Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
таковом.
— Как же фараон мог очутиться в Интернете?
— А тебе не все равно? — ответила Елизавета Вторая.
— В общем, конечно, мне без разницы… но это странно.
— Не думай о нем. Ему оттуда не выбраться. Впрочем, я думаю, что теперь, раз уж магическая формула исчезла из этого мира, он обретет другое существование. Вот только сомневаюсь, что оно будет удачнее предыдущего.
— Думаешь, его удерживала формула?
— А почему бы и нет? Да какое нам вообще до него дело?
— Никакого. Ты права. Но Лиза… малышка Лиза, откуда она-то могла знать все это? А она знала. Ведь не зря же она дала мне на прощание хрустальный шар. Кто она вообще такая? Почему все знает, все понимает, видит будущее… ведь она еще совсем ребенок! А та странная женщина, что подарила Лизе шар, сразу поняла, что встретилась с необыкновенным существом… да она и сама такая. Нет, что-то кроется в малышке Лизе… я постоянно вспоминаю о ней, пытаюсь осмыслить…
Ответом ему было молчание.
Он тоже замолчал — чтобы немножко подумать.
И прежде всего подумал о том, что в предыдущей жизни, до обрыва воспоминаний, он никогда не думал так много. Точнее, не думал о сущностном. Он скорее соображал, чем размышлял. И соображал неплохо. Очень неплохо. Многого добился — в смысле материального успеха. И ничего — в смысле познания самого себя.
Но теперь… да, все началось с фантастической малышки Лизы… она подтолкнула его к повороту. И она…
Тут он замер. Да, он мог бы еще и еще говорить и думать о фантастической Лизе, но… но другая Лиза, постарше, живая и осязаемая (и в силу то ли возраста, то ли каких-то других причин куда более искусная умом и сердцем, чем Лиза-младшая), не просто сидела с ним рядом, а ждала от него чего-то… Удивительная, волшебная девушка…
Он осторожно обнял ее за плечи, коснулся губами пушистых волос.
— Лиза…
— Не «дубль»?
— Нет. Ты и есть она. А она — это ты. А вы обе — невероятная старуха. А старуха — это мадам Софья Львовна…
— А мадам Софья Львовна — это безумная Настасья, — продолжила Лиза. — А безумная Настасья — это ты сам. Разве не так?
— Так.
Он поставил точку.
Последние комментарии
16 часов 55 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 3 минут назад
2 дней 1 час назад