Если судить по сей литературе, то фавелы Рио плачут от зависти к СССР вообще и Москве в частности. Если бы ГГ не был особо отмороженным десантником в прошлом, быть ему зарезану по три раза на дню...
Познания автора потрясают - "Зенит-Е" с выдержкой 1/25, низкочувствительная пленка Свема на 100 единиц...
Областная контрольная по физике, откуда отлично ее написавшие едут сразу на всесоюзную олимпиаду...
Вобщем, биографии автора нет, но
подробнее ...
непохоже, чтоб он СССР застал хотя бы в садиковском возрасте :) Ну, или уже все давно и прочно забыл.
Начало книги сразу дает понять, что книга из серии "Тупой, ещё тупей". Написана от первого лица дебильного ГГ. Слог полностью соответствует данному характеру. ГГ руководит страх, требующий бежать в пустоту и в любую сторону, забывая о элементарных вещах. Только спазмы желудка побуждают вернуться, поискать еду и игнорируя оружие. И это человек, работавший охранником, то есть готовый к неприятностям и их решению. Нормальный человек,
подробнее ...
попав в непонятную опасную боевую ситуацию сперва ищет оружие и укрытие, потом проводит разведку и анализирует данные для дальнейших действий. Если есть башня с пулемётами на стене, то нормальные люди ищут туда лестницу, а не лезут по стене на виду у возможных врагов как альпинист, становясь беззащитным на это время. Он лестницу находит, только забравшись на верх по стене и объясняет свой дебелизм просто - не заметил. Коль добрался до огневой точки с пулемётами, то самое время подумать. Но автор нам рассказывает о желании ГГ только бежать и показывает сцену, когда ГГ раздевает трупы и из их одежды связывает верёвку для спуска со стены. Выглядит очень дебильно и маньячно да ещё для труса. Пока раздевал и связывал верёвку из одежды трупов, мог бы прийти в себя. Все нормальные писатели, описывая острые сюжеты при отсутствии верёвок использовали постельное бельё и шторы, так как одежда для этого не годится. Кусочки ткани сшиты нитками? А нитки не тот предмет, как и края ткани, который может выдержать вес тела. Любой взрослый человек легко отрывает рукава и штанину по швейным швам. Попробуйте связать куртку со штанами и вам всё станет понятно. Особливо если они вымазаны в крови и испражнениях трупов. Автор несёт не реальную чушь на каждом шагу. Ну вот вы пойдете в пустые места в любую сторону до горизонта от базы с продуктами, оружием и техникой? Если есть транспорт, то можно найти двигающуюся и значит есть дорога от базы, ведущая к людям.Спрашивается зачем топать пешком за горизонт без дорог с флягой воды и минимумом еды? Видимо автор хочет сделать на глупости героя из ГГ, преодолевающего смерть только случайно и благодаря роялям автора. Тогда спрашивается у автора, зачем придумал базу, полную добра и ништяков и делая из ГГ дебила для всех читателей? В чем прикол? Нормальные выживальщики от добра с голой жопой не бегают и станковый пулемёт не бросят, раз кругом дичь крупнее танка, поищут хотя бы ручной гранатомёт со складом гранат. Да и базы, охраняемые танками и БМП, обычно окружают минным полем и покидать её нужно не кабы как на авось. Все ответы для ГГ хранятся на базе, а он от неё бежит, видимо что бы с кровью их добывать потом из слухов посторонних? Наших современников трудно вообще чем либо удивить, так как насмотрелись,начитались и наигрались ужастиками? При виде трупов на улице и умирающих при ДТП никто не блюёт и ведёт себя большинство инфантильно. Эти затёртые штампы ботов беспомощности ГГ в острых обстоятельствах, давно всех раздражают. В средние века, от которых мы не далеко ушли, общество развлекалось кровавыми наказаниями,пытками, казнями и гниющими трупами повешенных и посаженными на кол.В обморок часто падали только дамы от нехватки кислорода и тугого корсета. Современное оружие превращает трупы в фарш. У наших граждан нервы крепкие. Читаю дальше. ГГ так и не взял в руки огнестрельное оружие. бежал с базы и там где нет не одного деревца, нашёл избушку, причём в лесу. Оригинально. В задрипанной избушке автор вписал камин, где ГГ устроился спать, не подперев дверь и не блокировав разбитое окно. К утру его посетил человек, от которого ГГ спрятался в кладовку, дрожа от страха и заикаясь. Читать противно, с меня хватит. Стиль описания остался дебильным.
