Морское приключение в Атлантиде… (СИ) [Людмила Вовченко] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Людмила Вовченко Морское приключение в Атлантиде…

Глава 1

Марина проснулась от звука будильника, который, казалось, гудел в её голове громче, чем в комнате. Ей было около пятидесяти, она домохозяйка и бывшая чемпионка по плаванию, но сейчас встать с постели оказалось почти подвигом. Спина напоминала о годах напряженных тренировок и не всегда правильного ухода за собой, но ум всё ещё кипел идеями и планами.

Она улыбнулась своему отражению в зеркале — волосы, хоть и поседели, всё ещё сохранили живой каштановый оттенок, а глаза остались такими же ясными и зоркими, какими были в юности. Разумеется, отражение было привычным и земным, но внутри у неё горела искра: она была умна, образованна и в душе — по-прежнему авантюристка.

Марина всегда была немного странной для своих друзей. Домохозяйка, без мужа и детей, она много читала, писала, училась и даже готовилась к апокалипсису — просто так, на всякий случай. Знания, полученные от курсов выживания, обучения по добыче огня и фильтрации воды, странным образом помогали ей чувствовать себя сильной и независимой. Плавание и дайвинг были не просто увлечением — это была её стихия, единение с водой, где она ощущала себя свободной и полной сил.

Всё, что окружало Марины жизнь, было не слишком захватывающим, но стабильно уютным. Она работала на Etsy, продавая свои украшения из жемчуга и камней, которых было много на берегу, где она любила гулять после тренировок. Иногда ей казалось, что это всё — лишь подготовка к чему-то большему.

В один из таких вечеров, когда Марина как обычно погрузилась в работу, делая очередное ожерелье с крошечными аквамаринами и бирюзой, вдруг почувствовала странное головокружение. Её взгляд потемнел, и мир вокруг начал медленно расплываться, словно вода, которая неумолимо затягивает на дно.

В сердце появилось резкое колющее ощущение — как будто что-то щемило и разрывало изнутри, а потом… наступила тишина. В темноте она услышала шёпот — певучий, зовущий из глубин. Голос, который не давал покоя, который манил куда-то далеко и непонятно куда.

Когда глаза вновь открылись, Марина почувствовала, что дышать сложно — совсем иначе, чем обычно. Вокруг было темно и прохладно, но она могла видеть. Но не так, как раньше. Плавные движения воды вокруг, свет, играющий на поверхности, и… странное ощущение на теле.

Она пыталась пошевелиться, и вместо ног почувствовала плавники. Руки будто стали легче, а кожа покрылась блестящими чешуйками, переливающимися всеми оттенками синего и фиолетового. В зеркало, висящее на стене пещеры, она взглянула с замиранием: перед ней была не женщина за пятьдесят, а юная русалка с длинными волнистыми волосами цвета морской глубины — фиолетовыми, как загадочная ночь под водой.

— Что за чертовщина? — выдохнула Марина, чувствуя иронию в каждом слове. — То есть, я теперь… русалка? Серьёзно?

В этот момент в дверь пещеры постучали, и внутрь вошла молодая девушка с выразительными зелёными глазами и волосами цвета медного заката. Её лицо было нежным, но полным энергии и решимости.

— Ты проснулась, Марий’на, — сказала девушка мягко, — Меня зовут Ариэль, твоя сестра. Я буду помогать тебе освоиться.

Марина перевела взгляд на новое имя, и в её голове мелькнула мысль: «Вот это поворот… Сестра? Интересно, а у меня раньше были какие-то братья-русалки? Или это тоже часть какой-то новой сказки?»

Она ещё не понимала, что это начало не просто новой жизни, а целого приключения — морского, магического и, конечно же, очень ироничного.

Глава 2

Первые лучи солнца едва пробивались сквозь толщу воды, когда Марина — или, как теперь звали её в этом новом мире, Марий’на — впервые по-настоящему осознала, что погрузилась в нечто совершенно иное, чем могла представить.

Ариэль, энергичная и живописная девушка с огненно-медными волосами, кружила рядом с лёгкостью танцующего дельфина, демонстрируя мастерство владения подводными течениями. В её зелёных глазах плясал азарт, а на губах играла лёгкая улыбка.

— Ну что, «гостья» с суши, готова погрузиться в сердце Атлантиды? — подмигнула Ариэль, заводя Марию в изумительный мир, который был одновременно и знаком, и совершенно чужд.

Марина со смешком вспоминала свои попытки освоить дайвинг на Земле, которые казались сейчас забавной пробой для новичка в сравнении с этой волной красок и жизни.

— Прости, — усмехнулась она, — но я всё ещё пытаюсь понять, как у меня теперь получается дышать и без аппарата. Сказочный у тебя тут кислород — или это новый вид йоги?

Ариэль засмеялась, кружась вокруг, и подвела Марию к мерцающему городу, раскинувшемуся в глубине морских пещер и коралловых рифов. Высокие башни, вырезанные из гладких камней, переливались под волнами, покрытые причудливыми растениями и светящимися кристаллами. По улицам скользили жители — русалки и другие морские создания, которые казались вышедшими из древних легенд, но с яркой искоркой современности.

— Это — Атлантида, — сказала Ариэль торжественно. — Город под водой, где магия и техника живут в гармонии. Видишь эти кристаллы? Они питают весь город — от светильников до летающих повозок.

Марина распахнула глаза шире и, невольно, заговорила с лёгкой иронией:

— О, ну теперь всё понятно. У нас тут не просто русалки, а хакеры-магия-кристаллы. Мне бы такой Wi-Fi на Земле!

Ариэль улыбнулась и завела Марию в подводный рынок, где ряды прилавков ломились от разноцветных камней, ожерелий, магических амулетов и даже странных приборов, напоминающих что-то среднее между сундуком и аквариумом.

— Здесь — настоящая кузница идей и торговли, — пояснила она. — Атланты — народ изобретательный и, признаюсь, немного заносчивый. Но они любят яркие украшения и необычные истории. Тебе тут будет где развернуться.

Марина погладила свой хвост, который всё ещё казался ей неестественным аксессуаром, и задумчиво произнесла:

— Знаешь, Ариэль, я никак не могу избавиться от ощущения, что где-то я это уже видела… Может, это воспоминания? Или прошлое? Ведь у меня точно была какая-то связь с этим миром раньше.

— У многих здесь есть легенды о душах, возвращающихся в Атлантиду, — ответила Ариэль таинственно. — Может, ты и есть одна из них.

Марина хмыкнула, наблюдая за мелькающими между кораллов рыбами, и подумала про себя: «Вот это поворот, теперь я не просто домохозяйка, а почти реинкарнация морской легенды. А кто бы мог подумать, что у меня появится младшая сестра-гид и экскурсовод!»

В это время Ариэль схватила Марию за руку и потащила вглубь города.

— Давай, разогреемся! Я покажу тебе то, что большинство туристов видят только в книгах.

— Только не говори, что у вас тут есть подводный Starbucks, — усмехнулась Марина.

— Почти! — засмеялась Ариэль.

Вскоре они подошли к огромной площади, где фонтаны из струящихся кристаллов переливались радугой. Там собиралась молодежь — как на Земле у фонтанов, только здесь они играли с магией, создавая светящиеся фигуры и иллюзии.

Марина с любопытством наблюдала и внезапно ощутила прилив вдохновения. Она представила, как могла бы использовать свои знания рукоделия и украшений, чтобы создать что-то уникальное — соединение земного мастерства и подводной магии.

— Знаешь, Ариэль, — сказала она, — если сюда добавить немного моего Etsy, мы затмим все аукционы Атлантиды.

— Это именно то, что тебе нужно, — ответила Ариэль с улыбкой. — Не забывай, ты не просто гостья, а теперь часть этого мира.

Всё вокруг казалось волшебным, и Марина поняла, что впереди её ждёт множество открытий и испытаний — с юмором, сарказмом и лёгкой иронией, которые она так любила.


Марина шла — вернее, скользила, потому что с этим хвостом иначе и не получалось — за своей молодой и, судя по всему, неутомимой сестрой, поглядывая по сторонам и стараясь не выглядеть как турист из дешёвого тура. Но от одного взгляда на этот город у неё внутри всё кипело.

Атлантида была прекрасна. Настолько прекрасна, что местами казалась ненастоящей. Башни, словно вытянутые вверх сталактиты, из полупрозрачного кварца, со светящимися вставками кристаллов. Коралловые арки между зданиями. Стеклянные трубы с медленно движущимися потоками воды — как эскалаторы в торговом центре, только без шума и с рыбками. Сами здания будто дышали — на них то открывались полупрозрачные створки, то вспыхивали огоньки, реагируя на движение.

— А вот здесь живут представители Совета, — поясняла Ариэль, — самая элита. Мудрецы, маги, стражи артефактов… в общем, все, кто считает, что лучше всех знает, как устроен наш мир.

— Ну с этим я знакома, — усмехнулась Марина. — У нас такие живут в комментаторских чатах под новостями.

— В ком-что?

— О, неважно. Долго объяснять. Потом.

Они прошли мимо здания, украшенного черными перламутровыми раковинами и изящной колоннадой из чёрного кристалла. Окна сияли так, будто внутри жили солнечные рыбы. Возле входа плавал страж с золотыми наплечниками.

— А это храм Творящего Света, — сказала Ариэль уже торжественным тоном. — Здесь обучают магии воды, света и песен прилива.

Марина кивнула уважительно, но, приглядевшись, подумала: «Симпатичный собор. Если сюда лампу из Икеи на вход поставить — вообще стиль получится». Улыбнулась про себя и добавила:

— Значит, это ваш храм. А где тут… торговый центр?

— Что?

— Ничего, ничего. Веди дальше, проводник.

— Кто?

— Гид. Это у нас так назывались проводники. Туристам объясняли, где что, только без глянца и в тапочках.

Ариэль хмыкнула, не совсем поняв, но весело кивнула. Они шли дальше, и Марина жадно впитывала всё глазами.

Куполообразные здания из перламутра, подвешенные прямо в толще воды на огромных цепях из коралла. Сады с растениями, которые вились вдоль стен и светились мягким зелёным светом. Гигантские моллюски, открывающие створки, когда подплываешь ближе, чтобы «вдохнуть аромат цветов». Даже рыбки были не простыми, а разноцветными, как тропические бабочки, и, похоже, прекрасно понимали, что их тут любят и кормят.

— А вот и наш рынок украшений, — сказала Ариэль, подводя Марию к огромному округлому зданию с витринами из живого стекла. — Самые изысканные изделия Атлантиды. У нас даже королевский заказ бывает.

Марина взглянула на витрины и… не сдержалась.

В них аккуратно были разложены ожерелья из необработанных камней — иногда даже с водорослями между бусинами. Где-то просто на нитке висела раковина, посаженная на что-то вроде проволоки. Цвета — откровенно кислотные. Оформление — на уровне «ученик второго класса».

— Это… это элитное? — переспросила Марина, искренне, без сарказма, но лицо её скривилось.

— Да, конечно! — с гордостью сказала Ариэль. — Только мастера с лицензией могут продавать в этом кольце. Доступ разрешён только избранным семьям.

— Ну да, избранным, — пробормотала Марина и мысленно добавила:

«Если у этих „мастеров“ и правда лицензия, то я — наследница всех драконов сразу. Нет, серьёзно. Тут не знают, что такое шлифовка, нюанс цвета, симметрия. Даже детские поделки с „ярмарки ремёсел“ выглядели изысканнее. Надо срочно брать рынок в руки. И желательно обеими.»

Она задержалась у одного из прилавков. Внутри на тонком канате были нанизаны четыре ракушки — кривые, тусклые. А цена — как за турмалин.

— Сестра, скажи, а… мы бедные? — спросила она нарочито спокойно, будто между прочим.

Ариэль прыснула:

— Боги, нет! Мы теперь графские дочки. Отец получил титул за вклад в транспортные узлы. Мы — богатые. Ну… не самые, конечно, но с поместьем, землёй и родом.

— Землёй? — переспросила Марина. И глаза у неё загорелись.

— Да. Нам в приданое выделили участок суши. Огромный! Но сестра… ну, ты, — она запнулась, — раньше терпеть не могла сушу. Цветы, птиц, этих… «насекомых». А уж когда жених отменил свадьбу прямо перед ритуалом — так и вовсе хотела утопиться.

Марина на мгновение задумалась. «Значит, предшественница ушла. Устала. Бросили. Не смогла. Ну, ничего. Я пришла. И у меня как раз в желаниях: птички, цветочки, земля, огород, виноград. Ну или в крайнем случае теплица с лавандой».

Она улыбнулась.

— А я не против. Земля — это интересно. Можно вырастить сад, сделать дом, мастерскую. Кстати, это законно? Мы можем жить на суше?

Ариэль остановилась прямо перед круглыми воротами из голубого кристалла.

— Да. Русалки — это не про хвост, а про суть. Мы — амфибии. Если у тебя активирован родовой камень, ты можешь жить и там, и здесь. Есть специальный ритуал — превращение. Ты сможешь принимать форму двуногую, как на суше. Но это не все выбирают.

— А я выберу, — сказала Марина уверенно. — Потому что, знаешь, что?

— Что?

— Я люблю море. Но я ещё больше люблю простор. И чай. И пение птиц на рассвете.

Ариэль медленно повернулась к ней, глаза округлились.

— Это… неожиданно. Но, если честно… приятно. Сестра, ты точно изменилась.

Марина снова усмехнулась:

— Ты не представляешь — насколько.


— Сестра… — протянула Ариэль, хитро косясь на Марию, — ты уверена, что ты та самая Марий’на? Ну, та, что ненавидела землю, шторы, чайниковую керамику и всё, что связано с пыльцой?

Марина — теперь уже твёрдо Марий’на — вскинула бровь, глядя на сестру.

— А что, нельзя женщине внезапно прозреть? Может, мне в голову напекло. Или это божья воля.

— Ха! — рассмеялась Ариэль. — Сказала бы я, что ты влюбилась… но в кого? В дерево? Хотя не исключаю. У нас однажды одна из наших вышла замуж за сухопутного повара. До сих пор спорим, из-за рецептов или запаха гриля.

Марина фыркнула, но в этот момент их путь преградила фигура — грациозная, высокая, с достоинством грифона на заседании.

Перед ними возникла влиятельная русалка, с серебристо-синими волосами, собранными в замысловатый узел, украшенный живыми кристаллами, мерцающими, как капли света. Одежда — струящаяся, перламутровая, с наплечниками из раковин, покрытых гравировкой. От неё исходила власть и усталость — как от чиновницы, которая знает все интриги с трёхсотлетнего возраста.

— Марий’на, дитя моё, — мягко сказала она, изучая её взглядом. — Я… рада, что ты пришла в себя. Ты помнишь меня?

Марина замерла, внутренне напряглась, но вскинула подбородок:

— Конечно. Хотя… так, фрагментарно. Простите, у меня… голова помутнела.

Ариэль быстро подхватила:

— Да, у неё просветление. Теперь она хочет жить на земле, представляете? Может, это солнце виновато. Или боги. Кто теперь знает.

Русалка приподняла одну из безупречных бровей.

— Действительно… странно. Ты так страдала. Мы уже… готовились к наихудшему. Но если ты выбрала жизнь — значит, в этом тоже есть воля Творца.

Она вздохнула и приблизилась чуть ближе.

— Моя дорогая, я понимаю, насколько больно тебе сейчас. Все эти события — предательство, позор перед родом, отмена свадебного ритуала… Мы не должны были позволить этому случиться. Мой племянник — горячая голова.

Племянник? — промелькнуло у Марины. А, ну да. Это ж тётка «того самого».

На лице Марий’ны медленно расцвела шикарная маска страдалицы, с щепоткой жертвенной добродетели и ложкой театральной меланхолии.

— Я… благодарю вас за заботу, — произнесла она с лёгким дрожанием. — Всё ещё… больно. В груди.

Она слегка зажала пальцы в районе сердца, будто иллюстрируя душевную трещину.

— Конечно, конечно, милая, — проникновенно кивнула та. — И я хочу, чтобы ты знала: Совет ценит твоего отца. Мы не хотим конфликта… ни напряжения, ни слухов. Поэтому… — и она взмахнула рукой.

К их ногам подскользнулись два магических пузыря, в которых медленно вращались сундуки — один сиял жемчугом, другой переливался всеми цветами полудрагоценных камней.

— От имени семьи моего племянника, — сказала русалка, — мы просим тебя принять этот дар. Как знак извинений. И чтобы ты знала: ты — желанна здесь. Ты — часть Атлантиды.

Марина внутренне закричала: «Сундуки! Блестяшки! Откуп!»

А вслух лишь печально кивнула:

— Слишком щедро. Но… не буду оскорблять жест доброй воли.

Русалка с облегчением кивнула:

— Пусть доставят это в твой дом до заката. Тебе нужен отдых.

Она ушла легко, как растворяющийся туман, и Марина ещё мгновение любовалась спинами сопровождающих её стражниц.

— Сестра, — прошептала Ариэль, когда они остались одни, — если ты будешь страдать вот так ещё пару раз, мы соберём коллекцию самоцветов на целый торговый павильон.

— Что ж, — хмыкнула Марина. — У кого нет мужа — у той должны быть сундуки.


* * *

Они дошли до дворца семьи, вернее — большого, многоуровневого дома на окраине водного купола. Дом был не высоким, но широким, с арками, сквозь которые проходил свет, с плетениями кораллов на стенах. Фасад играл бликами розового и молочного кварца. Стеклянные панели под потолком позволяли солнечным лучам проникать внутрь даже через толщу воды.

— Вот он — наш, — гордо сказала Ариэль. — Дом рода Элантэ.

— Очень… прилично, — оценила Марина, входя внутрь. — Хотя… я бы тут подушек добавила. И кувшинчики с лимонадом.

— Лимонад?

