Просто добавь исекая [Сим Симович] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

центр комнаты, где она сконцентрировалась, словно невидимая волна, превращаясь в сверкающий шар. Шар начал медленно вращаться, испуская яркие вспышки света, которые переливались от белого до ослепительно-голубого. Его поверхность искрилась, как миллионы крошечных алмазов, и внутри шара можно было разглядеть танцующие разряды, напоминающие тонкие нити света, которые переплетались и расходились, создавая сложные узоры. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь лёгким потрескиванием разрядов.

Внезапно Пророк услышал шаги в коридоре. Одним взмахом руки он вернул все предметы на места, а водяной шар и электрический сгусток рассеял в воздухе. Когда дверь открылась, он уже лежал в постели, притворяясь спящим.

«Неплохо», — подумал он, сдерживая улыбку. — «Похоже, у этого тела есть потенциал. Теперь нужно только научиться использовать его в полную силу».

В палату вошел доктор — высокий мужчина средних лет в строгом белом халате, на котором был надет темно-синий плащ, украшенный изящными серебряными рунами. Его внимательные карие глаза, обрамленные густыми ресницами, быстро и уверенно оглядели помещение, не упуская ни одной детали. В руках он держал небольшую черную сумку с медицинскими инструментами, которая, казалось, весила не больше перышка. На лице доктора застыла легкая улыбка.

— Господин Барклай, — произнес он с легкой улыбкой, — рад видеть вас в сознании. Я доктор Василий Петрович Ковалевский, ваш лечащий врач.

Пророк, все еще играя роль Артура, медленно приподнялся на подушках, изображая слабость.

— Доктор… — прохрипел он. — Где я? Что случилось?

Василий Петрович подошел ближе, доставая из кармана небольшой кристалл, мягко светящийся голубоватым светом.

— Вы в Императорской клинике магической медицины, господин Барклай. Вы попали к нам после… скажем так, несчастного случая. Позвольте мне провести быстрый осмотр.

Доктор поднес кристалл к груди Пророка. Свечение усилилось, и в воздухе над кроватью появилось полупрозрачное изображение человеческого тела, пульсирующее разными цветами.

— Хм, — задумчиво произнес Ковалевский, — ваше физическое состояние значительно улучшилось. Однако магический фон… — он нахмурился, вглядываясь в мерцающую проекцию, — весьма необычен. Вы не чувствуете каких-либо странностей, господин Барклай?

Пророк на мгновение замер, понимая, что его обман может раскрыться. Но затем спокойно ответил:

— Честно говоря, доктор, я чувствую себя… иначе. Словно обновленным. Это нормально?

Василий Петрович задумчиво потер подбородок.

— После столь долгого пребывания в коме это не совсем обычно, но и не беспрецедентно. Возможно, ваша магия адаптировалась, чтобы помочь вам восстановиться. В любом случае, нам предстоит провести ряд дополнительных обследований.

Он сделал пасс рукой, и изображение исчезло.

— А теперь, господин Барклай, расскажите мне, что последнее вы помните перед… инцидентом?

Пророк глубоко вздохнул, готовясь к импровизации. Ему предстояло сыграть свою роль безупречно, чтобы не вызвать подозрений и начать свою миссию. На мгновение он прикрыл глаза, словно пытаясь вспомнить.

— Последнее, что я помню… — начал он неуверенно, — это бал в Зимнем дворце. Я беседовал с… — он сделал паузу, подбирая имя, — с князем Голицыным о последних реформах в магической академии. Потом… — он нахмурился, — все как в тумане. Кажется, я вышел на балкон подышать свежим воздухом, и… — Пророк покачал головой. — Простите, доктор, дальше ничего не помню.

Доктор Ковалевский внимательно слушал, делая пометки в блокноте.

— Понимаю, господин Барклай. Не волнуйтесь, потеря памяти — обычное явление после комы. Возможно, со временем воспоминания вернутся, — он ободряюще улыбнулся. — А теперь позвольте задать вам несколько вопросов, чтобы оценить ваше когнитивное состояние.

Следующие полчаса прошли в серии вопросов: о текущей дате, правящем монархе, последних политических событиях. Пророк отвечал осторожно, опираясь на обрывки информации из памяти Артура и свои собственные наблюдения.

— Что ж, господин Барклай, — наконец произнес доктор, — должен сказать, что ваше состояние лучше, чем мы могли ожидать. Тем не менее, вам потребуется реабилитация. Физиотерапия, магические процедуры для стабилизации вашего дара… — он сделал паузу. — И, конечно же, вам нужно будет встретиться с нашим штатным психологом.

Пророк кивнул, стараясь выглядеть благодарным пациентом.

— Спасибо, доктор. Скажите… когда я смогу вернуться домой?

Доктор Ковалевский задумался.

— Если ваше состояние будет стабильным, думаю, через неделю мы сможем рассмотреть возможность вашей выписки. Но вам потребуется постоянное наблюдение и регулярные визиты в клинику.

Внезапно в коридоре послышался шум: громкие голоса, звук быстрых шагов.

— Прошу прощения, — сказал доктор, — я должен проверить, что там происходит. Отдыхайте, господин Барклай. Я зайду к вам позже.

Как --">