Известная своей красотой и богатым наследством княжна Прелера стояла у окна высокой башни и устремляла полный надежд волоокий взгляд за горизонт. Временами она печально и томно вздыхала и утирала ажурным платочком запутавшуюся в длинных ресницах слезу. Но вот на вершине холма появилась маленькая фигурка на белогривом скакуне, и чувственное сердечко затрепетало.
Высокий статный юноша, с головы до ног закованный в сияющие рыцарские доспехи, во весь опор мчался к вожделенной княжне. Все его мысли были отданы красавице Прелере. Они уже соскользнули на кончик языка, готовые излиться душераздирающей серенадой, когда внимание рыцаря забрал какой-то совсем немелодичный шум. Это со скрипом опускались тяжелые замковые ворота. Навстречу первому рыцарю выехал второй, не менее статный и благородный.
— Приветствую, доблестный воин! — заговорил рыцарь из замка, не снимая шлема и не поднимая забрала. — Мое имя Кёнг, я вижу твое изумление, так позволь же его усмирить. Как и ты, я прибыл сюда с одной целью: добиться руки и сердца прекрасной княжны Прелеры. Я убил стерегущее ее ужасное чудовище и преклонил пред ней колено. И Прелера уже готова была подарить мне свое трепетное сердце и свою прекрасную улыбку, когда увидела тебя. Она велела мне сойтись с тобой в поединке, а потому я, смиренный раб ее прихотей, вызываю тебя на праведный бой. Назови же и мне свое имя, доблестный рыцарь, и тогда, если погибнешь, я выбью его на твоей могиле.
— Меня зовут Достоиком, — ответил первый рыцарь. — И для меня будет честью сразиться со столь учтивым рыцарем. И ежели мне доведется убить тебя, обещаю высечь на твоей могиле эпитафию, достойную величайшего короля.
Они поскакали в разные стороны: один к старому клену, второй к молодой иве, и в ожидании сигнала подняли к Прелере исполненные обожания глаза. Княжна легко махнула шелковым платочком.
Рыцари выставили пики и одновременно дали шенкеля. Ретивые лошади устремились навстречу друг другу. Достоик оказался проворней, его пика поразила баклер противника, тогда как пика Кёнга сломалась, скользнув по корпусу начищенных до блеска лат. Рыцари вернулись на прежние позиции и приняли у оруженосцев новые пики. Пятижды они сходились. Дважды Кёнг попадал в баклер Достоика, и трижды Достоик его в этом опережал.
— Ты сильный соперник, доблестный Достоик, — признал Кёнг, будто и не удрученный поражением. — Прости за этот маскарад, — и он снял шлем.
«Да ему лет шестьдесят! — промелькнуло в голове юного рыцаря. — И не совестно Прелере выходить за старика?»
— Ты прошел испытание требовательных глаз моей милой дочери и прошел испытание мужества ее радетельного отца, — объяснил степенный рыцарь, и только тогда жених понял, что с ним сражался сам князь Кунг.
Они поднялись по высоким мраморным ступеням, миновали протяженную арочную анфиладу, украшенную богатыми шелковыми гобеленами. И повсюду вокруг сияло золото и серебро, и в каждом помещении степенному князю и его благородному гостю почтительно кланялись многочисленные слуги.
Но все красоты замка и его роскошь померкли в глазах Достоика при виде его суженной. Ее золотые волосы ниспадали далеко за плечи пышными кудрями, а волоокие глаза лучились небесной синевой. И вдруг сковались цепями безмолвия уже сложенные в голове юного рыцаря сонеты, ибо в плену красоты Прелеры он не мог вымолвить и единого слова.
И тут на лестнице прогрохотали тяжелые шаги.
— Кунг! — грозно прокричал обладатель тяжелых шагов не менее тяжелым голосом. — Ты готов?!
Князь сильно разволновался, а княжна даже тоненько вскрикнула.
— Кто бы это ни был, он не смеет доставлять вам тревоги! — воскликнул Достоик, припадая на колено перед княжной. — Прикажите, и я проткну сердце этого негодяя!
Дверь приоткрылась, и в проем заглянула маленькая лысая голова.