— Потом расскажу.

Интерьер был… волшебным. Пол — мягкий, словно выстлан морским мхом. Стены светились изнутри — живые, будто дышащие кораллы. В центре большого зала — круглый стол из цельной раковины, инкрустированный светящимися жилами.

Они устроились на мягких сиденьях, похожих на пенные кресла.

— Ужинать будешь? — спросила Ариэль.

— Если ты предложишь водоросли с варёными медузами, я, возможно, заплачу, — вздохнула Марина.

— Ты будешь смеяться… но почти угадала.

Им подали блюда в виде лепестков, где переливались блюда из морского мха, рыбного филе с кристальной крошкой и тонкие пластины с ароматом имбиря. Удивительно — вкус был тонким, и Марина удивлённо жевала:

— Ну… даже ничего. Вкус как в дорогом суши-баре. Только без соевого соуса.

— Сое-чего?

— О, неважно, Ариэль. Поверь, однажды я расскажу тебе про майонез — и ты меня никогда не простишь.

---Ужин прошёл на удивление уютно. Отец — граф Эл’Морис — высокий, сухоплечий мужчина с бородой, напоминающей взлохмаченный водорослевый куст, гремел голосом, будто командовал торговым караваном, и всё время пытался быть одновременно строгим и заботливым. Ариэль между делом то пихала сестру локтем, то подливала в ракушку с напитком какой-то цветущий чай, то шептала «терпи, сейчас будет весело».

Когда блюдо с копчёным угрём в пряных кристаллах ушло на дно, настал тот момент.

Марина вытерла губы тонкой салфеткой, встала и глянула на отца с серьёзным выражением:

— Папа. Я… согласна. С решением мамы. Пусть дворец останется за Ариэль. А я хочу — землю.

В зале повисла тишина, настолько плотная, что одиноко плывущая медуза замерла в свете кристаллов.

Отец удивлённо поднял глаза:

— Ты уверена? Но ведь… ты всю жизнь была против суши.

Марина изобразила лёгкую, но мужественную улыбку:

— Знаешь, пап… иногда боль… открывает то, что было под сердцем давно. Мне нужен воздух. Птицы. Свобода.

Ариэль взвизгнула от восторга, будто выиграла конкурс «Лучшая сестра недели».

— Она это сказала! Сама! Без давления! Боги, это лучше, чем лотерея в жемчужный сезон.

— Что ты несёшь, дитя… — простонал отец, потом тяжело вздохнул. — Ну что ж. Значит, земля — твоя. Завтра подадим бумаги в ратушу.

Ратуша… бумаги… как в фантастическом романе с бюрократией и хвостами, — подумала Марина и кивнула:

— Только не забудь упомянуть сундуки. Я бы с радостью начала восстановление с… правильных акцентов.

— О, о них не волнуйся, — буркнул отец. — Я уже подписал указ. Камни доставят до заката. Надеюсь, ты найдёшь им применение.

Найду, найду. И ещё как.

У неё в голове уже пролетали эскизы ожерелий, в которых древние кристаллы будут перемешаны с земными идеями и вкусом.


* * *

Ванна оказалась не просто комнатой — это был светящийся грот, где струи воды падали с потолка, разделённого узором из жемчужных прожилок. Из стен исходило мягкое сияние, а на стенде рядом мерцали флаконы: пыльца кораллов, концентрат лунных водорослей, даже мыло в форме раковины.

Марина устроилась в тёплой чаше с лепестками лилии, обложенной гладкими морскими камнями. Вода окутала её, как обволакивающее одеяло.

«Хорошо бы домой забрать такую ванну. Только трубы придётся переделать. И потолок, чтоб капал свет. Хотя, как бы сантехник на это посмотрел…»

Рядом лежала расчёска. Она взяла её, провела по волосам — и замирающе почувствовала:

волосы мягкие, тяжёлые, шёлковые, как водопад, и… фиолетовые, с отливом лавандового пламени.

— Вот это я, конечно, в палитру попала… — пробормотала она. — Селёдка фиолетовая, в полировке. Только глаза бантом и банку майонеза на хвост.

В отражающем кристалле она наконец разглядела себя целиком. Молодая, красивая, с этим новым лицом, в котором всё ещё угадывались черты той, прежней Марины — но переплавленные, отшлифованные, словно мир решил: на, попробуй ещё раз. Только теперь — с блеском.


* * *

— Ну что, хочешь попробовать? — прошептала Ариэль, заглядывая в ванну, как ребёнок в коробку с подарками.

— Что — утопиться?

— Стать человеком. У тебя есть родовой камень. Мама уже активировала его перед свадьбой, но… ну ты помнишь, свадьба не случилась. Но камень остался с тобой. Он внутри тебя. Просто пожелай. Сильно. Искренне. И вода сама решит.

Марина глубоко вдохнула.

«Пожелай стать человеком. Просто… сильно… как никогда.»

Она закрыла глаза.

И в следующее мгновение резко пошла ко дну.

Тело потеряло баланс, лёгкость ушла. Привычный хвост исчез. Вода обволакивала её с непривычной тяжестью. Ноги — новые, чужие, дёргались и тонули.

— Аааааааа… — в голове только одно: «Вот теперь точно умру! На сушу захотела! Старая дура!»

Но годы тренировок, спортивного плавания, дайвинга, адреналин и природное упрямство сделали своё дело. Она нашла ритм. Развернулась. Прорывалась наверх.

Когда Марина вынырнула, хрипло дыша, Ариэль уже била в ладоши и визжала от счастья:

— Это было круто! Ты чуть не утонула! Ну и вид! Прям как в древней саге. Только без щита.

Марина, хватая воздух, отплёвывалась:

— Ага. Игру устроила. Сестра-селёдка. С зелёными водорослями вместо волос.

— Это зелёные локоны! — хохотала Ариэль. — И они тебе завидуют, между прочим. Такие фиолетовые — редкость!


* * *

Позже, уже в мягкой комнате с коралловым светом, лежа на постели, Марина долго смотрела в потолок.

«Земля. Дом. Сад. Цветы. Печка. Виноград. Мастерская. И… ни одного графа с обиженной мамочкой. Рай.»

Она уже начала составлять в уме список:

1. Забрать сундуки.

2. Официально зарегистрировать участок.

3. Пожаловаться маме на боль в сердце — вдруг дадут ещё один ларец.

4. Заехать в гости. Но ненадолго. Исключительно чтобы позлить пару дам из Совета.

5. При первой возможности — начать производство украшений.


— Они хотят сбагрить меня на сушу, — прошептала она, улыбаясь. — Любят, конечно. Но… выгнать хотят.

За стенкой слышался тихий смех Ариэль. Сестра что-то бормотала о новом платье, но Марина уже засыпала, с блестящей мыслью:

«Я покажу им, что непутёвая Марина устроит на суше что-то, о чём будут петь и в воде».

Глава 3


Глава 3


Утро наступило странно рано — будто местное солнце решило сделать сюрприз.

Сначала Марину разбудил плеск света, проникший в комнату сквозь прозрачные своды потолка. Он мягко скользнул по коралловым стенам, разбудив в ответ всё вокруг — даже подушки будто лениво потянулись, а постель сама подогрелась, чувствуя, что хозяйка пришла в себя.

Марина глубоко вдохнула и прошептала:

— Ох. Я всё ещё русалка. Или уже человек?

Протянула ногу. Нога. Протянула вторую. Тоже нога. Хмыкнула:

— Ну, значит, сегодня день официальной… регистрации.

С этим чувством невесты на налоги и закладку будущей дачи, она натянула полупрозрачную накидку и направилась к утреннему приёму.


* * *

На кухне — если эту парящую площадку с раковинами-грилями и чайниками-кристаллами можно было так назвать — её ждала мама.

Графиня Тиарель сидела у круглого стола, где уже дымились жареные ломтики кораллового хлеба, хрустящие листья с начинкой из водяного сыра и пахнущий мятой напиток цвета морской глубины. На её запястьях звенели браслеты с живыми светляками.

— Доброе утро, дитя. — Она мягко улыбнулась, но взгляд был внимательным, как у командира, отправляющего солдата в плавание. — Ты всё ещё решила покинуть нас?

Марина села напротив, взяв чашку в руки.

— Мамочка… я не ухожу. Я… расширяюсь. Как приличное хозяйство.

Та рассмеялась негромко, но с теплотой.

— В тебе заговорила бабушка. Она тоже однажды сказала: «Корабль на якоре не растёт». Хорошо. Я не буду мешать. Но кое-что тебе понадобится.

Она жестом подозвала служанку, и та принесла небольшой сундучок.

— Здесь — бытовые кристаллы. Минимум. Нагрев. Свет. Подъём. Подстройка.

Марина закивала как Плюшкин на ярмарке:

— Как раз то, что надо! А ещё бы… ну, парочку строительных?

— Хитрая, — хмыкнула мама. — Один дам. Но он старого типа, требует древесину и магическую «связку» с землёй. Думаю, ты справишься.

— Мама… — Марина встала, подошла и вдруг обняла её по-настоящему. — Спасибо. Я правда… хочу, чтобы у меня получилось.

— У тебя получится, — тихо ответила графиня. — Ты другая. И это хорошо.


* * *

Через час они с Ариэль уже поднимались к крыше.

— Вот она! — взвизгнула сестра, указывая на летающую карету. Она парила на платформе, украшенной свисающими ленточными водорослями и двумя большими кристаллами с боков, которые пульсировали светом.

— Где кони?

— Нет коней. Только энергия. — Ариэль хихикнула. — Смотри: вот сюда кладёшь руку, наводишь на кристалл, желаешь движение — ииии…

Платформа мягко дрогнула, взвилась вверх.

— … и летим, — закончила Марина, крепко вцепившись в край. — Прекрасно. Я между ковром-самолётом и тележкой на магнитах.

Город расстилался под ними — сверкающий купол воды, коралловые башни, переливающиеся дома, воздушные мосты, в которых клубился свет. Путь занял не больше двадцати минут.

Ратуша стояла в центре кольца фонтанов. Само здание выглядело как высокая раковина, развернутая вверх, а её «лепестки» — залы и архивы.

— Вот сюда, вот сюда! — Ариэль тянула её за руку. — Но сначала — библиотека. Ты обязана это увидеть.


* * *

Библиотека была устроена… необычно.

Высокие полки из стеклянного коралла не содержали книг — в них мерцали кристаллы разных цветов, форм и насыщенности. Один светился мягко, другой — вспыхивал, если к нему приближались.

— Смотри, — Ариэль поднесла один и прижала к виску.

В воздухе между ней и Мариной распустилась голограмма — трёхмерный текст, обрамлённый подвижными схемами, миниатюрными изображениями, как в старом фантастическом кино.

— Ого.

— Выбирай, что хочешь. Тут есть даже рецепты.

Марина набрала:

— Законы земли,

— Обустройство на суше,

— История графского надела.

С каждым касанием кристалла перед ней вспыхивали карты, схемы домов, природные зарисовки и… видео-запись её земли.


* * *

На экране перед ней медленно скользил вид сверху:

Небольшой лесок, густой, но с просторными лужайками.

Озеро — в форме серпа, с чистой водой, отливающей серебром. В центре — крохотный остров.

У одного края леса — скала, по которой стекал узкий водопад, запитывая озеро.

Берега — плодородные, можно сажать всё, от лотоса до тыквы.

Место было… сказочным. Даже слишком.

«Если это ловушка — я в неё уже влюбилась», — подумала Марина, почти дрогнув.

Она провела рукой по панели: описание участка. Земля официально закреплена за домом Элантэ, но требует регистрации. Есть возможность подать заявку на статус постоянного хозяйства с проживанием. Требуется оплата: 3 жемчужных кристалла и 1 редкий артефакт или эквивалентная замена.

— Вот и повод использовать сундуки, — сказала она Ариэль. — Пойдём?


* * *

Регистрация прошла быстро. Камни приняли без возражений — только девушка в полупрозрачной манте подозрительно глянула на Марину:

— Вы… другая. Но это к лучшему.

Она выдала свиток с мерцающей печатью, и Ариэль радостно вскинула руки:

— Всё! У тебя теперь есть земля! Дом! Озеро! И… возможно, сосед-флорист.

— Кто?

— Шучу. Там никого рядом. Но теперь — ты хозяйка.

Марина держала свиток, как королеву своей судьбы. Внутри гудело:

«Мой сад. Мой дом. Мои правила.»


Марина стояла на балконе дворца — или, точнее, того, что ещё вчера казалось ей роскошным домом, а сегодня становилось первой точкой её новой жизни. Её взгляд упирался в развернувшийся перед ней мир — не иллюзия, не сон, а вполне себе реальность, в которой была она, сама, и множество неизвестных возможностей.

Перед ней, за прозрачным куполом, лежала Атлантида — живой, пульсирующий организм из воды, света и магии.

Вдали, там, где свет плавно переходил в темноту океанской глубины, мерцали огоньки подводных городов — яркие жилые комплексы из коралла и кристаллов, крытые водорослями мосты, а вокруг них — яркие течения, словно невидимые нитки света, соединяющие их друг с другом. В воздухе витал запах соли и чего-то непостижимо древнего — водорослей, размытых камней, тайны.

Но Марина смотрела вниз — на свой участок.

Здесь, ближе к поверхности, она могла разглядеть ещё больше деталей. Небольшой, но густой лес — деревья из прочного водного дерева с серебристыми листьями, которые мерцали, будто были покрыты тонким инеем. Рядом — тихое озеро, его вода казалась кристально чистой, отражая голубое небо, которого Марина так давно не видела. Откуда-то сверху спускался водопад — не слишком мощный, но достаточно значительный, чтобы оживлять берега и наполнять воздух мелкими каплями, сверкающими на солнце.

По берегам росли разные растения — некоторые, похожие на привычные ей цветы, другие — совершенно чуждые, с переливами и формами, которые казались не от этого мира. Среди них были кусты с яркими ягодами, ярко-жёлтые и пурпурные, сочные и заманчивые.

«Здесь можно жить… Здесь можно дышать» — думала Марина, чувствуя прилив энергии и вдохновения.

Она — женщина с жизненным опытом, мастерица по созданию украшений и владелица тысячи планов — вдруг ощутила себя самой настоящей хозяйкой. И не только участка, но и судьбы.

— «Ну что, Марина, — промурлыкала она про себя, — тебе бы теперь не только корону, но и лопату в руки. И возможно телегу с хорошими лошадьми — если, конечно, они здесь водятся».

Надо было думать о самом важном: еда, обслуживание, обустройство.

«Рыба, конечно, прекрасна, — размышляла она, — но, боже мой, копченая рыбка — это отдельная история! Надо узнать, как местные русалки к этому относятся. Я, может, даже рецепты подправлю. Рыбный огород — почему бы нет?»

План строился сам собой: сад, огород, дрова, хлев и — что особенно важно — команда, которая поможет всё это привести в порядок.

В ратуше ей уже подсказали, что у них есть отдельное отделение, занимающееся подбором слуг и рабочих семей для новых землевладельцев. И это звучало как не просто необходимая, а жизненно важная штука.


* * *

Марина шла по рынку — яркому и живому. Здесь торговали всем: от свежих морских овощей и редких специй до магических аксессуаров и бытовых кристаллов.

Воздух был напоён ароматами морских трав, копчёной рыбы, влажной древесины и едва уловимым сладковатым запахом песка, нагретого подводным солнцем. Люди — или существа, почти как люди — суетились между прилавками, громко обсуждая новости, цены и последние сплетни.

Она рассматривала прилавки, ловила интересные детали:

— Витрина с ожерельями из грубых камней на простой ниточке: «Элитный магазин», — усмехнулась она про себя. — «Да здесь не знают, что такое ювелирное искусство. Тьфу на них. Ну, что же — будем учить».

— Копчёная рыбка, украшенная морскими травами — стояла рядышком с корзинами с морковью и редькой. — «Так, рыба — это понятно. А огород? Надо собрать семена и выбрать хороший участок. Иначе всё опять — рыба, рыба, рыба…»

Она уже мысленно делила пространство на грядки, выбирала место для яблонь и пряных трав.


* * *

Выбор слуг

У входа в ратушу был специальный зал, где собрались кандидаты для работы у новых землевладельцев.

Марина внимательно слушала рассказы нескольких семей, присматривая тех, кто мог бы стать её опорой и помощниками.

Семья, которая её заинтересовала, состояла из трёх человек:

— Мужчина — Борел, крепкий и молчаливый, с загорелой кожей и умными глазами, который прекрасно разбирался в строительстве и хозяйстве.

— Женщина — Лина, улыбчивая и энергичная, хорошая повариха и опытная садовница.

— Подросток — их дочь, Вела, семнадцатилетняя девушка с задорным взглядом, которая уже помогала в уходе за огородом и любила животных.

Они согласились переехать и были готовы быстро собрать вещи.

Пока семья отправилась собирать свои пожитки, Марина вышла погулять по рынку, чтобы прикупить необходимое.


* * *

Мудрый выбор

— Телега — да, будет нужна. Для перевозки материалов и закупок.

— Инструменты — самые простые, но прочные.

— Семена и саженцы — чтобы посадить свой первый огород и сад.

— Продукты — чтобы не зависеть от рыбы, хотя копчёная рыбка и звучит заманчиво.

— Бытовые кристаллы — для освещения и отопления.

Всюду крутилась мысль, что с этой землёй она действительно может начать жизнь с нуля — но уже не наивной девушкой, а женщиной с мудростью и опытом.

— «Это не просто переезд, — думала Марина, — это шанс построить всё, как надо. Без ошибок. С оглядкой на то, что когда-то было, и с уверенностью, что теперь я знаю — как именно».


* * *

Когда Марина встречалась с семьёй слуг, женщина подмигнула ей:

— Мы готовы, госпожа. Собираемся быстро.

— Отлично, — улыбнулась Марина. — Чем быстрее, тем лучше.

