более, там же все слово в слово. До обеда как раз управимся.
* * *
Она все равно опоздала. Джон умудрился отдать оба экземпляра договоров, и пришлось вылавливать помощника Панси у транспортного камина. Когда Гермиона аппарировала в небольшую квартирку на окраине Лондона, от часа обеденного перерыва осталось чуть больше половины.
— Ты сегодня была в ударе. — Панси сидела в кресле, листая какой-то журнал. — Если бы не записка с утра, я бы решила, что от тебя нужно держаться подальше.
— Соскучилась, — призналась Гермиона, суетливо помогая Панси снять мантию. — Иди сюда скорее!
— Тише, ты так меня на одежде разоришь, —
Последние комментарии
3 часов 47 минут назад
7 часов 51 минут назад
8 часов 27 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад