Мой грешный пират [Шерон Рона] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (108) »
Рона Шерон Мой грешный пират
Айрис посвящается, моей матери, моему идеалу, моему сердцу, моей ярчайшей звезде. Я люблю тебя.
Глава 1
На это Тингоччьо ответил: «Погибло то, чего нельзя найти, а как бы я был здесь, если бы погиб?» – «Я не о том говорю, – сказал Меуччьо, – а спрашиваю тебя, обретаешься ли ты в числе осужденных душ в неугасаемом адском огне?»Вест-Индия Сентябрь 1705 года В дверь каюты громко постучали. Аланис открыла глаза и села, слегка опьяненная запахом соли и моря, проникавшим в иллюминаторы, и сладкими обрывками сна. Она бегала босиком по белому песку пляжа с островками пальм. Перед ней был лазурный океан и рокочущие волны с барашками белой пены. Она была свободной. – Можно войти, миледи? Дело не терпит отлагательств! – раздался из-за двери тревожный голос Джона Хопкинса, первого помощника капитана на борту «Розового берилла». Аланис вздохнула. – Да, мистер Хопкинс, входите. Дверь открылась. Лампа Хопкинса рассеяла темноту. Хопкинс выглядел озабоченным. – Прошу прощения, что побеспокоил вас в столь неприличный час, миледи, но… Глядя на Аланис, он осекся. Сонно моргая, она натянула простыню до самого подбородка и откинула назад спутанные волосы, посеребренные лунным светом. – В чем дело, Хопкинс? – Пираты! Нас атаковали… Вдали громыхнули пушки, корабль резко накренился. За дверью каюты началось светопреставление. Отброшенная на подушки, Аланис слышала крики офицеров, топот ног на палубе и ружейную стрельбу. – Проклятие! – Хопкинс упал на колени рядом с ее кроватью. – С вами все в порядке, миледи? – Да, все хорошо, – потрясенная, сказала Аланис. – А как вы? – Со мной тоже все в порядке. – Хопкинс поднялся, поправляя мундир. – Мы должны снять вас с судна, миледи. Побыстрее оденьтесь, они будут здесь с минуты на минуту. Наш корабль не может тягаться с их семидесятипушечным фрегатом. Я обязан обеспечить вашу безопасность. – Мою безопасность? Но куда мы денемся? – Она уставилась в пространство за открытыми иллюминаторами. Была глубокая ночь. Неподалеку маячила зловещая тень огромного судна, быстро направлявшегося в их сторону. Над жерлами его орудий вился дымок. Снующие по палубам силуэты заряжали пушки, готовясь к абордажу. Где, спрашивается, они укроются? Сбросив с себя простыню, Аланис натянула на ноги обрезанные сапоги. – Выбросьте белый флаг, лейтенант. Я не хочу, чтобы всех нас перебили из-за моих драгоценностей. Хопкинс отвел взгляд. – Прошу прощения, миледи, но негодяи охотятся не только за драгоценностями. Взглянув на свою ночную сорочку, Аланис залилась румянцем. – Мне… мне нужна Бетси. Накинув на плечи пелерину, она собиралась выйти, когда Бетси, горничная, влетела в ее каюту. – Беда, миледи! – выпалила она. В этот момент второй залп потряс корабль. Они упали на пол. Лампа Хопкинса разбилась, и свет погас. Бетси закричала. Аланис вцепилась в стойку кровати и подтянулась. Хопкинс подал руку Бетси и вывел их из каюты. Они бежали по узкому коридору, когда столкнулись со штурманом Мэтьюзом. – Капитан Макги сдался. Вайпер пошел на абордаж. Поторопитесь! Мы не сможем их долго удерживать. Аланис вздрогнула. – Вайпер?[2] Итальянец по имени Эрос? Кочуя по морям, Эрос один за другим захватывал корабли. О нем ходили легенды. Одно имя его вызывало ужас. – Боюсь, что так, миледи, – подтвердил Мэтьюз. – У нас нет ни оружия, ни людей, чтобы противостоять ему. Негодяй обычно нападает на военные корабли. Мы не ожидали, что он атакует нас. Как и его светлость. – Да поможет нам Бог… – пробормотала Аланис, вспомнив предостережения деда. Герцог Делламор предчувствовал катастрофу. Он категорически возражал против ее вояжа на Ямайку на встречу с женихом, виконтом Силверлейком. «Война не самое подходящее время для молодой леди странствовать по свету, – сказал герцог. – Я нужен при дворе ее величества, и ты не можешь путешествовать одна. Если молодой Дентон желает сделать себе имя, охотясь на пиратов на службе у ее величества, пусть делает это без тебя!» К сожалению, Лукас Хантер, знаменитый Силверлейк, делал это без нее, в то время как она коротала дни дома. Она пыталась переубедить герцога, напомнив, что обручена с Лукасом с колыбели, но дед не желал об этом слышать. Аланис притворилась плачущей, и герцогу пришлось сдаться. – Готовь лодку, Мэтьюз, – приказал Хопкинс и обратился к Аланис: – Не бойтесь. До Сан-Хуана – всего день плавания. Не успела она опомниться, как ее и Бетси потащили к узкому трапу. Палуба представляла собой ужасное зрелище. Одна из мачт горела. На палубу спрыгивали пираты. Звенели металлом клинки. Гремели выстрелы. Осторожно выбирая наиболее безопасный путь, Хопкинс подвел их к правому борту. За перилами над черными волнами висела утлая лодчонка. – ВсемилостивыйБоккаччо, «Декамерон»
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (108) »
Последние комментарии
5 часов 18 минут назад
5 часов 26 минут назад
5 часов 54 минут назад
5 часов 58 минут назад
5 часов 58 минут назад
6 часов 6 минут назад