Пока они собирались, она мысленно представляла, как завтра они отправятся на землю, и первый раз почувствовала… не страх, а азарт.

Глава 4


Глава 4


Солнце поднималось над Атлантидой, золотя гладь озера и посылая игристые лучи сквозь листы серебристых деревьев. Марина, несмотря на свою молодую внешность, ощущала в себе силу и спокойствие женщины, прожившей более полувека — с её опытом и рассудительностью новые горизонты не пугали, а манили.

Её взгляд скользнул по живописному ландшафту: густой лес, наполненный свежестью и легким ароматом хвои и морского ветра; блестящее озеро, чья гладь казалась зеркалом, отражающим бескрайнюю синь неба; и стройная скала, с которой нежно спадал маленький, но бодрящий водопад, создавая крохотную радугу из брызг.

— Вот это да… — с удивлением подумала Марина. — Как будто сама природа ждала меня здесь, чтобы подарить новый дом.

Казалось, что даже ветер шептал в листьях: «Добро пожаловать, хозяйка».

Она вздохнула и, отойдя от балкона, спустилась вниз, где уже ждала семья слуг.

Первым подошёл Борел — мужчина с широкими плечами и спокойным взглядом, на котором отражалась глубина морей и тишина ночей. Лина — женщина с добрыми глазами и широкой улыбкой, сразу вызвала в Марине чувство тепла, как будто старую знакомую встретила. И наконец Вела — задорная девушка, чей взгляд сиял искрами любопытства и задора.

— Интересно, — подумала Марина, — как им живётся вдали от волн и кораллов?

Борел поклонился, и в голосе его звучала уверенность:

— Мы готовы помогать вам, госпожа. Земля — это не только вода, здесь свои тайны и правила.

Лина добавила:

— Сначала расскажите, чего хотите, чтобы мы понимали, куда стремиться.

Вела усмехнулась:

— И где тут место, чтобы я могла бегать и не падать в озеро?

Марина рассмеялась, отвечая с лёгкой иронией:

— О, обещаю, тебе будет не до беготни, когда я научу тебя делать изящные ожерелья из жемчуга и кристаллов. Это искусство — целый мир!

Девушка загорелась:

— Правда? Тогда я ваш самый преданный ученик!

— Вот и отлично. Будем дружить.


* * *

Далее Марина провела их по участку, подробно рассказывая о своих планах.

— Мы не хотим питаться одними морскими деликатесами, — говорила она, — поэтому здесь будет огород. Помидоры, редис, морковка, даже зелень. А рядом — сад с цветами и фруктами.

Слуги обменивались взглядами, поражённые её знанием земных дел.

— Мы думали, что русалки — это лишь вода и песок, — сказала Лина. — А вы так уверенно говорите о грядках и саженцах!

— А я могу сказать, что ты сегодня увидишь, как растёт огород, и не поверишь, что это чудо, — улыбнулась Марина. — Но об этом позже.

Вела уже бегала, исследуя место, трогая каждый листок и камешек, с радостными восклицаниями.


* * *

Пока семья собиралась, Марина отправилась на рынок. Воздух там был насыщен запахами пряностей и свежих морепродуктов. Она выбирала инструменты, семена, продукты — всё, что понадобится для хозяйства. Не забывала и о бытовых мелочах — без света и тепла в новом доме никак.

Встреча с продавцами сопровождалась шутками и лёгкой иронией:

— Вот, возьмите этот кристалл для освещения. Если вдруг ночью захочется почитать — ярче звёзд горит!

— А вот эти семена морковки — прям как у бабушки моей! Правда, на суше она их выращивала, а здесь… будем экспериментировать.


* * *

Вечером, собравшись вместе, они устроили небольшой ужин из морских овощей, копчёной рыбки и овощей с рынка.

— Копчёная рыбка — вкусно! — заявила Лина, улыбаясь. — Только не подумайте, что я скушаю вас живьём, хозяйка.

— Ну, если уж я — русалка, то копчёная рыбка — почти как изысканное лакомство, — усмехнулась Марина, — а вам я обещаю, что земной хлеб будет вкуснее любой морской водоросли.

Все рассмеялись.


* * *

В ту ночь Марина лежала на веранде, слушая шёпот ветра и тихий плеск озера. В голове роились планы, идеи, надежды.

— Это начало новой главы, — думала она. — Вопреки всему, я готова быть хозяйкой и создавать свой мир.

И где-то глубоко внутри пульсировало чувство: здесь, в этом волшебном союзе воды, земли и кристаллов, она наконец нашла себя.

Новый день начинался с прозрачного рассветного света, который, словно ласковая рука, касался каждого листика, каждой капли росы на серебристых ветвях.

Марина уже была на ногах — новая жизнь требовала энергии и внимания к мелочам, особенно когда речь шла о таком хрупком деле, как обустройство дома и участка.


* * *

Она направилась к озеру — своему первому опыту в роли русалки, где могла чувствовать воду и себя в ней по-настоящему.

Опустившись в прохладные объятия воды, она позволила себе расслабиться. Озеро встретило её мягкой прохладой, отражая кристально голубое небо и серебряные облака.

«Никаких волн, никакой солёной воды, но как же это… спокойно…» — подумала Марина, наблюдая, как солнечные лучи играют на поверхности, а мелкие рыбки снуют между водорослями.

В этом озере она могла на время уйти от забот и почувствовать связь с родным элементом — водой, не утонув при этом в бескрайнем океане.


* * *

Тем временем Борел и Лина обсуждали с Мариной организацию хозяйства.

— Хозяйка, — сказал Борел, — нам стоит подумать о дополнительных руках. Если вы хотите сад и огород — нужен кто-то, кто будет ухаживать за растениями ежедневно.

Лина кивнула:

— К тому же, нужен повар, который сможет разнообразить ваше меню. Рыбка — это хорошо, но иногда хочется и по-земному.

Марина улыбнулась:

— Абсолютно. Мне не хочется, чтобы у нас всё было только копчёной рыбой и морской капустой.

Вела подбежала с корзиной в руках:

— Может, возьмём ещё одного? У меня есть сосед, хороший парень. Зовут Тарик, он умеет и в саду работать, и с животными.

— Звучит как план, — ответила Марина. — Возьмём, познакомь меня с ним.


* * *

Марина обратила внимание на несколько бытовых кристаллов, которые Лина достала из сундука.

— Вот, это — кристалл ускорения роста, — показала она блестящий камень, пульсирующий мягким светом. — Если поставить его рядом с растениями, они быстрее развиваются.

— А этот? — заинтересовалась Марина.

— Освещающий кристалл. Без него на земле бывает темно и холодно.

— Ну что ж, — улыбнулась Марина, — значит, будем жить в свете и цветах.


* * *

После завтрака Марина устроилась в уютном уголке дома, прикладывая кристалл к виску.

— Вот так читают книги здесь, — подумала она, когда перед глазами ожили голографические изображения: волны света формировали древние символы и слова, оживляя страницы, словно в волшебном театре.

Из кристалла раздавался мягкий голос, повествующий историю Атлантиды, её народов и законов.


* * *

Марина узнала, что русалки могут жить и в воде, и на земле, но именно они, обладая званием и титулом, могут владеть землёй, хотя обязаны приносить оброк — проценты за пользование и защиту.

Водные законы и земные — два параллельных мира, каждый со своими правилами, но переплетённых тонкими нитями.

Наследие её рода — часть земной территории, и теперь её задача — закрепить права на землю официально, и обустроить её с умом.


* * *

Слушая голос истории, Марина размышляла:

— Так значит, здесьесть свои правила, но и возможности — гораздо шире, чем я думала.

Она уже строила планы:

— Пригласить больше помощников, разбить сад, развить хозяйство…

И, конечно, главное — сделать так, чтобы это место стало домом.


* * *

Вечером Вела заглянула к ней в комнату и заговорила с восторгом:

— Хозяйка, если хочешь, я могу помочь с огородом и животными!

— Спасибо, дорогая, — улыбнулась Марина. — А я тебе обещаю — научу плести самые красивые ожерелья, которые ты когда-либо видела.

— Ура! — засветились глаза девушки.


* * *

И пока вечерние лучи солнца ласково окутывали дом, Марина чувствовала, что в её руках не просто мечты, а реальность, которую она создаст сама.

Глава 5


Глава 5


Первый солнечный свет осторожно проникал в окно, и Марина уже сидела за деревянным столом в своей просторной комнате, заветно держа чашку ароматного морского чая.

Она внимательно смотрела на небольшой листок с набросками — планами на день и недели вперед. В голове бурлили мысли, идеи, задачи.

«Ну что, хозяйка, пора превратить мечты в реальность», — думала она, выпуская из рук чай и поднимаясь, чтобы поделиться планами с Борелом, Линой и Велей.


* * *

Встреча с слугами была тёплой и продуктивной.

— Нужно организовать хозяйство так, чтобы было и красиво, и удобно, — говорила Марина, оглядывая комнату с удобствами, в которой пока не хватало мелочей. — Нам обязательно нужен гардероб. Пока у меня только одно платье, и не факт, что оно выдержит все мои замыслы.

— Гардероб и портниха — это важно, — улыбнулась Лина, — и в этом городе есть мастерица, которая может сделать всё из местных тканей и кристаллов.

— Значит, надо найти её, — твердо сказала Марина.


* * *

Описывая себя в человеческой форме, Марина смотрела в зеркало с лёгким сарказмом:

«Каштановые волосы вместо фиолетовых — это неплохо, фигура стройная, как у двадцатилетней. Зрачок… в виде звёздочки? Кто вообще додумался? Ну, хоть что-то необычное осталось. Можно считать за модный штрих.»

Она одела любимое платье — простое, но со вкусом, тонко подчёркивающее её стройность и грацию.


* * *

После завтрака и разговоров Марина решила отправиться на рынок.

— Надо запастись крепкими нитями для украшений, — объяснила она Веле, — те, что используют для рыбных сетей, идеально подойдут для наших замыслов.

На рынке шумно и многолюдно. Запах свежей рыбы, пряностей и влажной древесины вплетался в атмосферу, заставляя сердце биться быстрее.


* * *

В первом магазине с украшениями ей открыто дали понять:

— Мы сами мастерим достаточно, а чужие изделия тут не в почёте.

— Вы приживалка, — шепнула продавщица, — обойдите стороной.

Марина не растерялась и улыбнулась сквозь сарказм:

— Видимо, слишком молода для этих традиций, но опыт — на моей стороне.


* * *

Совет служанки Лины был прост:

— Попробуйте в районе попроще, там торгует моя знакомая. Уже много лет, но собирается уехать к детям. Может, договоритесь с ней.


* * *

В небольшом, чуть потёртом магазине, среди кристаллов и бусин, Марина встретила тихую, доброжелательную женщину с мягкими глазами — Хелену.

— О, рада видеть новую душу, — улыбнулась Хелена, — я вот собираюсь уехать, но магазин оставить жалко. Если хотите, можете его взять.

Марина задумалась:

— У меня пока не так много средств, но мама обещала помочь. Может, стоит попробовать?


* * *

С помощью кристалла связи она быстро связалась с матерью, и та поддержала идею.

— Магазин не в самом модном районе, — честно сказала Хелена, — но это начало.


* * *

Договорившись о будущем, Марина чувствовала, что маленькие шаги ведут к большой мечте.


* * *

Дома, за ужином, разговоры зашли о новых сотрудниках, товарах и идеях.

«Это начало хозяйства, а украшения — уже не за горами,» — думала Марина с улыбкой.


* * *

Утренний свет скользил по холодным камням нового дома, пробиваясь сквозь широкие окна, и Марина, с чашкой крепкого чая в руках, стояла у зеркала в гостиной.

Звёздочка в зрачке сияла, как тихий привет из другого мира, и фиолетовый цвет волос сменился на более спокойный каштановый — в человеческом облике быть слишком яркой здесь было не в тренде.

«Выгляжу как фея? Не, скорее как скромный демон, который прошёл курсы магии для домохозяек с богатым воображением», — подумала она, глядя на себя с лёгкой усмешкой.

Единственное платье, которое у неё было, висело аккуратно на вешалке — скромное, но элегантное. Ткань была тонкая, но прочная, украшена вышивкой из блестящих кристаллов, которые тихо мерцали в свете.

— «Гардероб? Портниха? Ну что ж, пора приобщаться к местной моде. Надеюсь, портниха не заставит меня ходить в платьях, которые придумали для маленьких принцесс.»


* * *

За столом уже собрались Борел, Лина и Вела — все трое казались воодушевленными и готовыми к делам.

— «План таков, — начала Марина, — сегодня идём на рынок. Нам нужны крепкие нити для украшений — те, что используют для рыбных сетей, только тоньше и изящнее. И я хочу проверить пару магазинов с украшениями. Надо понять, кто здесь главный ценитель красоты и кто позволит мне вписаться в местный бизнес.»

— «И не забудьте про портниху! Мне кажется, Лина, ты будешь лучшим экспертом в выборе ткани,» — подмигнула Марина.


* * *

Рынок встретил Марину оглушительным гулом голосов, запахами соли, пряностей и свежеиспечённого хлеба.

Первый магазин — люксовый бутик, украшенный светящимися кристаллами и витринами с украшениями, что сверкали так, что можно было ослепнуть.

Продавщица посмотрела на Марию с явным пренебрежением:

— «Мы ценим традиции, — холодно сказала она, — и чужие изделия тут не нужны. Место для приживальщиц нет.»

— «Хм, может, они просто боятся конкуренции? Или у них кризис уверенности,» — усмехнулась Марина про себя и вышла, не теряя достоинства.


* * *

Следующая остановка — более скромный магазин в другом районе.

Там торговала Хелена — добрая женщина с морщинками, от которых исходила теплая улыбка.

— «Ах, молодая душа, ищешь своё место под солнцем? Я как раз собираюсь уехать к детям, может, хочешь взять магазин?» — предложила она, немного грустно улыбаясь.

— «Это именно то, что мне нужно, — ответила Марина, — только мне нужна поддержка и немного времени.»


* * *

Телепортировавшись домой на кристалле связи, Марина уже представляла, как они с Хеленой возьмут магазин, начнут устраивать дело, а украшения Марии завоюют сердца всех аристократов Атлантиды.


* * *

Вечером, за ужином, разговоры плавно скользнули к бытовым вопросам и стратегическим планам.

— «Нам нужен хотя бы один повар и садовник, — сказала Марина, — но и над огородом работать хочется самой — чтобы свежие травы и овощи были под рукой.»

— «А рыбку будем коптить по-нашему,» — улыбнулся Борел, — «ты же знаешь, что в море тоже можно найти вдохновение.»


* * *

Смеясь, Марина посмотрела на своих помощников и подумала:

«Вот это команда! С такими можно и мир покорять, а не просто украшения плести.»

Глава 6


Глава 6.

С утра, когда нежные лучи солнца только начинали играть на листьях серебристых деревьев, Марина уже собиралась в путь. Её цель — найти портниху, которая сможет сотворить для неё гардероб, достойный не просто графской дочери, а женщины с историей и вкусом.

Дом, ещё свежий от новых идей и амбиций, обещал стать уютным гнёздышком, но без смены платья и обновления образа оставаться прежней Мариной было невозможно.


* * *

Город, в котором она оказалась, оказался удивительно живым и разноплановым: от изящных улиц, где здания были украшены кристаллами всех оттенков и форм, до скромных кварталов с узкими улочками и деревьями, чьи корни, казалось, прочно переплетались с землей и временем.


* * *

Марина шла по мощёным камнем улицам, глаза ловили мельчайшие детали: как свет отражается в витринах, как рыбаки расправляют сети, как женщины обсуждают новинки плетения и кулинарии.


* * *

Среди уютных домов и лавочек она заметила вывеску — «Ателье Луны».

Портниха, хозяйка ателье, оказалась женщиной средних лет — ростом невысокой, с глубоко посаженными зелёными глазами и волосами, сплетёнными в сложную косу с серебристыми нитями.

— «Добро пожаловать, графиня, — приветливо улыбнулась она, — я слышала, вы ищете одежду, которая расскажет историю.»


* * *

Внутри ателье царил аромат свежей ткани, шёлка и смолы от магических кристаллов. Повсюду лежали катушки нитей, от самых тонких до прочных, а на манекенах — элегантные наряды, украшенные мерцающими вставками.


* * *

Марина рассказала о своих планах — о том, как ей нужно несколько нарядов для разных случаев: для работы, прогулок, и, возможно, небольшого бала.

— «Для каждого настроения — своё платье, — улыбнулась портниха, — и кристаллы, которые подчеркивают ваш характер.»


* * *

Разговор продолжался, и вскоре Марина выбрала первые ткани: лёгкий, дышащий шелк для дневных платьев, прочный хлопок для повседневности, и загадочный материал с переливами, который будто менял цвет под разным светом.


* * *

Портниха обещала, что первые образцы будут готовы через несколько дней, а пока Марина решила приступить к следующему пункту своего плана — обустройству земли.


* * *

На пути к участку поднимался лёгкий ветерок, несущий запахи моря и леса.

Участок представлял собой небольшой лесок с редкими деревьями и кустарниками, за которыми мерцало озеро с кристально чистой водой, родником и маленькой скалой, с которой падал нежный водопад.


* * *

Марина вдохнула полной грудью и сказала себе:

— «Это место будет моим оазисом.»


* * *

Борел, Лина и Вела уже ждали её с набором магических кристаллов, готовых помочь с выращиванием растений и строительством фундамента.


* * *

— «Вот эти кристаллы ускорят рост трав и овощей, — объяснял Борел, — а эти помогут древесине крепнуть и сохранять форму.»


* * *

Марина внимательно изучала кристаллы, пробуя прикоснуться к каждому. Тонкий свет начинал пульсировать в её руках, словно оживляя всю природу вокруг.