— Прибыл князь Адад! — испуганно взвизгнул слуга и тут же торопливо скрылся.
В покои княжны Прелеры завалился огромный тучный Адад. Он оглядел всех собравшихся хозяйским взглядом, и Достоик с удивлением отметил, как вдруг сникла Прелера, и как оробел могущественный Кунг. Рыцаря это оскорбило, и он пожелал за них заступиться.
— Почтенный князь Кунг, позвольте… — заговорил он, но вошедший Адад тут же его прервал.
— Не позволю! — повелительно гаркнул он. — Для тебя это великая удача, Кунг, что нашелся наконец человек, способный приютить твою нищую дочь!
Пристыженные отец и дочь хранили мрачное молчание.
«Значит, они нищие? — встревожился Достоик, но тут же успокоился. — Нищие для князей, богатые для простолюдинов. Я видел золото их замка…»
— Ты готов отдать мне свой замок? — уже мягче добавил Адад.
— Помилуете… — уже с большей робостью заговорил Достоик. — Неужели князь Кунг задолжал вам столько, что вы заберете его родовой замок?
— Мальчик, — Адад благодушно усмехнулся. — Я забираю не один замок, а все владения бывшего князя. И даже эта безделица, — он небрежно указал на золотое кольцо Прелеры. — Принадлежит мне.
«Не беда, — продолжал размышлять Достоик. — Хорошо, если дама богата, но важнее ее красота. Прекрасной княжне Прелере я возведу замок из золота и серебра!»
Но жестокие слова Адада доставили юнице страдания, и эти страдания отразились на ее лице. Тогда, приглядевшись, Достоик признал, что княжна не настолько прекрасна, как мнилось ему прежде.
Княжна вскрикнула и принялась торопливо ощупывать лицо руками, казалось, ее одолевает болезненный тик.
«Припадочная! — ужаснулся Достоик. Но и эту мысль приняло его благородное сердце. — Еще одно испытание для меня. Чудесной княжне Прелере я добуду лекарство хоть из царства смерти, хоть из морской бездны!»
— Дочь моя, прими лечебное снадобье, — произнес Кунг и заботливо поднес ей хрустальный флакон.
Княжна сделала глоток, и к ней сразу вернулась прежняя красота. Но когда Достоик совсем уже успокоился, Адад шепнул ему:
— Зелье лживого облика. Княжна Прелера страшна, как старая ведьма. Иначе почему, по-твоему, она до сих пор не обвенчана?
— Ой, — вновь вскрикнула княжна и выглянула в окно.
— Что опять? — недовольно проворчал Адад.
— Простите меня, князь Адад, я хотела спрятать от вас свое колечко, но упустила его.
— Я мигом его найду, — пообещал Достоик и стремглав выскочил вон.
Торопливо сбегая по мраморным ступеням, он оглядывал роскошь замка и досадовал, что остался ни с чем. Однако был рад, что в горячем порыве не пообещал княжне вернуться, отказаться от этого обещания он бы не сумел. Но до самых ворот замка он не мог рассудить, как ему поступить. Жалко ему было несчастную княжну, но отчетливо гласил рыцарский кодекс, что дама сердца обязана быть прекрасной.
Размышляя так, он выискивал кольцо под окном Прелеры.
— Я не вижу кольца! — прокричал он. — Куда вы его уронили, прекрасная… — он замялся, но переборол себя, — прекрасная Прелера?
— Я ошиблась! — прокричала в ответ княжна, и сверкнуло на солнце в ее руке золотое кольцо. — Вот оно!
И внезапно Достоика осенило.
— Все вы обманули меня! Сначала это сделал ваш отец, затем князь Адад, а теперь и вы!
— Вы правы, благородный Достоик! — призналась княжна, невинно улыбаясь. — Мой отец богаче любого короля, а моя красота не ложь и не волшебство! Все это шуточное представление было вашим испытанием, и вы это испытание прошли!
— Вы обманули меня, — глухо повторил Достоик, затем отвернулся от Прелеры и сел на своего белогривого коня. — А я не приемлю обмана и поищу ту, кто почестней.
Последние комментарии
4 дней 18 часов назад
5 дней 6 часов назад
5 дней 7 часов назад
5 дней 18 часов назад
6 дней 12 часов назад
1 неделя 2 часов назад