Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
сочетаться браком без твоего разрешения; а во-вторых, она служит со мной вместе, и я не осмеливаюсь заговорить с ней о подобных щекотливых вещах. Это будет нарушением воинской дисциплины.
Если ты сочтешь разумным и пристойным, Великий Пророк, сделать это для меня, мое счастье и признательность будут безграничны. Я многие годы люблю госпожу Верханну, но не осмеливался открыть свои чувства такой грозной воительнице. С твоей помощью, мне кажется, у меня появится шанс завоевать ее сердце.
Вот и все, что я имею сообщить тебе в настоящее время. Да пребудет с тобой, Величайший, благосклонность богов, да вознаградят они твою мудрость и продлят твое так удачно и счастливо начавшееся царствование.
Твой скромный и покорный слуга Кемиан,лорд Амбродель, губернатор Пакс Таркаса.
Последние комментарии
4 часов 50 минут назад
15 часов 9 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 13 часов назад