* * *

— «Давайте начнём с сада, — предложила она, — мне хочется, чтобы здесь были не только полезные растения, но и цветы, чтобы каждое утро поднималось настроение.»


* * *

Вела улыбнулась:

— «А я помогу с огородом и посадкой трав, хозяйка.»


* * *

Пока все занялись работой, Марина устроилась у озера и достала из сумки кристалл с книгами.

— «Пора учить законы и традиции этого мира,» — решила она.


* * *

Голографические страницы раскрылись перед глазами, погружая её в историю, обычаи и магию Атлантиды, позволяя почувствовать связь с родом и землёй.


* * *

Когда вечер медленно опускался на землю, Марина почувствовала необычное спокойствие и удовлетворение.

— «Каждый шаг — это строительство не только дома, но и новой жизни,» — подумала она, — «и пусть даже придётся плести украшения из рыбных нитей, я сделаю это с душой и любовью.»

Глава 7


Глава 7.


Земля, кристаллы и бизнес по-русалочьи

Утро на земле наступает не так, как под водой. Там всё начинается с покачивания водорослей, чуть изменившегося давления и мутноватого, но мягкого свечения дневных кристаллов в потолке. Здесь же… всё иначе. Свет не просто льётся — он взрывается в окна. Блики, лучи, птицы, свежий воздух.

Марина открыла глаза и на секунду не поняла, где находится. Потом, услышав стрекот жуков за окном, вспомнила — дом. Её дом. Ну, пока ещё в стадии «протоптанного пути к крыльцу и мыслей о ремонте». Но это её территория. Своё. Земля.

На кухне уже хлопотала Вела, напевая что-то себе под нос и одновременно колдуя над завтраком. Причём буквально — магический кристалл для жарки плавно вращался над плитой, поджаривая лепёшки без огня, просто за счёт тепловой эманации. Марина с интересом наблюдала — её земная часть бурчала что-то про безопасность, термостойкость и «а как же выключить?», но русалочья сущность смотрела заворожённо.

— Доброе утро, хозяйка, — улыбнулась Вела, — сегодня у нас каша из лунного зёрна, хлеб с дымчатой солью и чай из фиалок.

— Чай из чего?

— Очень полезный, расслабляет… и уши блестят.

— Ну наконец-то, — хмыкнула Марина, — в моём возрасте это всё, чего не хватает — блестящих ушей. Давай две кружки.


* * *

Сев за стол, она мысленно перебрала вчерашние события. Земля. Дом. Слуги. Магазин украшений, который, возможно, ей удастся купить.

Хорошо бы ещё не разориться на всё это… и при этом выглядеть, как будто я родилась с этим хвостом в короне.


* * *

После завтрака, она позвала слуг в небольшую комнату, которая пока служила и кабинетом, и кладовкой, и складом её мысленных планов.

— Давайте составим список дел, — строго произнесла она, доставая голографическую записную кристаллическую дощечку. — Первое: почитать, как тут вообще бизнес вести. Второе: что мне надо знать, чтобы никто не обманул. Третье: наряды. Четвёртое: надо бы, простите, но… где тут туалет? Не магический, а обычный. Я так не могу.

Борел почтительно кашлянул.

— Мы можем установить кристалл-синтезатор. Он будет… расщеплять.

— О, супер. Биотуалет с магией. Дальше будет душ из радуги и фен, щекочущий чувства. Пишите: пункт пятый — нанять кого-то для внутренней отделки. Я хочу нормальный человеческий (хм, русалочий?) дом.


* * *

Когда все разошлись, Марина достала кристаллы с информацией. Они были упакованы в прозрачные оболочки и подписаны: «История земельных наделов», «Налоги и льготы», «Бытовая магия — для начинающих графинь».

— Ну, с этого и начнём, — пробормотала она и приложила первый кристалл ко лбу.

Мгновенно перед её глазами развернулась голограмма. Прозрачная женщина с жемчужной диадемой, похожая на добрую преподавательницу, заулыбалась.

— Добро пожаловать, уважаемая леди. Сегодня мы поговорим о системе управления земельными участками Атлантиды.

Марина тихо выдохнула:

— Только не усни, Марина. Надо знать, куда ты сунула свои фиолетовые волосы.


* * *

Образовательный блок — коротко, но в тему:

Земля принадлежит государству, но отдается во владение дворянству при особых заслугах.

Графини (как Марина) получают землю с возможностью вести хозяйство и бизнес.

Обязательные налоги: «Налог возделывания» (ежегодно), «Магическая плата» за использование бытовых кристаллов, и «Торговая десятка» — 10% от дохода.

Торговую лицензию можно оформить прямо в ратуше, предъявив образцы товара.

Магазин можно арендовать или выкупить, а можно и открыть лавку на собственной земле.

Марина оторвалась от кристалла, потёрла лоб и фыркнула:

— Всё как везде. Только здесь за регистрацию бизнеса тебе выдают не печать, а кристалл. И если не платишь налоги — его тупо отключают. Прекрасно.


* * *

Она активировала кристалл связи и открыла канал связи с матерью. На экране всплыла изображение величественной женщины в коралловом одеянии, сидящей в кресле с раковинной спинкой.

— Мама, привет. У меня всё хорошо. Но у меня будет вопрос…

— Если это снова про сундуки, то нет, я не дам тебе третий, — тут же ответила мать.

— Нет. Ну ладно, не только про сундуки… Слушай, я собираюсь открыть лавку. Мне предлагают выкупить одну — у дамы, у которой дети зовут её в другой город. Она, вроде, хорошая. Я бы хотела, чтобы ты… может, ты…

— Я поняла, — улыбнулась мать, — я переведу средства. Но помни, это твоё начинание. Ты графиня. Сама решай. Я только поддерживаю.

— Благослови тебя морской кракен, — буркнула Марина.

— Что?

— Ничего. Шутка земная. Всё, отключаюсь, а то у меня каша остынет.


* * *

После обеда (в этот раз — похлёбка из трав с копчёной рыбой, и, да, русалки едят рыбу — «всё дело в классовой дистанции», как объяснила Вела), она отправилась в центр города. На ней было новое платье от портнихи — лавандового цвета, струящееся, с простыми, но элегантными вставками из светящихся нитей. Волосы — каштановые, аккуратно заплетены. Только глаза выдавали необычное: в зрачках искрилась маленькая звёздочка.

— Феерия с хвостиком, — усмехнулась Марина, проходя по улочке, — только хвоста уже нет. Видимо, местная магия решила, что мне и без него красиво.


* * *

Рынок гудел: продавцы выкрикивали названия трав, кристаллов, рыб, тканей и украшений. Магические зверушки щебетали у лавок, плавающие в воздухе голограммы демонстрировали рекламу новых амулетов.

В первом магазине её встретили с подозрением.

— У нас мастерицы свои есть, — холодно произнесла продавщица, — без обид, но приживалки с суши обычно приносят подделки.

— Конечно, — улыбнулась Марина, — как же я посмела. Простите, что не родилась с жемчужной нитью во рту.


* * *

Во втором магазине всё было проще. Хозяйка оказалась пожилая, но с умными глазами.

— Плела сама?

— Да. Могу показать, как, если нужно.

— А я вот ухожу. Сын зовёт к себе, в Залив Тихих Волн. Я выставила лавку на продажу… хочешь — бери в аренду или выкупай. Мне деньги не важны — лишь бы руки были хорошие.

Марина приподняла бровь:

— А если я скажу, что у меня только половина суммы?

— Тогда дай слово, что до конца месяца выплатишь вторую. И… научи мою внучку. Она тоже любит камушки собирать. Всё равно ей тут жить.

Марина кивнула.

— По рукам. Только пусть внучка не обижается, если я заставлю её перебирать ракушки и раскладывать по цвету. У нас, знаете ли, строго.

— Знаю. Ты — с землёй. Там всё строго.


* * *

Вернувшись домой, она первым делом положила свою новую лицензию на стол, рядом с маленьким плавающим светильником.

— Ну, Марина, — проговорила она, — поздравляю. Ты теперь не просто русалка-графиня. Ты — женщина с бизнесом, домом и огромной кучей планов.

И только потом добавила, совсем тихо:

— И впервые за долгое время… с мечтой.

Глава 8


Глава 8


Озеро, кристаллы и баба с планом

Солнце в этом мире не просто светило — оно сияло с напором продавца амулетов на распродаже. Лучи били сквозь окна, рассыпались золотом по полу, отражались в стеклянных пузырях люстры и плавали по потолку, словно лучики сами не знали, куда им податься.

Марина зевнула, потянулась… и поняла, что не просто проснулась — проснулась в своём доме. Не подводная комната с кораллами и шелестящими водорослями. Не родительское поместье. А её собственное место.

— Ну что, хозяйка. День начался. Вперёд, украшать мир. Или хотя бы стену кухни.

На кухне всё было оживлённо. Вела уже разливала чай с цветочными лепестками (на вкус — как сирень, если она вдруг вздумает завариться), Борел изучал список необходимых покупок, а их дочь, тоненькая и тёмноглазая Лийра, с интересом рассматривала новый кухонный артефакт — шаровой кристалл, подогревающий воду силой мысли.

— Мы его, конечно, установим, — заметил Борел, — но вы уверены, что сможете управляться? Он немного… капризный.

— Я с хрупким мужчиной двадцать лет жила. Думаю, справлюсь, — фыркнула Марина и уселась за стол.


* * *

После завтрака она разложила список дел.

1. Осмотр участка.

2. Озеро.

3. Проверка, как работают кристаллы роста и синтеза.

4. Разговор с Лийрой.

5. Заглянуть в лавку.

6. Наметить план украшений.

7. Обязательно: выкупить второе платье. Потому что стирать магически — это, конечно, весело, но…


* * *

Участок оказался… лучше, чем она думала.

Земля простиралась мягкими волнами вперёд — как будто кто-то аккуратно вырезал долину среди леса. С одной стороны — опушка деревьев, стройные деревья с серебристой листвой и звенящей лианой. По центру — небольшая поляна с травой в два оттенка: изумруд и лавандовый, и вкраплениями крошечных цветов, светящихся в тени.

А чуть правее — озеро. Небольшое, круглое, как блюдце, с берегами из белого песка и склоном скалистой породы, с которой стекал небольшой водопад. И вода…

Марина встала на колени и опустила ладонь в гладкую поверхность. Вода обволакивала пальцы холодом, а потом — теплом. Она пила не просто влагу, а ощущение безопасности.

— Родниковая, — прошептала Марина. — Чистая. Своя.

Она не удержалась — сбросила сандалии и, под одобрительные взгляды слуг, шагнула в воду.

Плеск. Холод. Улыбка.

— Всё-таки хорошо, что я умею плавать, — пробормотала она, медленно двигаясь к центру озера. — Даже если стану русалкой, никто меня не утянет…

И тут вспыхнула мысль — а ну-ка попробовать?

Она закрыла глаза. Представила себя с хвостом. Представила, что хочет. Что принимает эту часть себя. Что принимает всё, что с ней происходит.

Щелчок — в животе, в груди, в голове. Вода обняла её сильнее. Появилась тяжесть — не пугающая, а… другая. Привычная. Природная.

Она открыла глаза.

— Ну здравствуй снова, рыбья Марина.


* * *

Обустройство пошло бодро.

Кристаллы роста активировали в нескольких точках — в центре будущего огорода, рядом с местом, где планировался фруктовый сад, и даже над клумбами.

— А это точно для еды? — недоверчиво спросила она, глядя на кристалл в форме ромба.

— Если не кормить кристалл драконами — он не оживёт, — вставил Борел, и Вела тут же легонько шлёпнула его по плечу.

— Он шутит, хозяйка. Это надёжный бытовой артефакт. Ускорит рост вдвое, не влияет на вкус. Мы так томаты растим.

— А я теперь ещё и русалка-фермер, — хмыкнула Марина. — Главное — не путать помидоры с феями.


* * *

📖 К вечеру она уселась читать второй блок книг. История мира.

'Атлантида когда-то была частью суши. Тысячи лет назад часть материка ушла под воду — по воле магического взрыва или по решению древних… неизвестно.

В результате появились два мира: подводный — с кланами, дворцами, храмами, и надводный — с заброшенными землями, наделами и законами.

Русалки могут жить и там, и тут. Но суша — привилегия. Для тех, кто достоин. Для тех, кто умеет совмещать стихии.'


Марина хмыкнула.

— Совмещать стихии — это значит жарить рыбу и выращивать укроп. Всё как дома.


* * *

На следующее утро она пошла в магазин.

С ней шла Лийра — тихая, но умная девочка. На ходу она задавала вопросы:

— А вы правда делаете украшения руками?

— Ага. Без магии. Только плоскогубцы и капля терпения.

— А можно… меня научить?

— Можно, но только если ты вымоешь руки, будешь молчать, пока я считаю узор, и не будешь ныть, если порежешься.

— Я не буду ныть!

— Вот и славно. Значит, ты — моя первая ученица.


* * *

Магазин был… обшарпан, но живой. Полки пустовали, но витрины ещё помнили тепло рук хозяйки. Марина провела ладонью по стойке.

— Ничего. Будет тебе новая жизнь. Ткань, подсветка, витрина, — она повернулась к Лийре. — А ещё… глиняные чашечки, в которых лежат бусины. Это важно. Стиль.

Девочка засмеялась.

— Вы странная.

— Я? Я чудо с хвостом. А чудеса, как известно, странные.


* * *

Она зашла в лавку тканей.

— Есть у вас крепкие нити? Тонкие, но прочные. Лучше рыбацкие.

— О, вам для сети?

— Почти. Только я в эти сети буду ловить клиентов.


* * *

Вечером она села за стол, высыпала камни, нити, бусины, ракушки. Вдох. Выдох. Вдохновение. Сила в руках. Руки помнят. Глаза видят.

Она подняла первый браслет.

— А теперь, Атлантида… ты увидишь, что такое настоящая земляная магия.

Глава 9


Глава 9


Магазин, мастер и малая легенда

Магазин пах старым деревом, морской солью и пылью. Но пах по-доброму, будто скучал по теплу, разговорам и рукам, что вечно что-то мастерят.

Марина открыла дверь ключом, полученным от прежней хозяйки — пожилой русалки, что собиралась к детям. Удивительно, как быстро удалось договориться: аренда с правом выкупа, льготная ставка и даже пара коробок старых запасов в подарок. Спасибо маменьке за вовремя переданный сундук с полудрагоценными камнями — взятка, оформленная как «деловое вложение».

— Так, — сказала она, входя внутрь и хлопая в ладоши. — Будем строить маленькую империю.

Лийра шла следом, прижимая к груди мотки рыбацкой нити и коробочку с ракушками. Её глаза сияли. Она видела магазин не как пыльное помещение, а как лавку чудес. Марина — как волшебницу.

Хорошо, пусть так.


* * *

Сначала — уборка. Магией, конечно, пользоваться можно. Но только если умеешь.

— Не трогай тот кристалл, — сказала она Лийре. — Сначала посмотрим, как всё устроено.

Кристаллы бытовой очистки были встроены в потолочные балки. Активировать — дунуть на руну. Очистка пошла волнами — пыль исчезала с полок, воздух становился прозрачнее, окна отмывались до зеркального блеска.

Марина стояла в центре и ощущала, как пространство пробуждается. Как будто само помещение отогревается от сна.

— Вот теперь — начнём.


* * *

Полдня ушло на перестановку мебели, развеску тканей, расстановку корзинок с морскими камнями, пустых рамок для украшений.

Марина повесила табличку:

«Скоро открытие. Только избранное. Только ручная работа»

Она знала, что это самонадеянно. И именно этим и цепляло.


* * *

Вечером Лийра сидела за рабочим столом, вырезала крошечные ракушки. Марина показывала узор: «Здесь — петля, тут поворот, три бусины — и обратно». Девочка слушала с раскрытым ртом.

— У тебя получится. Но если будешь лениться — сделаю серьги и подарю соседке, у которой три подбородка. Она будет счастлива.

— Не буду лениться!

— Умничка.


* * *

На третий день в лавку заглянула первая покупательница. Молодая дама в шляпе с перламутровым пером. Ограниченно улыбнулась. Поскользила взглядом по полкам.

— Это вы… Мастер?

Марина посмотрела на неё из-за стойки.

— Да. А вы — клиент?

— Возможно. Покажите что-нибудь… необычное. Я слышала, вы… с суши.

— Суша — в моде, — фыркнула Марина и достала один из браслетов.

Нитка — из тончайшего рыболовного волокна, крашеная вручную в цвет морской пены.

Бусины — гладкие камешки, отполированные волной и терпением.

В центре — кристалл «слова»: усиливает голос, делает его уверенным, звонким.

— Это даёт харизму, — сказала Марина. — Особенно на приемах. Можно даже мужа перебить — если он, конечно, ещё не рыба.

Дама засмеялась. Потом взглянула серьёзнее.

— Сколько?

— Десять сфер.

Та моргнула.

— Дешево.

— Я только начинаю. Но если будете хвалиться — подниму цену.

Сделка состоялась.


* * *

Через день к лавке подошёл мужчина. Возраст неопределённый — может сорок, может двести. Седые волосы, собранные в узел. Одежда в сдержанных тонах. На пальце — перстень Совета.

Марина ощутила лёгкий холод в пояснице. Но не страх, а… интерес.

— Хозяйка. У меня заказ. Частный.

— Внимательно слушаю.

— Мне нужно ожерелье. Простое. Но с кристаллом разума. Надёжным. Без украшательств. Без флеров. Назначение — совещания, аналитика, память. Чтобы не забыл ничего важного. Справитесь?

Марина выпрямилась.

— Конечно. Суша у нас — не только модная, но и умная.

Он кивнул, оставил предоплату и исчез так же быстро, как появился. Лийра заглянула из-за шторки.

— А это кто был?

