[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Лукас Хартман Дикая Софи
С иллюстрациями Сюзанн Опель-Гётц
Перевод с немецкого Александра Кабисова
Москва
«Текст»
2022
Lukas Hartmann Die wilde Sophie Mit Illustrationen von Susann Opel-Götz
При поддержке Швейцарского Совета по культуре Pro Helvetia
First published in 1990 Copyright © 2017 by Diogenes Verlag AG Zürich All rights reserved
© А. Кабисов, перевод, 2022 © «Текст», издание на русском языке, 2022
* * *
Даже через 27 лет после первой публикации «Дикая Софи» сохраняет свое очарование. Из-под пера Лукаса Хартмана вышла сказка для детей и взрослых.«Тагесшпигель»
* * *
Посвящается Зерайне, которой я первой рассказал эту историю
Глава 1, в которой толстый король желает сына и рождается принц по имени Ян
Жил да был толстый король по имени Фердинанд, который боялся всего и каждого. Он, конечно, не признавался, что он такой трус, наоборот: обычно он говорил громким голосом и делал вид, будто вообще ничего не боится. Только его жена, королева Изабелла, знала правду. Бывало, по ночам, когда король с королевой лежали в постели, от ветра хлопали ставни. Тогда Фердинанд накрывал голову подушкой и бормотал: «Я не хочу больше ничего слышать! Совсем ничего!» Но Изабелла стаскивала с него подушку и говорила: «Господи, ты что, задохнуться хочешь? Это же просто ветер!» Король Фердинанд был, конечно, толстяк и поглощал сливовое варенье в огромных количествах, но вот королевством правил крошечным. Сильные соседи уже несколько веков не беспокоили Цыпляндию, и Фердинанд остерегался их чем-нибудь прогневить. То есть врагов-то у его королевства не было, но Фердинанд все-таки не желал распускать армию. Войском из двенадцати солдат командовал капитан Родерик, и только он имел право прикасаться к ржавой пушке. Замок королевской четы стоял на холме, а внизу была деревня. Со временем замок обветшал: крепостная стена потихоньку разваливалась, ров пересох, крыша прохудилась. Когда дул сильный ветер, Фердинанд боялся, что на голову ему свалится кусок черепицы или штукатурки. Правитель он был, конечно, своенравный, но увеличить налоги ему не хватало духу, так что денег на ремонт замка тоже не хватало. Самой большой и самой неуютной частью замка был тронный зал. Каждый четверг поутру Фердинанд садился на трон и несколько часов управлял королевством. Делать это ему было совсем неохота: корона сдавливала голову, и король раздраженно таращился на противоположную стену, где на длинных полках пылились тома с законами — Фердинанд не открывал их уже много лет. За порядком в замке следили двое старых слуг, Станислав и Раймунд. Фердинанд вырос под их опекой, он привык к ним, и, хотя они всё хуже справлялись со своей работой, король не хотел их увольнять. Это была одна из причин постоянных ссор между супругами. Другая причина заключалась в том, что у них не было детей. — Я хочу ребенка, — заявил Фердинанд. — Я хочу сына. Кто же будет моим наследником? Постарайся же наконец, Изабелла, ты просто несерьезно к этому относишься. — А еще лучше, чтобы дети рождались по команде, как прибегают ручные собачонки. Ты вообще за кого меня принимаешь? — Тут Изабелла умолкла, потому что в столовую вошли Раймунд и Станислав, унести посуду, а королева считала неподобающим спорить в присутствии слуг. Когда слуги ушли, Фердинанд сказал: — Я даже знаю, как мы назовем ребенка: Оттокар! — Господи, твоя воля! — воскликнула Изабелла. — Это же кличка для кота или квакши. — Оттокар — имя гордое и звучное, — возразил Фердинанд. — Посмотрим, — ответила Изабелла. Так она отвечала обычно, и это означало, что ей надоело спорить.
Но однажды вечером, когда королевская чета лежала в постели, Изабелла указала на свой живот и сказала: — Муж, я беременна. — Что? С чего это ты взяла? — Мы такое чувствуем. Он там уже шевелится. — Это ведь очень опасно! Я сейчас же пошлю за придворным врачом. И за придворным аптекарем. И за акушеркой. И… — Успокойся, муж. Предоставь это мне. — Но что, если тебе все это просто кажется? Только представь, какой выйдет конфуз! Королева взяла руку Фердинанда и положила себе на живот. Через некоторое время король вдруг почувствовал толчок, а потом под его ладонью скользнул маленький бугорок. — И правда… там что-то есть… — пробормотал король. — Какой же он маленький, этот человечек! — Вырастет еще. И будет дальше расти, пока не станет такой же, как мы. — Но это сколько же времени пройдет! И сколько всего до тех пор может случиться! Ты посмотри вокруг. Только подумай, ты ведь в любой момент можешь оступиться! Ох, нет, нельзя мне так себя накручивать.
В последующие недели --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »

Последние комментарии
3 часов 37 минут назад
4 часов 6 минут назад
6 часов 21 минут назад
6 часов 31 минут назад
6 часов 31 минут назад
1 день 1 час назад