Джозефа Шерман
(перевод: Артем Александрович Смирнов, Александр Рейжевский)
![]() | Добавлена: 07.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2009-08-03 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Радуга Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВо время эксперимента лаборант Робби с помощью специальной аппаратуры поймал живое сверхразумное существо — энергетический сгусток, а сам, под воздействием высокого напряжения, единственный из людей получил возможность прямого контакта с существом (оно предстает перед Робби в обличии девушки его мечты — Мадлен). Мадлен для доказательства своего могущества дает Робби возможность осуществить 3 желания. Первые два расходуются на проверку возможностей Мадлен, а третье Робби оставляет не для себя и даже отказывается от возможности навсегда материализовать Мадлен, а просит мира для всей Земли. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 51 страниц - намного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 23.21 знаков - намного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1179.43 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
Взвизгну-ка я, пока никого нет )))
Не успел.Я уже тут(начинает читать...)
О Боже, какое чудо! Хочется взвизгнуть от умиления. А ведь и вправду... [оглядываясь] Взвизгну-ка я, пока никого нет )))
Четверка. Невероятно милое произведение.


Последние комментарии
1 день 5 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 12 часов назад