— Кто-то, кому я точно сделаю идеально. Вдруг потом кто-то скажет: «Это тот самый Мастер. Он делает для Совета».

— Вы правда станете Мастером?

— Я им уже стала. Просто об этом пока никто не знает.


* * *

К вечеру она пришла домой, растянулась на диване и связалась с матерью по кристаллу связи.

— Как магазин? — спросила та.

— Идёт. Уже один клиент. Один загадочный заказ. Ещё пара дней — и будет очередь.

— Доченька, я горжусь. Но будь осторожна. Мир может быть жадным до чужих талантов.

— Мам, я была в бизнесе на Земле. Etsy — это посложнее, чем Совет.


* * *

Перед сном она сидела у окна, плела новое ожерелье и думала:

"Я не стала принцессой.

Я не стала магиней.

Я стала хозяйкой.

А это, знаете ли, куда страшнее."

Глава 10


Глава 10


Праздничный прилив, или Как выгулять украшения и остаться собой

Марина стояла у окна и мрачно смотрела на клумбу. Точнее, на тот участок земли, где должна была быть клумба, но пока что торчали только три робкие ростка и один кристалл роста, едва-едва пульсирующий в утреннем свете.

— Что, госпожа, — осторожно спросила служанка, Лейна, — не радует вас зелень?

— Я просто вспоминаю, как в детстве у меня на подоконнике выросло целое ведро укропа, потому что я его случайно насыпала в кактус. А здесь — три несчастных побега на магии. Это несправедливо.

Она вздохнула, повернулась и пошла завтракать.


* * *

На столе — свежеиспечённые булочки из водорослевой муки, чай из сушёных водных лепестков и… копчёная рыба.

— А это уже местное извращение или гастрономический протест? — с интересом спросила Марина, разглядывая рыбку.

— Это традиция, — гордо заявил глава семьи-слуг, Тарн. — Только самые стойкие русалы едят рыбу. Это, знаете ли, символ.

— Символ чего? Что вы — каннибалы?

— Символ силы. Победитель — ест.

Марина задумалась и осторожно откусила кусочек. Рыба оказалась вкусной. Что ж, символ так символ.


* * *

Планы на день были амбициозны: доделать вторую витрину, перебрать ракушки по цветам, установить дополнительный кристалл света в мастерской и — вот тут судьба подкинула сюрприз — приглашение.

В красивом свитке, с печатью ратуши и лёгким ароматом морской лилии, извещалось:

"Уважаемой графине Марий’не,

в честь Праздника Первой Волны,

вас приглашают на ярмарку ремёсел и ритуальный проход мастеров.

Как новоиспечённую торговую душу суши."


— Торговая душа, — усмехнулась Марина. — Прекрасно. Осталось обзавестись тележкой с навозом и вуаля — буду продавать капусту и амулеты с одним лицом.

— Это же шанс, — подала голос Лийра. — Вас увидят. Вы наденете колье! То, что с кристаллом уверенности!

— Которое я собиралась продать.

— А вы просто скажите, что это единственный экземпляр. И кто не успел — тот лещ.

Марина прыснула в кулак. Что ни говори, девчонка сообразительная.


* * *

Оставался один нюанс: платье.

То самое, которое у неё было — воздушное, светло-голубое, с простым кроем — выглядело на фоне местных шелков и блеска примерно как ночнушка при королевском бале.

Проблема решилась странно и чудесно: портниха, соседка по кварталу, оказалась знакомой Лейны.

— Я вам подгоню, — пообещала женщина. — У меня есть образец. Он старый, но ткань хорошая, резная морская парча, перешью под вас. Только дайте день.

Марина кивнула. У неё было два дня. Один — на подготовку. Второй — на блистание.


* * *

В день ярмарки она надела платье и своё колье: маленькие белые жемчужины, вплетённые в спираль из раковин, а в центре — кристалл уверенности, тонко огранённый.

Волосы — уложены. Лицо — с лёгким румянцем. Взгляд — с прищуром.

— Богиня торга, — заявила Лийра. — Сейчас вы их всех там оберёте.

— Я, может, просто постою в углу.

— Нет. Вы должны ходить, кивать и говорить: «Ах, это моя ручная работа, вдохновлённая северными приливами!»

— А если спросят, где эти приливы?

— Скажете: «Где я — там и прилив».

Марина рассмеялась. Ну, вперёд.


* * *

Ярмарка оказалась пестрой, шумной и парадоксальной.

Витрины светились. Мастера в разноцветных одеждах кричали свои лозунги. Всё пахло — мёдом, солью, морской пеной и жареными лепёшками с коралловым соусом.

Сначала на неё не обратили внимания. Но когда она прошла мимо павильона ювелиров, и один старик с моноклем завис взглядом на её колье — волна пошла.

— Простите, а это… ваша работа?

— Да. Из суши. Экспериментальная серия.

— Очень утончённо…

Потом подошли ещё двое. Кто-то сфотографировал. Кто-то что-то записал. Кто-то громко сказал: «У неё глаза — как кристалл Луны!»

Марина мысленно перекрестилась.

«Только бы не спросили, какой кристалл Луны. А то скажу — сырный.»


* * *

Позже к ней подошла представительница ратуши. Молодая, важная, в мантии с золотыми вставками. Смотрела серьёзно, но с интересом.

— Вы — мастер с суши?

— Говорят так, — ответила Марина. — Хотя я лично считаю себя просто женщиной с хорошим вкусом и парой мозгов.

— Не хотите представить свои работы официально? У нас скоро конкурс украшений при храме Текущего Света.

— А это с едой?

— Простите?

— Ничего, шучу. Конечно, подумаю. А где взять положение конкурса?

— Мы вышлем по кристаллу связи. И… спасибо за украшение. Оно живое.


* * *

Когда они возвращались домой, Лийра шла позади и почти прыгала от радости.

— Вас заметили. Вас заметили! Вы теперь почти знаменитость!

— Почти — не считается, — усмехнулась Марина. — Но начало положено.

— И вы будете делать новое колье?

— Нет. Сначала съем ещё ту копчёную рыбину. Чтобы сил набраться.

— А потом?

Марина посмотрела на ночное небо.

— А потом, детка, мы с тобой начнём строить Империю. Украшений. И сарказма.

Глава 11


Глава 11.


Морской бал и брызги интриг

Утро на новой земле выдалось на удивление ласковым. Солнце скользило по поверхности озера, отражаясь на прозрачной воде серебристыми бликами. Марина сидела на камне, который за последние дни стал её любимым «тронным местом». В руке — кружка с травяным настоем, в голове — рой мыслей. Озеро благоухало свежестью, птицы перекрикивались где-то в лесу, а в доме гудели кристаллы-помощники, заставляя кухню пахнуть свежеиспечённым хлебом.

Слуги уже привыкли к её привычкам: завтрак под пение, прогулка по саду, любование растущими на грядках травами. Сеть из кристаллов роста работала отлично, и капуста, и редиска, и даже местные аналоги помидоров радовали глаз. Но покой был нарушен.

— Графиня, — раздался голос Лийры, служанки, ставшей её правой рукой. — Курьер из прибрежной ратуши. Принёс что-то запечатанное… и очень, очень блестящее.

Марина насторожилась. Запечатанное и блестящее в этом мире значило одно — что-то важное и официальное.

В конверте, украшенном эмблемой в виде трезубца, переливались мелкие капельки влаги — они не сохли, как будто были живыми. Печать была алой, и когда Марина сняла её, кристаллы в стенах дома слегка вспыхнули.

«Приглашение на Бал Течения», — прочла она и нахмурилась. — «Почётной графине Марий’не из рода Серебряного Камня, просим явиться с изготовленным по заказу украшением для высокой госпожи Селинэ, Советницы Морского Круга и покровительницы жемчужных искусств».

— Жемчужных… чего? — пробормотала Марина. — У нас тут, что, целая каста жемчужных эстетов?

Лийра взяла письмо и покачала головой: — Это высокая честь, графиня. Бал Течения устраивается раз в пять лет. Там бывают только сливки Атлантиды. Простой народ даже слухами о нём живёт.

— А мне туда зачем? Показывать, как я редиску в магический горшок сажаю? — фыркнула Марина, хотя в душе уже выстраивала ментальный список: платье, причёска, кристаллы, украшения, история про бывшего, самоуверенность… и план Б на случай падения с высоты в платье с декольте.

Лийра разворачивала свиток дальше: — К вам будет приставлена водная повозка. И… сопровождающий. Морской рыцарь.

— О, это уже интересно. Хоть не жених.

Лийра закусила губу: — Кстати, о женихах. В списке гостей указаны господин Дериан и его супруга…

— Она та самая… новая. С грудью как арбузы и лицом, будто ей кислород в пузырь не доливали, да? — уточнила Марина с самым невинным выражением.

— Именно она, — хихикнула Лийра.

Марина вздохнула. — Прекрасно. Придётся появиться, сиять и делать вид, что я безумно счастлива, что он теперь женат на ходячей жабе.


* * *

Мастерская гудела. Линии из тончайших нитей, пропитанных пылью кристаллов, соединялись в эскиз будущего ожерелья. Центром композиции должна была стать редчайшая платиновая чешуйка — артефакт, который ей вчера с надменным видом вручила служанка Селинэ.

— «Это древний символ рода, графиня. Он должен сиять. Сиять, как ваши… успехи.»

Марина вжала чешуйку в руку и прошептала: — Ну сиять, так сиять. Сейчас устроим.

Она выдохнула, оглядела свой магический инструмент, сняла с полки один из мощнейших кристаллов огранки, вложила в оправу и принялась работать. Украшение должно было быть не просто красивым. Оно должно было говорить: «Да, я теперь здесь, и я умею больше, чем только плести косы».


* * *

А озеро вдруг перестало быть безмятежным.

Сначала Лийра сказала, что кто-то нарушил заклинание поверхности. Потом Марина сама вышла — и увидела. Из воды медленно поднималась фигура. Высокий. Мощный. Грива серебряных волос блестела, как металл, на солнце. На плечах — следы шрамов, на поясе — кристаллический гарпун.

— У нас гость, — прокомментировала она, отступив на шаг. — Или непрошеный сосед?

Русал приблизился, ступая по влажным камням, будто по собственному дворцу.

— Воды вашей стихии теперь и мои, — сказал он низким, почти рычащим голосом. — Обмен территорий. Мой архипелаг ушёл под туман. Совет разрешил переселение.

— Замечательно. Устроим чай с пирогом на границе. Вы — кто?

Он наклонил голову: — Рейдал. Я не ищу контактов. Но вижу, ты носишь украшения. Сама делаешь?

— Ага. И редиску растить умею. Хочешь — подскажу, где вкуснее.

Он фыркнул: — Забавно. Не думал, что на суше остались те, кто может совмещать магию и ремесло. Сделаешь мне ожерелье?

— А ты мне — гарпун. Справедливо?

Он засмеялся. Глубоко. Тот самый смех, который гудит в груди и поднимает мурашки.

— Если ты правда сделаешь то, что задумала — на балу будет бой. Не за честь. За тебя.

Марина приподняла бровь: — Я уже старовата, чтобы быть трофеем.

Он ответил серьёзно: — Не трофеем. Союзником.


* * *

Когда солнце начало клониться к закату, украшение было почти готово. Марина смотрела на него, сидя на ступеньках своего нового дома. Оно переливалось всеми цветами водной бездны, и в самом центре мерцала платиновая чешуйка, как напоминание о том, что даже из старой раковины можно сделать жемчужину.

Бал приближался. А вместе с ним — буря, интриги и новые повороты. И Марина, русалка-ремесленница с мозгами домохозяйки и сарказмом в крови, собиралась быть в самой их гуще.

На суше. Под водой. Или между ними.

Но уж точно — в самом центре внимания.

Глава 12


Глава 12.


Бал Течения и буря взглядов

Бал. Торжество, которое упоминали с придыханием, как будто не праздник, а волшебный ритуал, ведущий прямиком в судьбу. Марина, несмотря на свою прагматичную душу и закалку домохозяйки, нервничала. Не то чтобы боялась — но внутренний комментатор уже успел перечислить десяток возможных фиаско: от того, что платье лопнет, до ситуации, когда она в сердцах запустит жемчужной заколкой в бывшего.

Сама подготовка к балу заняла полдня. Платье — волшебное, ткань сливалась с движением воды и светилась в такт её шагам. В волосах — диадема с кристаллами-каплями, которую Марина настроила сама. Украшение для Советницы Селинэ — в коробочке, идеально отполированной. В воздухе витала арома-магия: тонкий аромат водяной лилии, смешанный с перцем и чем-то глубоким, напоминающим морскую пучину.

Подъехала воздушно-водная повозка, что-то между каретой и пузырём на кристаллической тяге. Возглавлял её рыцарь в сияющих наплечниках, с лицом суровым и строгим. Лийра щебетала вокруг, поправляя складки, подтыкая рюшечки и делая замечания:

— Помните, графиня, вы сегодня — светская сенсация. Главное — не закатите глаза при виде бывшего.

— Если он не поперхнётсясобственной важностью — уже победа, — пробормотала Марина.

Повозка мягко поднялась в воздух и полетела над водными каналами. Снизу виднелись светящиеся дорожки, медленно плывущие рыбы, мосты из кораллов и здания из стеклянного камня. Марина затаила дыхание: даже в своих самых бурных фэнтези-фантазиях она не придумывала ничего столь грациозного.


* * *

Дворец, где проходил Бал Течения, был построен целиком из аквамарина. Залы дышали прохладой, струился свет от подвешенных к потолку капель, в которых играли кристаллы-огоньки. Пространство пело — звуки музыкальных сфер завораживали. Гости в диковинных нарядах, кристаллы на одежде светятся в унисон эмоциям.

Марины появление вызвало лёгкий ропот. Особенно когда она протянула подарок Советнице. Та, величественная женщина с серебристо-бирюзовой кожей и глазами, напоминающими морские звёзды, кивнула с интересом.

— Вы создавали это сами?

— Да. Лично. С любовью и крошечной дозой сарказма, — улыбнулась Марина.

— Вижу. Магия вас слушается, как будто вы с ней дружны.

— Мы на «ты», — пожала плечами она. — Иногда спорим, но в целом у нас гармония.

Селинэ рассмеялась — тихо, но искренне. Она велела поднять тост за «новую кровь среди старых жемчужин», и Марина мысленно припомнила: если это каверза, то очень изысканная.


* * *

Конечно, бывший жених нашёлся. Он вышел, словно павлин на подиум, с молодой супругой на руке. Та — стройная, надменная, с перламутровым веером и голосом, будто льдом прошлись по зеркалу.

— О, Марий’на? — протянула она. — Как… мило. Я слышала, вы теперь занимаетесь ремеслом. Настоящий подъём из глубин.

— Да. Не всем дано только тонуть, — сладко ответила Марина.

Бывший слегка побледнел.

— Рад, что ты… держишься. После всего.

— Конечно, держусь. Особенно за свою землю. И за успехи. Но вы же знаете: у одних свадьбы, у других взлёты.

Жена моргнула.

— Взлёты?

— Ну да. Кто-то к алтарю, а кто-то — в Совете модных украшений. Мне доставили заказ от самой Советницы. Впрочем, вы наверняка это слышали. Даже в коралловых переулках шепчутся.

Он попытался что-то ответить, но она уже кивнула и пошла прочь.

— Вкусного вам заката, — бросила на прощание.


* * *

Когда атмосфера чуть улеглась, она заметила знакомый силуэт. Рейдал. Водный сосед. В чёрном костюме с серебристыми линиями — выглядел так, будто вышел с постера к подводному боевику.

— Не ожидал, что ты появишься, — сказал он. — Но ожидал, что украдёшь внимание.

— Я не краду. Я просто сияю. У тебя с собой гарпун?

— Нет. Но у меня с собой ты.

Она не знала, что ответить, поэтому просто рассмеялась.

И всё было бы спокойно, если бы не внезапное появление служанки Селинэ, бледной как водоросль на рассоле.

— Графиня! Ваше украшение… Оно… Оно откликнулось на что-то. Советница просит вас срочно пройти в кулуары.

Марина и Рейдал переглянулись.

— Видимо, вечер всё-таки будет весёлым, — заметила она.

— Или опасным, — добавил он.

— Ну, в крайнем случае, у нас есть диадема. И сарказм. А ещё… — она приподняла подол платья и показала ножной кристалл.

— Взрывной?

— Ускоряющий. Я ж не дура. Сначала — побег, потом — бой.

Они нырнули в кулуары, а бал продолжал мерцать огнями. Пока в его тени начинала формироваться интрига — украшение, магия, и то, что никто пока не понимал. Кроме, может быть, самой Марины.

Которая знала одно: скучно ей точно не будет.

Глава 13


Глава 13


Утро в доме графини Марии началось так, как подобает пробуждению хозяйки нового мира — с лёгким недовольством и огромной порцией сарказма. Марина, лёжа на кровати, пыталась вспомнить, как вообще назывался этот предмет мебели в её новой жизни, — нечто с мягким покрывалом и кучей разноцветных подушек. «Знатно и удобно, но почему до сих пор кажется, что меня подвесили на выставку?» — подумала она, наблюдая, как солнечные лучи мягко играют на стенах просторной спальни.

Взявшись за чашку с ароматным напитком (похожим на земной кофе, но с лёгкой морской горчинкой), Марина начала планировать день. В голове звучал список дел: официальная регистрация участка земли, знакомство с новыми слугами, и самое главное — выведать у матери, как обстоят дела с поддержкой бизнеса.

Дом проснулся вместе с ней — мягкий шелест волн, лёгкое постукивание магических кристаллов в мебели, изящное мерцание амулетов на полках. Марина могла бы восторгаться этим утром, если бы не знала, что впереди — гора бюрократии и вечный вопрос: «Где же моя любимая чашка с земным кофе?»

