Заносчивый клиент (ЛП) [Уитни Грация Уильямс] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (27) »
Автор: Уитни Г. (Уитни Грация) Книга: Заносчивый клиент Серия: Сборник новелл #3 (про разных героев)
Переводчик: Лена Редактор и оформитель: Виктория Кузина Вычитка: Александра Кузнецова Русификация обложки: Александра Волкова Специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков запрещено
КЛИЕНТ
РАЙАН
Быть идеальным клиентом — это целое искусство. Надо найти золотую середину между тем, чтоб требовать соблюдения своих интересов, и в то же время со своей стороны заверять пиар-агента, что «делаешь успехи» в том направлении, которое он считает необходимым. Или, по крайней мере, так я об этом слышал. Сегодня исполнилось два месяца с тех пор, как мы работаем с моим действующим пиар-агентом. И сейчас она смотрела на меня, сидя напротив, и выглядела при этом так, будто пыталась сдержаться и не сказать ничего лишнего. — У вас в горле пересохло, Хизер? — Я указал на стакан воды, стоявший между нами. — И поэтому вы продолжаете сглатывать? — Я продолжаю сглатывать, потому что надеюсь, что то, о чем я собираюсь спросить вас, не правда. — Она взяла стакан и одним глотком выпила половину. — Журналистка из The New York Times позвонила мне сегодня в три часа ночи и сообщила, что некто, с кем вы встречались… — Я никогда ни с кем не встречаюсь, — прервал я ее. — Хорошо. — Она подняла руки.— Кто-то, с кем вы трахались. Так лучше? — Намного лучше. — Как бы то ни было, — сказала она, — эта журналистка со своим коллегой готовят разоблачительную статью о вас: человеке, который не хочет сам встретиться с журналистом и дать интервью. — Я сильно сомневаюсь, что у неё есть хоть какая-то ценная информация. — Я откинулся на спинку кресла. — Я никогда не обсуждаю свою личную жизнь с теми, кого трахаю. — Ну, невероятно рада это слышать, — ее голос был полон сарказма. — Только в этом случае разоблачение будет касаться вашей личности. Она собирается раскрыть всю правду о том, что вы за человек на самом деле. У неё есть личные сообщения, которые вы ей отправляли в прошлом. И она планирует их опубликовать. — Хизер надела очки и заглянула в свой планшет. — У меня тут целый хит парад сообщений. Первое: «Я с нетерпением жду выходных, чтобы трахнуть твой рот». Второе: «Насколько мокрая твоя киска прямо сейчас?» Третье: «Я впечатлён твоим умением глотать». Четвёртое: «Скажи мне, насколько твои трусики мокрые прямо сейчас?» Я улыбнулся. — И в чем проблема? — Проблема в том, что ваша компания планирует запустить глобальный проект в течение ближайших двух лет. Вы больше не можете позволить себе такие публикации в прессе, поэтому я переговорила с вашим финансовым директором, и он согласился заплатить им, чтобы замять историю. — Тогда еще раз, в чем, собственно, проблема? — Вам нужен новый пиар-агент. — Она встала. — С меня хватит. Спасибо большое за то, что обратились в мою компанию, полагались на меня и мое мнение. — Всегда, пожалуйста. — Я поднялся, чтобы пожать ее руку. Я был в таком положении слишком часто, чтобы задавать ей какие-либо вопросы или задумываться о том, можно ли было сделать что-то по-другому или хотя бы озаботиться о ее внезапном отказе от сотрудничества. В ту же секунду, как она покинет мой офис, в здание войдет другой пиар-агент, чтобы занять ее место. — Желаю вам всего наилучшего, Мистер Далтон. Правда, — сказала она, — надеюсь, вы найдете подходящую фирму, у которой будет больше ресурсов, чтобы справиться с ведением ваших дел и вашим огромным... — она взглянула на промежность моих штанов и покраснела, — эго. — Найду. — Я отпустил ее руку. — Удачи, Хизер. Продолжая краснеть, она еще раз взглянула на мои брюки, прежде чем выйти из кабинета. Как только за ней закрылась дверь, я поднял телефонную трубку и позвонил Линде, моей личной помощнице и секретарше. — Да, Мистер Далтон? — ответила она. — Что вам необходимо? — Мне надо, чтобы ты нашла мне нового пиар-агента. Хизер только что уволилась. — Как непредсказуемо... — Что ты только что сказала? — Совсем ничего. — Она сменила тон. — Я просмотрю ваши требования и сразу же найду вам кого-нибудь другого.
Четыре месяца спустя...
Тема: «Удовольствие» + мое увольнение. Уважаемый мистер Далтон, Я хотела бы сказать, что работать на вас было «удовольствием», но это было бы ложью. Без сомнения, вы — худший клиент за всю мою карьеру. Честно говоря, меня очень расстраивает, что женщины в этом городе слетаются к вам, как мухи, и ведут себя так, будто вы какой-то Бог. (Это не
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (27) »
Последние комментарии
1 день 9 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 12 часов назад