За завтраком собралась их маленькая команда — отец, мать, сестра Ариэль и трое новых слуг, которые, к слову, уже начали показывать себя не только в работе, но и в характерах, готовых спровоцировать не один забавный диалог. Марина внимательно слушала советы матери о том, как лучше вести дела в этом мире, особенно в сфере техномагии и украшений.

«Не забывай, — сказала мать с лёгкой усмешкой, — что здесь не только кристаллы управляют миром, но и политические интриги, которые круче любых заклинаний.»

Марина сдержала улыбку. «Я и не думала, что буду скучать по земным офисным скандалам,» — подумала она про себя.

После завтрака сестра Ариэль показала ей, как пользоваться левитирующей каретой — хитом подводной технологии, которая позволяла быстро и комфортно добираться до ратуши, где им предстояло оформлять бумаги.

В ратуше Марина не только успешно зарегистрировала землю, но и ознакомилась с местными законами, которые, к счастью, позволяли русалкам иметь землю и заниматься торговлей — при условии выплаты налогов в виде кристаллов. С улыбкой она отметила, что это почти как земля на Земле, только с более яркими кристаллами.

Возвращаясь, Марина посетила рынок, где впервые вжилась в роль настоящей предпринимательницы: приобрела крепкие нити для плетения украшений, проконсультировалась у местных торговцев и, несмотря на попытки выгнать её из одного из магазинов, нашла уголок, где её изделия оценили по достоинству.

Дом снова встретил их уютом, а вечер закончился обсуждением планов и приготовлением к приглашению на морской бал — событию, которое обещало добавить в жизнь Марии не только красок, но и интриг.

Вечером, перевоплощаясь в русалку у собственного озера, Марина с иронией подумала: «Если это не начало приключений, то я даже не знаю, что тогда…» и улыбнулась своему новому отражению — с фиолетовыми волосами и загадочным взглядом, который теперь светился уверенностью.

Глава 14


Глава 14


Бал Течения — событие, которого с нетерпением ждали все подводные и прибрежные аристократы Атлантиды. Это была не просто роскошная вечеринка, а настоящее шоу света и воды, где магия кристаллов переплеталась с искусством, а интриги плелись тоньше морских водорослей.

Марина, облачённая в платье, сотканное из блестящих нитей, вплетённых с её собственными магическими кристаллами, входила в зал с уверенностью человека, который знает: сегодня она не просто гостья, а хозяйка положения. Её украшения — диадемы и ожерелья — привлекали внимание, вызывая восторженные взгляды и тихие шёпоты.

В толпе мелькали лица — некоторые знакомые, другие — настороженные. Особенно выделялись бывший жених и его новая молодая супруга, которые, увидев Марину, чуть не подавились морскими водорослями. Их негодование было едва скрыто за вежливыми улыбками, а глазки метали искры ревности.

Тем временем, у одной из колонн стоял высокий и мускулистый русал с глубоким взглядом цвета океанской бездны. Его появление сразу привлекло внимание Марины — этот брутальный незнакомец явно не из местных, и его спокойная уверенность заставляла задуматься о прошлом и мотивах.

Разговоры о магии и древних кристаллах витали в воздухе, а Марина, ловко используя свой шарм и иронию, начала устанавливать нужные связи. Её украшения стали предметом восхищения и предметом первых заказов, что обещало быстрый рост её дела.

В то же время, Совет начал проявлять интерес к необычной энергии, исходящей от её кристаллов. Под подозрением оказалась не только Марина, но и древняя линия мастеров, к которой она неожиданно оказалась причастна.

Бал закончился, оставив после себя шлейф загадок и обещаний новых встреч. Марина понимала — её путь только начинается, и впереди её ждёт множество испытаний, смеха и, конечно же, магии.

Глава 15


Глава 15


Марина проснулась под звуки тихого шелеста волн, которые ласково играли у берега её нового дома. Свет рассвета проникал сквозь витражи окон, создавая узоры из сияющих кристаллов на стенах. Сегодня был важный день — её мастерская впервые должна была принять серьёзные заказы, а также проверить себя на прочность в мире бизнес-интриг Атлантиды.

Подготовка к дню началась с тщательного осмотра украшений, которые за последние недели превратились из простых изделий в настоящие произведения техномагического искусства. Марина ловила себя на мысли, что её двадцатилетний опыт рукоделия и земные знания в сочетании с местной магией создают нечто уникальное и притягательное.

В мастерской царил лёгкий хаос: помощники раскладывали материалы, кристаллы источали слабое сияние, а в воздухе витали запахи морских трав и смолы. Марина шутливо подбадривала своих слуг, которые, несмотря на трудности адаптации, старались не отставать и поддерживать её амбициозные планы.

Первым делом нужно было обзавестись дополнительными помощниками — уже после бала стало ясно, что масштабы работы растут, и одна команда справиться не сможет. В ратуше на рынке Марина наняла трёх человек: мужчину с крепкими руками, женщину с быстрыми пальцами и подростка, который стремился учиться и видел в ней наставницу. Их имена — Харин, Лиара и Фина — вскоре стали неотъемлемой частью новой жизни.

Однако в мире Атлантиды не всё так просто: конкуренты начали проявлять активность. В одном из престижных магазинов появились завистливые взгляды, а таинственные слухи о «пришлой мастерице» доходили до ушей влиятельных людей. Марина понимала — успех несёт не только славу, но и испытания.

Однажды вечером, изучая древние книги в библиотеке ратуши, Марина наткнулась на упоминание о древней династии мастеров, связанных с магией кристаллов. В её жилах, возможно, течёт кровь этих легендарных творцов. Это открытие пробудило в ней новые силы и желание изучать мир глубже.

Параллельно с бизнесом началось пробуждение древней магии: украшения, которые она плела, начали проявлять необычные свойства, меняя цвет и форму в зависимости от эмоций носителя. Это вызвало восхищение у покупателей и опасения у властей.

Марина поняла — чтобы удержаться на плаву, ей придётся балансировать между творчеством, магией и политическими интригами. Но она была готова к вызову: ведь в душе она — не просто мастер, а настоящая прогрессорка, способная перевернуть устои Атлантиды.

Глава 16


Глава 16


Солнце уже высоко стояло над Атлантидой, когда Марина впервые всерьёз задумалась о том, что её жизнь перестала быть простой и предсказуемой. Мастерская, в которую она вложила душу и свои знания с Земли, быстро превратилась в центр внимания — и не только благодаря красоте и уникальности украшений. Магия кристаллов, которая раньше казалась загадкой, теперь начинала подчиняться её воле.

Каждый день Марина уделяла время изучению древних манускриптов в библиотеке ратуши. Кристаллы здесь — не просто украшения, а части сложной системы, управляющей энергией Атлантиды. В некоторых книгах описывались легенды о древних мастерах, способных влиять на стихии и даже менять структуру самой материи. Именно к таким, возможно, принадлежала и её новая семья.

Однажды в библиотеку зашла женщина в изящном одеянии, с проницательными глазами цвета морской глубины. Её звали Элария — известная исследовательница магии и член Совета Атлантиды. Она заметила интерес Марины и предложила помощь в изучении наследия древних мастеров.

«Ты обладаешь необычным даром, Марина, — сказала Элария, — который не часто встречается среди нас. Если хочешь, я помогу тебе раскрыть свои силы.»

Марина, с лёгкой иронией в голосе, ответила: «Спасибо, Элария, но мне кажется, что я уже достаточно взрослая, чтобы не бояться своих сил. Или ты думаешь, что 50 — это старость для русалки?»

Разговор получился живым и полным юмора, а Элария с уважением восприняла иронию новой подруги.

Параллельно с магическим обучением, Марина всё активнее входила в круг влияния Атлантиды. Её украшения приобрели популярность среди знатных особ, а первые крупные заказы подтолкнули к расширению бизнеса. Но вместе с этим пришли и интриги.

Конкуренты, недовольные успехами новичка, начали плести козни и распространять слухи о «пришлой». На одном из приёмов Марина столкнулась с теми, кто хотел подставить её перед Советом. Но благодаря новым связям и помощи Эларии, она смогла отразить нападение.

Марина понимала — бизнес здесь не только вопрос таланта, но и умения лавировать между союзами и врагами.

Эти испытания не только закалили её характер, но и открыли новые возможности. Теперь, вооружённая знаниями и силой, Марина была готова идти дальше — к новым вершинам Атлантиды.

Глава 17


Глава 17


В этот день Атлантида проснулась под мерцание солнечных лучей, пробивающихся сквозь прозрачные водные купола, охраняющие город от бушующих морских течений. Огромные, будто вырезанные из бирюзы, здания переливались разными оттенками синего и зелёного, их фасады украшали инкрустированные кристаллы, которые мягко светились, создавая впечатление, будто сам город дышит и живёт. По улицам, вымощенным светло-серым кораллом, неспешно прогуливались горожане, а лёгкий ветерок, наполненный солоноватым ароматом моря и свежих морских водорослей, колыхал прозрачные занавески в окнах.

Марина в этот ранний час уже была в своей мастерской — просторной и светлой, с высокими сводчатыми потолками, где солнечные лучи играли на полках, уставленных изящными изделиями из полудрагоценных камней и кристаллов. Она стояла у большого зеркала, изучая своё отражение в человеческом облике: каштановые волосы аккуратно уложены в простой, но элегантный пучок, в глазах — редкий узор в виде звёздочек, придающий взгляду особую глубину. На ней было нежное платье из лёгкой ткани, оттенка морской пены, идеально подчёркивающее её утончённую фигуру, которая, несмотря на возраст, сохраняла упругость и грацию.

— Выглядишь как настоящая дочь Атлантиды, — с улыбкой сказала Лиара, одна из её новых помощниц, аккуратно расставляя по столу инструменты для работы.

Марина улыбнулась в ответ и вздохнула, осознавая, сколько всего ещё предстоит сделать.

— Сегодня нам предстоит немало работы, — сказала она, — и не только в мастерской. Надо разобраться с заказами, наладить связи, и, конечно, изучить новые книги, которые мне посоветовала Элария.

Лиара кивнула и вытащила из-за спины пару сундуков с кристаллами.

— Вот, эти нам сегодня пригодятся, — объяснила она.

Марина взяла один из кристаллов, ощущая его лёгкое тепло и магический пульс. В этих камнях, казалось, заключена сама энергия Атлантиды — силы, которые она только начинала понимать.

После короткого завтрака, за которым обсуждались планы на день, Марина и её команда направились в ратушу. По дороге они любовались городом: высокие башни, украшенные витиеватыми узорами из кораллов и раковин, плавно переходили в изящные мосты, соединявшие разные районы. По улицам проносились кареты без лошадей — специальные кристаллы обеспечивали им левитацию, и звук их движения напоминал лёгкий шорох волн.

В ратуше их встретил молодой чиновник с приветливой улыбкой и голубыми глазами, которые казались отражением неба над Атлантидой.

— Мы рады видеть вас снова, — сказал он, — ваши документы в порядке, и мы подготовили список рекомендуемых слуг и мастеров, которые смогут помочь в обустройстве.

Марина внимательно изучила список. Здесь были имена опытных садовников, ремесленников и даже нескольких магов, способных ускорить рост растений с помощью кристаллов.

— Нам обязательно нужен сад, — сказала она, — и огород. Хотя бы для разнообразия меню. Копчёная рыба — это, конечно, вкусно, но у меня в голове уже танцуют картинки с зеленью и свежими фруктами.

Слуги улыбнулись, и в этот момент Фина, юная помощница, с любопытством посмотрела на Марию.

— А вы сами уже видели землю, что вам досталась? — спросила она.

— Только мельком, — призналась Марина, — но собираюсь исправить это сегодня. Хочу почувствовать свой новый дом.

После обсуждения деталей и назначения слуг, Марина отправилась на рынок — место, где жизнь била ключом. Тут пахло пряностями, свежей рыбой и жареным хлебом. Уличные торговцы предлагали самые разные товары: от морских водорослей и кристаллов до изящных тканей и редких ювелирных изделий.

Первым делом Марина зашла в лавку, где продавались крепкие нити — именно такие, какие используют рыбаки для плетения сетей.

— Вот эти тонкие, но прочные нити, — сказала продавщица пожилого возраста, — прекрасно подойдут для ваших украшений.

Марина улыбнулась:

— Отлично, я как раз собираюсь плести кое-что необычное.

Затем она направилась к лавке с украшениями, где с лёгкой иронией отметила:

— Интересно, у вас тут элитные украшения — из грубых камней и ракушек на ниточке. Местные явно не знают толка в ювелирном искусстве.

Фина засмеялась, а Марина про себя подумала: «Вот где можно заработать — местная элита ещё не доросла до настоящего мастерства».

Не долго раздумывая, она договорилась о встрече с владелицей небольшого магазинчика, которая предложила сдать помещение в аренду. Это был идеальный старт для её бизнеса в городе.

Возвращаясь домой, Марина ощущала, как ветер приносит запахи моря и леса, смешиваясь с ароматами пряных трав из сада. В её душе расцветала надежда и решимость.

Вернувшись, она решила на время превратиться в русалку и отправиться к своему озеру, что на участке. Погружение в воду было легким и привычным, вода обнимала её, словно давняя подруга. Озеро было кристально чистым, окружённым густой зеленью, где тихо журчал родник и падал маленький водопад. Вода нежно играла на её коже, и Марина почувствовала, что здесь — её настоящее место силы.

Возвратившись в человеческий облик, она улыбнулась: столько дел впереди, столько новых горизонтов и открытий.

А вечером, за ужином с семьёй слуг, царила лёгкая атмосфера домашнего уюта. Марина шутливо пообещала научить Фину плести изящные ожерелья, а сама мечтала о том, как её маленькое дело вырастет в большую империю красоты и магии.

Глава 18


Глава 18


Утро в Атлантиде всегда начиналось с лёгкого шороха волн и тихого пения морских птиц, словно сама природа приветствовала новый день. Марина, проснувшись в светлом, уютном доме, обведённом светящимися кристаллами, впервые ощутила, что это место — не просто чужая страна, а её новый дом.

Она поднялась, погладила своё каштановое отражение в зеркале — глаза с удивительным узором в виде звёздочек светились решимостью. Фиолетовые волосы? Нет, они оставались её тайной, появляясь лишь в русалочьем облике, но даже каштановые струились мягко и благородно, будто пропитанные магией.

Надев любимое платье цвета морской пены, она вышла на просторную веранду, где поднимался аромат свежескошенной травы и морской соли. Перед ней раскинулся сад — её гордость и отрада. С помощью кристаллов, переданных Эларией и приобретённых на рынке, Марина ускоряла рост растений: яркие цветы, сочные плоды, пряные травы — всё здесь пело и играло под ласковым светом.

— Как тебе, Фина? — спросила Марина, присаживаясь рядом с юной помощницей, которая с любопытством разглядывала растущие плети винограда.

— Великолепно! — воскликнула девочка. — У меня дома ничего такого нет, а у вас тут целая сказка.

Марина улыбнулась и чуть по-матерински положила руку на плечо Фины.

— Скоро и твой дом станет таким же, только надо работать и учиться. Я обещаю научить тебя делать украшения, как никто другой.

После завтрака Марина собралась в ратушу. Сегодня её ждала встреча с представителем Совета — женщиной Эларией, которая пригласила её к изучению древних знаний и тайных магических практик.

В зале Совета, наполненном мягким светом, отражавшимся от сотен кристаллов, Элария встретила Марию с лёгкой улыбкой и приветственным жестом.

— Добро пожаловать, Марина, — произнесла она. — Сегодня мы откроем тебе одну из древнейших тайн Атлантиды — силу родовых кристаллов и их связь с твоей судьбой.

Марина слушала, впитывая каждое слово. Истории о древних мастерах, способных менять поток энергии и связывать свою силу с водной стихией, казались сказкой, но она чувствовала — в этих словах много правды.

— Ты должна понять, — продолжала Элария, — что кристаллы — это не просто украшения или магические инструменты. Они — часть души Атлантиды. И ты, как графская дочь, несёшь ответственность за то, чтобы использовать их мудро.

Марина кивнула, вспоминая, как впервые взяла в руки светящийся камень и почувствовала его пульс. Теперь это ощущение стало её путеводной звездой.

По окончании урока Элария пригласила Марию на необычный приём — морской бал, где собиралась элита города. Казалось, приглашение — знак признания её усилий и первых успехов.

По дороге домой Марина уже строила планы: надо подготовить наряд, продумать презентацию своих украшений, и, конечно, настроиться на новые знакомства.

Но не всё было так просто. Вечером, на приёме, она заметила знакомые лица — бывший жених её предшественницы, теперь граф, и его новая жена. Их взгляды были холодны и полны недовольства.

Тем временем к Марине подошёл высокий, мускулистый мужчина — брутальный русал с глубокими тёмными глазами и серебристыми татуировками на плечах. Его зовут Каэл — морской страж, пришедший из далёких вод за тридевять земель, чтобы защитить то, что дорого.

— Я слышал о твоих украшениях, — сказал он низким голосом, — и хотел бы предложить сотрудничество. В Атлантиде магия и сила идут рука об руку.

Марина почувствовала, что жизнь становится всё ярче и насыщеннее.

Глава 19


Глава 19


Утро в Атлантиде началось не столь привычно спокойно, как раньше. Марина, пробудившись в своей светлой комнате, сразу ощутила в воздухе — нечто новое, словно мир вокруг менялся вместе с ней. Фиолетовые волосы, уложенные аккуратными волнами, переливались в лучах утреннего солнца, пробивавшегося сквозь кристаллические окна. В зеркале — отражение молодой женщины с тонкими чертами, глубокими глазами с таинственным узором звёздочки в зрачках, тонкими губами, готовыми к новым открытиям.

Впервые за долгое время Марина почувствовала себя действительно живой. Сегодня был её первый день обучения с Эларией — представителем Совета, чья мудрость могла приоткрыть завесу тайны над силой кристаллов и их древним происхождением.

После лёгкого завтрака, где её верные спутники — Фина, юная помощница, и двое слуг — помогали с организацией, Марина отправилась к зданию Совета. Карета на кристалле без колес и коней тихо поднялась в воздух, унося героиню сквозь город Атлантиду, сверкая на солнце.

Здание Совета — величественный дворец из прозрачных кристаллов, в котором каждый луч света создавал волшебную игру оттенков и бликов — встретило Марию своей суровой красотой.

В зале собраний её уже ждала Элария — высокая женщина с серебристыми волосами и холодными глазами, в которых читалась и строгость, и забота.

— Марина, добро пожаловать в храм знаний, — произнесла она, улыбаясь. — Сегодня ты начнёшь понимать истинную суть магии нашего народа.

Уроки были сложными, насыщенными и полными неожиданностей. Марина научилась считывать энергетические потоки кристаллов, ощущать их вибрации и управлять силой воды, сливаясь с ней в танце и играх света.

— Ты обладаешь редким даром, — говорила Элария. — Твоя связь с кристаллами глубже, чем у большинства. Это потому, что ты не просто графская дочь, а наследница древней линии.

Марина чувствовала, как в ней растёт уверенность. Не только из-за знаний, но и из-за того, что начинает по-настоящему понимать себя в этом мире.

Однако радость обучения омрачали тени интриг. Уже на следующий день её пути пересеклись с бывшим женихом — графом Варедом — и его молодой супругой. Их взгляды были холодны и пронзительны, полные недовольства и скрытой вражды.

— Кажется, нашему городу действительно нужны перемены, — усмехнулась Вареда, бросив на Марину язвительный взгляд. — Кто бы мог подумать, что «приживалка» из суши так быстро освоится среди элиты.

Но Марина ответила с лёгкой улыбкой и едкой иронией:

— Зато я не боюсь воды, — сказала она, — в отличие от некоторых, кто боится только собственного отражения.

В этот момент к ней подошёл Каэл — брутальный морской страж с татуировками, блестящими под водой, и глазами цвета глубин океана.

— Похоже, тебе придется стать сильнее, — сказал он низким голосом. — Но я помогу тебе. Атлантида — дом не только для избранных, но и для тех, кто готов бороться.

Между ними возникло тонкое напряжение — смесь взаимного вызова и искреннего интереса. Марина почувствовала, что в этой истории начнётся новая глава — не только магическая и политическая, но и… романтическая.

Глава 20


Глава 20


Утро в Атлантиде началось с нежного света, просачивающегося сквозь переливчатые кристаллы окон замка Марии. Ее комната, украшенная мягкими тканями цвета морской пены и тонкими филигранными резьбами, словно отражала её внутренний мир — одновременно нежный и крепкий, полон тайн и неожиданных искрений юмора. Фиолетовые волосы, когда она принимала форму русалки, были её гордостью, но в человеческом облике они становились каштановыми, гладкими и аккуратно заплетёнными в простой, но элегантный узор, подчёркивая благородство и утонченность, которой она обладала и без всяких магий.

Сегодняшний день обещал стать особенным. За завтраком Марина собралась с мыслями, обсуждая с тремя верными слугами — мудрой и терпеливой Женой, крепким и рассудительным Хелом, и живой и любознательной подростком Мией — план на ближайшее будущее. Обустройство дома, наладка хозяйства и, конечно, развитие бизнеса с украшениями — все это было в ее голове, как хоровод разноцветных кристаллов, которые она мечтала вплести в свою новую жизнь.

— Ну что, — улыбнулась Марина, откусывая кусочек мягкого хлеба, — нам нужен сад. Без зелени и цветов жить не хочется, даже если мы русалки. Рыба, конечно, хороша, но копчёная — это разве ужин? К тому же, Мия, тебе пригодится место, где учиться и дышать свежим воздухом.

Мия, весело щёлкнув глазами, ответила:

— Сад — это круто! Можно будет учиться делать травяные браслеты и ожерелья. Ты научишь меня?

— Конечно, — подмигнула Марина. — Теорию пока, а там посмотрим, как кристаллы помогут воплотить твои мечты.

После завтрака вся четверка направилась на рынок. Атлантида предлагала неисчерпаемые возможности — от ярких лавок с блестящими кристаллами до скромных палаток, где продавались редкие пряности и травы. Марина умело лавировала среди толпы, чувствуя себя не просто гостем, а хозяйкой своей судьбы.

Первая остановка — лавка с нитями и материалами для плетения. Здесь она выбрала прочные, почти невидимые нити, на которые планировала оплести будущие украшения, вдохновляясь морскими волнами и бликами подводного солнца.

— Ах, ты делаешь украшения? — заинтересовалась продавщица, улыбаясь с легкой насмешкой. — У нас есть клиент, который ищет именно такие вещи. Подумаю, как тебя ему представить.

Второй магазин был более элитным, но там Марине посоветовали заняться чем-то другим — мол, рынок у нас насыщен и свои мастера уже есть.

— Приживалка, — прозвучало тихо, но достаточно ясно.

— Ничего, — подумала Марина, — ещё докажу, что русский юмор и смекалка могут покорить и этот город.

Наконец, в третьем магазинчике, где хозяйка была уже старше и приветливее, Марина нашла поддержку. Женщина по имени Элла, пережившая не один шторм и разводы, с радостью предложила сотрудничество. Именно там Марина решила начать.

Покупки сделаны, планы на бизнес и быт обретали форму. Возвращаясь домой, она ловила себя на мысли, что впервые за долгое время чувствует вкус жизни — смешанный с надеждой, трудом и предвкушением новых открытий.


* * *

Вечером, после ужина и долгих разговоров, Марина осталась одна, погружённая в книги с кристаллами. Библиотека замка, с её светящимися голографическими страницами, открывала мир, полный загадок и историй. Она изучала древние законы, узнавая, что земля — это не просто участок, а целый живой организм, требующий уважения и заботы.

Вдруг, словно проблеск в глубинах памяти, к ней вернулись мысли о том, как важно удержать баланс между водой и землёй, между магией и реальностью. Марина улыбнулась самой себе:

— Ну что ж, атлантка я теперь или земная — я точно не из тех, кто сдаётся без боя.

Лавка, праздник и интриги

Утро выдалось солнечным и, по местным меркам, почти жарким: лучи, преломляясь через купол подводного купола, окрашивали стены её дома в аквамариновые и янтарные полосы. Марина проснулась с твёрдым намерением действовать. Хватит примеряться — жизнь, как и платье, можно бесконечно откладывать на потом, а можно выгуливать сразу.

— Вперёд, моя внутренняя предпринимательница, — пробормотала она, закидывая каштановые волосы в высокий хвост. — Сегодня мы не просто русалка с мозгами пятидесятилетней женщины, а гроза местных лавок и торговых павильонов.

Слуги встретили её сдержанно-уважительными поклонами. Особенно сияла Мия, которую Марина накануне пообещала научить делать «настоящие» украшения — не из ракушек, нанизанных на жилку, а из тонких нитей и выверенного дизайна. Хотя пока уроки оставались теоретическими (негоже начинать шедевры, пока дом обустроен лишь наполовину), девочка уже загорелась мечтой.

После быстрого, но вкусного завтрака с поджаренными водорослями, тёплым хлебом с морской солью и утренним фруктовым чаем, Марина отправилась в недавно приобретённую лавку. Магазинчик, расположенный в сплетении среднеуровневых улиц, был скромным, но уютным. Продавщица Элла — женщина с руками, вечно пахнущими сушёными цветами и терпением размером с океан — уже ждала.

— Думала, вы передумаете, графиня, — подмигнула она. — В такие лавки из ваших слоёв редко заходят дважды.

— А я редкая, — парировала Марина. — Мне тут всё по сердцу: запах соли, лёгкий налёт безысходности и витрина, которую можно превратить в произведение искусства.

Они приступили к уборке и мелкому ремонту, попутно обсуждая цены на тонкие нити и магические защёлки для браслетов. К обеду лавка уже выглядела бодрее: шторы — новыми, стол — очищенным, витрина — протёртой и украшенной парой первых украшений Марины.

Тут и началось весёлое. Сначала к лавке подошла дама с лицом, напоминающим запечённую мидию: строгим, в морщинах, но горделивым. Она оглядела витрину и фыркнула:

— Поделки для деревенщин?

Марина, вежливо сложив руки, ответила с мягкой улыбкой:

— Ещё как. А вы, я вижу, из столицы культурной глухоты. Не переживайте, мы с этим работаем.

Дама отошла, бормоча что-то про «вылезших с суши». Но ирония Марины уже начала работать на неё: к вечеру в лавку заглянули сразу три потенциальных клиента. Одна даже принесла брошь своей покойной прабабки, попросив «переделать под что-то носибельное».

Вернувшись домой с мешочком авансом выданных кристаллов, Марина застала на пороге гонца из ратуши:

— По указу Совета городских дел… — начал тот с напыщенностью актёра на гастролях, — вам передаётся приглашение на общинный Праздник Света. Ваша лавка была замечена торговым реестром. Вы — участник.

— А ничего, что у меня нет приличного платья? — хмыкнула она. — Или у вас там дресс-код «мокрые волосы и искренняя улыбка»?

Гонец кашлянул, не зная, шутит она или нет.

Праздник планировался на следующий вечер. Это был местный вариант ярмарки тщеславия и политического нетворкинга. Каждый уважающий себя купец, кристальный мастер, даже хоровой дельфин — все собирались на центральной площади у Храма Света. Выставляли товары, рекламировали услуги, завязывали связи, перешёптывались интригами.

Мия и Хел с Женой помогли Марине упаковать лучшие образцы украшений. Её «экспериментальная серия» из тонких нитей и подводного стекла вызвала у слуг восторг:

— Это не просто украшения, — сказала Жена, — это… мысли. Запечатлённые в кристалле.

Вечером Марина связалась с матерью по кристаллу связи:

— Мам, мне нужно платье. Или хотя бы повод, чтобы не идти голышом.

— Что ж, дочка, — вздохнула та, — придётся дать тебе из запасов. В сундуке, что с лилиями. Там есть кое-что старое, но со вкусом.

Платье оказалось не просто «со вкусом», а вызывающе шикарным: глубокий синий с серебристыми вставками, мягко облегающее и подчёркивающее силуэт. Марина покрутилась перед зеркалом и задумалась:

— А ведь я, между прочим, стала довольно ничего. Молодость в обмен на сарказм — честная сделка.

Наступил вечер праздника.

Площадь у Храма Света была залита сиянием кристаллов. Водные струи били ввысь, вспыхивая радугой, музыка доносилась со всех сторон — смесь голосов, арф и магических волн. У каждого павильона — огоньки, скатерти, вылизанные помощники.

Марина заняла своё место в углу — скромно, но со вкусом. Её витрина притягивала взгляды: утончённые серьги, ожерелья, заколки, оформленные в морском стиле, но со следами суши — шлифованные линии, необычные цвета.

Первой подошла пара — он и она, оба при галу. Она явно — молодая жена бывшего жениха. Он — всё тот же, только теперь с небольшим брюшком и нервным подёргиванием брови.

— Марий’на? — произнес он. — Как неожиданно.

— Не правда ли? — слащаво улыбнулась Марина. — Вас что-то заинтересовало? Украшение? Или новая жизнь без вас?

Жена фыркнула:

— Дорогой, мы не задержимся возле ремесленников.

— Нет-нет, пусть посмотрит, — ответила Марина. — Вдруг поймёт, что потерял.

Они ушли, и Мия прыснула от смеха за стойкой.

Позже к ней подошёл высокий, крепкий русал с серьёзным взглядом. Он держался уверенно, почти надменно, но глаза у него были… внимательные. Не пронзительные, как у ос, а именно — понимающие.

— Вы — та, что делает украшения с суши? — спросил он.

— Я — та, кто выжил в браке без брака, бизнесе без денег и обществе без вкуса, — усмехнулась она. — Но да, и украшения тоже делаю.

Он слегка кивнул:

— Меня зовут Тарейн. Я недавно вернулся из дальнего моря. Ваш стиль… свежий. Хотел бы поговорить подробнее. Возможно — сотрудничество.

Марина подняла бровь:

— Только если вы не окажетесь кузеном той мидии, что назвала мои изделия деревенщиной.

Он рассмеялся:

— Нет. Я вообще не родом отсюда.

Праздник продолжался. Музыка играла, заказы принимались, вино лилось, интриги клубились. А в центре, как ни странно, светилась скромная лавка упрямой русалки с каштановыми волосами и прошлым, полным сарказма.

Она знала — это только начало.

Глава 21


Глава 21.


Искры, жемчуг и подозрения

— Моя госпожа, утренний список на столе, — прошептала Мейла, бесшумно ступая в комнату.

Марина — а ныне Марий’на, с головой укрытая мягким пледом, зевнула и, не открывая глаз, пробормотала:

— Если там снова семь видов рыбы и одна каша, можешь выбрасывать.

— Сегодня разнообразие. Есть фруктовый сироп. Один, — сдержанно сообщила Мейла.

— Праздник живота! Сыр есть?

— Не тот, что Вы назвали бы сыром, моя госпожа.

Марина закатила глаза и села. Утро было солнечным, лёгкие лучи, просачиваясь сквозь оконные пластины с жемчужной инкрустацией, создавали в комнате золотистые блики. Всё ещё пахло свежестью и влажной древесиной — остатками вчерашней уборки.

Она переоделась в повседневное платье из тонкого морского шёлка цвета зелёного нефрита, аккуратно уложила каштановые волосы и спустилась в главный зал. На длинном овальном столе ждали кувшин с морсоподобным напитком, пара свежих лепёшек, миска с мелкими синими ягодами и небольшая корзинка с кристаллами — её «дневной заряд».

— Сегодня день, когда ты станешь не просто мастерицей, а официальной поставщицей украшений для праздника Цветов и Волн, — напомнил ей внутренний голос.

Вчера из ратуши пришло приглашение: её работы отобрали для участия в морском бале — ежегодном празднике весеннего равноденствия. Сестра Ариэль в истерике прыгала вокруг, а сама Марина оставалась подозрительно спокойной. Это был первый крупный заказ. И сразу с подвохом.

На подоконнике ждала посылка. Маленькая, аккуратная шкатулка. Внутри — записка с эмблемой Совета Трёх: «Желаем увидеть вас в числе приглашённых. Принесите не менее трёх образцов. Праздник — возможность, не упустите». Подпись: Тарейн.

— О, ирония судьбы, ты опять со мной, — пробормотала она. — Сначала почти притопила меня у водопада, теперь приглашает на бал. Интересно, в качестве кого? Поставщицы? Или будущей цели для интриг?

Она уселась за мастерской стол, где с вечера дожидались заготовки. Работать предстояло с золотыми нитями, редким янтарем, синим кварцем и каплей черного коралла — крайне капризного материала, добытого с самой глубины морских обрывов.

В комнату заглянула Таара — девочка-подросток из семьи слуг.

— Моя госпожа… там женщина у ворот. Очень красивая. Очень… хищная.

Марина приподняла бровь:

— О, может быть, это курьер с подношениями? Или завистливая русалка, у которой аллергия на успех?

Но у ворот ждала вовсе не завистливая русалка. Там стояла изящная дама в тёмно-синем платье, с изумрудами в причёске. Знакомое лицо. Жена бывшего жениха. Та самая. С той самой улыбкой.

— Марий’на, — протянула она, — как… необычно вы преобразились. Приятно видеть, что одиночество вам к лицу. Слышала, вас пригласили на праздник? Сложный выбор у Совета… хотя у некоторых вкус на дне.

Марина улыбнулась в ответ, демонстрируя жемчужную серьгу собственного дизайна.

— О, у меня вкус исключительно подводный. Но, знаете, дно — оно ведь где-то внизу, а мой дом, как видите, ближе к солнцу.

Жена бывшего покраснела, что, по мнению Марины, стоило записать как победу дня.

Когда та ушла, оставив после себя легкий шлейф надменности и духов с нотами соли, Марина повернулась к Тааре:

— Вот что, моя юная помощница. Сегодня мы не просто плетём ожерелья. Мы плетём победу. Такую, чтобы даже рыбки на дне знали: Марий’на — хозяйка на своей земле. И в воде.

Позже, в мастерской

Работа кипела. Она соткала три ожерелья. Первое — в форме виноградной лозы с зелёным стеклом и золотыми нитями. Второе — под стать вечернему свету: синие капли кварца и янтаря. Третье — с черным кораллом и серебром — настоящее боевое украшение.

Ближе к вечеру пришло новое письмо.

Теперь приглашение было официальным: в подводный зал праздника, рядом с храмом Творца Волн. К ней прикладывали карту прохода и небольшую коробочку с ракушкой — её «пропуск».

— Ну что, Таара, — усмехнулась она. — Надевай своё лучшее платье. Сегодня мы идём рекламировать мой успех.

— Но… меня же не звали?

— Конечно звали. Я просто ещё не отправила ответ. Ты будешь моя помощница. И главная свидетельница того, как бывшие кусают плавники.

Они спустились к побережью, где уже ждала световая карета — артефакт на кристалле левитации. Светилась она мягко, словно лунный свет.

Марина вдохнула морской воздух. Солнце клонилось к закату, небо окрасилось в розово-золотистые тона.

— Сегодня всё пойдёт иначе. Сегодня они увидят не ту Марину, которую не выбрал жених. Сегодня они увидят ту, кого выбрал сам океан.

Бал, перламутр и… подозрительно знакомые глаза

Марий’на никогда не думала, что подводный свет может быть таким живым. Хрустальный зал под куполом, поддерживаемым сплетёнными из кораллов арками, сиял, будто в нём отражалась вся морская поверхность. Перламутровые стены мягко светились, кристаллы, встроенные в потолок, мерцали в такт музыке — её создавал живой оркестр из водяных флейт и ритмичных вибраций, что ощущались не ушами, а кожей.

— Впечатляюще, — прошептала Таара, восхищённо озираясь.

— А ты думала, праздники у них — это просто чай с водорослями? — ответила Марий’на, поправляя ожерелье. На ней было платье из тёмно-изумрудной ткани, с вкраплениями светящихся нитей — собственная разработка.

По залу сновали русалки и русалы в нарядах всех оттенков океана. Кто-то медленно парил, кто-то танцевал в свободной воде. За одним из столов стояли представители Совета. Среди них — Тарейн. В строгом синем наряде, с налобным кристаллом и лицом, на котором играла лёгкая полуулыбка. Она кивнула Марий’не.

— Это как встреча с бывшим начальником, которому ты теперь продаёшь фирму, — пробормотала Марий’на и уверенно направилась к столу демонстрации украшений.

Рядом уже стояли мастерицы. Один взглянули с интересом, другие с предвзятостью. Женщина в возрасте с коралловыми серьгами фыркнула:

— Новенькая? Наверняка кристаллы на клею.

— Конечно, — мило ответила Марий’на. — Клей из редких ингредиентов: амбиций, выживания и… сарказма.

Она разложила свои три украшения. Свет кристаллов заиграл в огранке. Особенно чёрный коралл, который будто поглощал лишний блеск, притягивая к себе взгляды.

— «Победа начинается не с блеска, а с паузы, в которой все замолкают, чтобы рассмотреть», — подумала она.

— Это чёрный коралл с синим кварцем? — вдругспросил кто-то сзади.

Голос был мужской. Тёмный, глубокий, как вода перед штормом. Марий’на обернулась.

Перед ней стоял высокий русал с серебристыми волосами, перехваченными нитями жемчуга, в тёмной тунике с лунным отливом. Глаза его были необычными — зелёными, как тёплая морская глубина. Они казались… знакомыми?

— Это редкая комбинация. Обычно с чёрным кораллом работают только подмастерья храма Глубин.

— А вы, значит, знаток?

Он чуть улыбнулся:

— Я Торин. Работал когда-то в северных провинциях. Теперь поселился в вашей долине.

— В моей?

— Ну… на вашем участке воды. Пологий склон, родник, тень от скалы — прекрасное место для подводного жилища.

— Как вежливо: вы переехали — и даже не предупредили. Надеюсь, у нас не будет споров за территорию?

Он посмотрел на неё спокойно:

— Не думаю. Я уважаю тех, кто украшает мир. А вы, кажется, мастер украшений — и слов.

— «И глаз… Эти глаза… будто из сна…», — снова мелькнула странная мысль.

Торин поклонился и отошёл, оставив лёгкое чувство дрожи в пальцах. Таара зашептала:

— Госпожа… он красивый. Очень. И у него… плавники под цвет ваших кристаллов. Это знак?

— Это вызов, девочка. Всё в этом мире — вызов.

Позднее, за ужином в зале

К ней подошёл представитель храма Творца Волн. Он передал небольшую коробочку.

— За оригинальность, — сказал он. — И за то, что не побоялись цвета. Мы закажем серию украшений для наших посвящённых. С контрактом.

Марий’на закашлялась, вытерла губы и изящно ответила:

— Будет исполнено.

В тот момент, когда она подумала, что вечер не может стать лучше, начался танец.

Танец в воде — особое искусство. Партнёры скользили, будто перья в бризе. Торин вдруг оказался рядом. Протянул руку.

— Танцуете?

— Иногда. Если партнёр не увозит меня за три версты и не швыряет в водопад.

Он усмехнулся:

— Обещаю — максимум нежный вихрь.

Они закружились. Марий’на вдруг ощутила лёгкость, почти забылась. Музыка вибрировала в костях, свет играл в волосах. На долю мгновения показалось, что она — часть этого мира.

Когда танец закончился, Торин наклонился к её уху:

— У вашего ожерелья есть имя?

— «Воля». Потому что я так решила. И потому что никто другой не решал за меня.

— Хорошее имя. Как и вы.

Он исчез в толпе.

Позже, дома, она сидела на террасе с чашкой морского чая и думала только об одном:

— Кто же ты, Торин? Почему я будто знаю тебя?

Пропавшие заказы, слухи и зелёная зависть

На следующее утро в воздухе витал аромат морской роскоши: свежие водоросли, соль, и тонкий запах подводных благовоний, которые Марий’на теперь могла различать, как парфюмер. Но радость от контракта быстро испарилась, когда с утра к ней пришла встревоженная Таара с лицом, будто её только что пригласили на бал в костюме для рыбалки.

— Госпожа… часть ваших украшений не доставлены. Магазин у гавани сообщил, что ящички были вскрыты, а внутри — только морская соль и камешки. Похожие… но не те.

Марий’на даже не успела доесть свой фрукт из коралловой миски.

— Какой магазин?

— Тот, что оформлял заказ для храма и Совета. И ещё — в городе уже идут слухи, что вы… подделываете стилистику.

— Что я делаю⁈ — воскликнула она, едва не расплескав морской кофе. — Да у меня стиль собственный, я его на Земле оттачивала, пока вы, простите, жемчуг носом не находили!

Она резко поднялась. Платье из вчерашнего бала ещё висело рядом, но теперь оно казалось чем-то из другой жизни. В голове — буря. И только одна мысль:

— Кто-то начал игру.

— Таара, собирайся. Идём в порт. У нас украли не просто украшения, у нас украли доверие.

У прибрежной лавки

Хозяйка магазина, пожилая русалка с волосами, заплетёнными в водорослевые ленты, встретила её с лёгкой насмешкой:

— Ты Марий’на, та, что делает «земные побрякушки»? Говорят, ты только внешне графиня, а так — самозванка.

— Отлично. Новое звание. Можно на визитки?

Она метнула взгляд на стол. Там действительно лежали подделки. Техника — грубая. Камни не так сияли. Даже узор шнуров — будто делал тот, кто впервые увидел иглу.

— Эти вещи не мои. Кто их принёс?

— Курьер. Привёз, расписался, исчез.

Марий’на выпрямилась.

— Таара, записывай. Сроки, даты, лица. Мы найдём, кто решил поиграть с моей репутацией.

И пока она разбиралась, кто мог быть этим курьером, мимо лавки прошли двое. Мужчина с рыжими усами и женщина с явно знатным выражением лица. Они не поздоровались. Просто посмотрели. Сверху вниз.

— А вот и зелёная зависть, — прошептала Марий’на. — Приходит тихо, но обязательно в сопровождении с идиотом.

Позже, на рынке

Когда она вернулась, Торин уже ждал у её террасы. Он сидел спокойно, будто знал, что его будут ждать.

— Ты выглядишь так, словно лично потопила пиратский корабль.

— Почти. Пиратов — нет. Но корабль был мой.

Он выслушал. Не перебивал. Потом спокойно сказал:

— Тебе нужен охранник. Или магический замок. Или союзник. А лучше всё сразу.

Она посмотрела на него прищуренно:

— А вы что, кандидат на одну из этих позиций?

Он не ответил. Только достал из-за пояса свёрток и положил на стол.

— Это… чертёж амулета отслеживания. Работает по твоим рунам. Я немного подправил. Можешь встроить в украшения. Если кто-то попытается украсть — ты узнаешь, где он.

Марий’на взяла свиток.

— Благодарю. Но ты ведь не только ради совета пришёл?

Он усмехнулся.

— Приглашение на бал — хорошее начало. А теперь… как насчёт делового ужина?

Она чуть улыбнулась.

— Только если за мой счёт. Всё-таки, мои украшения крадут. Значит — востребованы.

Кольцо с характером и дама с претензией

Когда в твою мастерскую присылают камни от аристократии и крадут пробные серии — это либо успех, либо предвестие катастрофы. Марий’на, разумеется, выбрала первое. И начала действовать.

— Таара, доставай все камни из сундуков. Сегодня будет день магической инженерии.

— Всё?

— Всё, кроме тех, которые мама дала «на чёрный день». Сегодня у нас — серо-буро-багровый, очень насыщенный.

Работа закипела.

К полудню стол был завален эскизами. Марий’на чертила схемы, встраивала амулеты слежения и даже изобрела систему крошечных сигналов: если кто-то снимет украшение, на коже владельца вспыхнет лёгкий светящийся знак. А если сломает — в воздухе появится магическая надпись: «Поздравляем, вы идиот».

— Простите, госпожа, это… не слишком? — робко спросила Таара.

— Таара. У тебя когда-нибудь крали идею? Вот и я теперь злой как мурена на диете.

Визит неожиданный

В этот момент дверь распахнулась, и внутрь вплыла… Дама. Именно с большой буквы. Вся в серебристом, жемчужные завитки в волосах, ногти — как острые кораллы, улыбка — как у акулы после стоматолога.

— Графиня Марий’на? Слышу, у вас тут лавка? Я — Эллада’Рий, представитель семьи Хальдор. Мы тут… заинтересовались вами.

— А, — кивнула Марий’на, — в смысле заинтересовались — заказать украшение или… раздавить, как конкурента?

— Смотря, что предложите. — Улыбка стала шире.

Они долго говорили. Марий’на показала пару новых прототипов. Эллада взяла один браслет — тонкий, с янтарём и вставкой отслеживания.

— Интересно. Необычный стиль. Очень… провинциальный.

— Благодарю. Это комплимент. У нас в провинции отравленные кольца тоже в моде.

Таара подавилась смехом.

После визита

— Думаешь, она была…? — начала Таара.

— Скаут. Или разведчица. Проверяет, что за новенькая. Запомни: если тебя хвалят с прищуром, считай, тебя проверяют на прочность.

Вечером, сидя у воды, Марий’на записывала идеи в голографический дневник. Там уже были:

Серия «Око жемчужницы» — с магией защиты и предупреждения.

Браслеты с кристаллом-переводчиком для сухопутных гостей.

Украшения, реагирующие на ложь. (На всякий случай, для будущих балов.)

И внизу, как подпись, она добавила:

«Если жизнь даёт тебе врагов — делай коллекцию из их зависти.»

Глава 22


Глава 22


Перламутровая ловушка

Утро выдалось неспокойным. Стоило Марий’не выйти на порог своего ещё недостроенного, но уже любимого дома, как кристалл связи в ухе подал мягкий сигнал.

— Графиня Марий’на? Это совет Атлантиды. Вы приглашены на официальный водный бал в честь Заката Тёплого Потока. Ваше присутствие желательно. И желательно — при параде.

Марий’на недобро посмотрела на свои штаны и тунику с пятнами краски.

— Парад отменяется. Срочно шить наряд.

Подготовка

К обеду в мастерскую завезли кристаллы-помощники для быстрой починки тканей. Марий’на выбрала оттенки жемчужного и лавандового. Ей хотелось чего-то воздушного и водного, и одновременно крепкого, как её самоирония.

— Таара, запиши в заказ: одно платье для бала, одно — для мести.

— Простите, чего?

— Для внезапной встречи с бывшим. Если мы таки столкнёмся.

Примерка

Платье вышло чарующим. Волны тончайшей ткани обволакивали фигуру, а в волосах засияли заколки с миниатюрными кристаллами, подсвечивавшими светло-зелёный отблеск в глазах. Да-да, именно тот оттенок, который появляется у русалок при сильном волнении. Или раздражении.

Прибытие

Бал проводился в одной из глубоководных жемчужных раковин — гигантских подводных залов, способных вместить целое поселение. Свет исходил от купола из флуоресцентных медуз, парящих над головами. Музыка звучала акваорганной — прозрачные трубы испускали переливчатые аккорды, будто сама вода пела.

Марий’на появилась эффектно — в окружении стайки магических бабочек (спасибо кристаллу иллюзий). Слухи о ней уже разошлись, а украшения, надетые на неё и её спутниц, только добавили огня в глаза местных модниц.

Встреча

— Ну надо же, Марий’на. — Голос. Холодный, знакомый. — Ты всё ещё… здесь?

Перед ней стоял он. Бывший. С новой супругой на плече, юной и жемчужно-розовой, как свежевылупленная перламутровая курица.

— Конечно. Местечко уютное. Только местами пахнет рыбьим фаршем и гнилыми решениями прошлого.

Супруга бывшего прищурилась:

— Я слышала, ты занялась ювелиркой? Какая… практичная амбиция.

— А ты? Слышала, что ты… эээ… просто амбиция.

Знакомство

И тут, словно спасительный вихрь, появился он. Высокий, с волосами цвета бурого водоросля, с глазами цвета тёмной меди, он возник из тени колонн и подошёл с лёгким поклоном.

— Простите. Торин Лаэрт, морской архитектор. Увидел ваше кольцо и не смог пройти мимо. Необычная работа. Как и владелица.

— Графиня Марий’на. Приятно удивлена.

Они обменялись взглядами. Молнией. Он протянул руку — вежливо, без давления. И в эту секунду Марий’на поняла, что у неё появилось ещё одно дело в Атлантиде.

Развязка бала

Слухи поползли быстро. Торин — известный холостяк и проектировщик храмов. А теперь он танцует с новой графиней.

— Не думала, что этот бал будет интересным, — призналась Марий’на.

— Атлантида умеет удивлять. Как и вы.

После

Уже дома, сбрасывая туфли и расстёгивая заколки, она усмехнулась. Не зря сегодня выгуляла свою Коллекцию Месть и Блеск. Бывший теперь точно знал, что она не только выжила. Она сияет.

Сияние после шторма

На следующее утро Марий’на проснулась с лёгкой болью в пятках и с серьёзной — в лицевых мышцах: слишком много улыбалась. Солнце пробивалось сквозь перламутровые жалюзи, воздух в комнате пах солью, водорослями и торжеством.

Слуги уже шептались на кухне:

— Она танцевала с самим Лаэртом Торином? — И это на балу в честь Заката! — А бывший граф… гм, заметно побледнел.

Марий’на завтракала в одиночестве, давая себе моральное право на тихую победу. Она изучала кристалл связи, на который, как она подозревала, должно что-то прийти.

Не подвёл.

Сообщение от: Торин Лаэрт «Благодарю за танец. Прогулка по подводному саду завтра на закате? Или вы предпочитаете сушу и шутки? Уточните — подготовлю костюм».

Марий’на долго не отвечала. А потом просто отправила:

«Только если в саду есть лавочки. Я женщина после бала».

Появление новых игроков

После бала начали происходить странности. Сначала к ней зашла Пеллия, старая торговка тканями:

— Графиня, вы же не против, если я назову новую коллекцию «Марий’на»? После бала у меня на три рулона предзаказы.

Потом лавка, где она оставила свои украшения, неожиданно закрылась — «по техническим причинам». На дверях висело уведомление, но кое-кто из продавцов шепнул:

— Видели, как туда заходила супруга бывшего… С ящиком. И с лицом, будто она сама жемчуг откладывает.

Марий’на вздохнула:

— А вот и зависть. Понеслась.

Совет матери

Она открыла кристалл связи и связалась с матушкой:

— Маменька, мне тут завидуют. Это хороший знак или меня уже пора травить?

— Это значит, что ты стала фигурой. К тебе приглядятся. Особенно если ты собираешься открывать торговую лавку. Будь умнее. Купи себе витрину побольше и нанимай продавца с глазами, как у кракена: чтоб пялился строго.

— А ещё… можно мне дачу? В Атлантиде. Отцовский старый домик. Я бы там филиал сделала.

— Ты меня пугаешь. Но… отдам. Только устрой там порядок, а то домик в упадке. Соседи жалуются, что от твоего отца остались только лестница и кувшин на входе.

Филиал

Уже к вечеру она получила бумаги на старую виллу в морском квартале Лазурных Камней. Торин снова прислал сообщение:

«Может, осмотрим ваш новый участок? Я разбираюсь в строительстве. И в размахе.»

— Ну наконец-то мужчина, который не боится, что я построю дворец. Даже если и на его спине.

Глава 23


Глава 23.


Вилла с приветом

Путь к новому филиалу Марий’на решила начать с должным размахом — раз уж ей в руки свалился «домик у моря», пусть и подводного. И если Торин предложил помощь, то глупо было бы не использовать его энтузиазм, плечи и возможные знакомства в строительных гильдиях.

Вилла, доставшаяся от отца, действительно оказалась… атмосферной. В смысле, атмосферу там можно было буквально черпать раковиной — тяжёлую, старую, с налётом плесени и морской соли. На входе стоял огромный кувшин, внутри которого завелась мелкая фауна и пара водорослей. Лестница вела куда-то ввысь, но заканчивалась внезапно, прямо в потолке.

— Мда, — только и сказала Марий’на. — Это не вилла. Это философская концепция. Типа: поднимись, но не надейся.

Торин, стоящий рядом в расстёгнутом плаще цвета подводной стали, оглядел постройку с задумчивым уважением:

— Видел и хуже. Правда, это было в руинах древнего кладбища.

Он коснулся стены, и та осыпалась щепоткой коралловой крошки.

— Но здесь есть потенциал. Видишь, вот этот балкон? Если расчистить — будет чудесный обзор на лазурные каналы. А здесь можно сделать магазин. Ну, или склад с потайной комнатой.

Марий’на приподняла бровь:

— Это был намёк на романтику или на контрабанду?

— Почему «или»? — невозмутимо ответил Торин.

Соседи

Вилла стояла на границе между кварталом аристократов и кварталом мастеров. У ближайшего дома плавала лениво-воздушная анемона — живое охранное растение. Из-за ставень соседней постройки следили два огромных глаза.

— Это дом Мадам Шеэль, — шепнул Торин. — Вдовствующая графиня. Говорят, она лично съела своего третьего мужа.

— В смысле… политически?

— Биологически.

Марий’на поёжилась:

— Хорошо, начинаем дружбу с выпечки. Пирог из водяного каштана у меня получался идеально.

Идеи

На обратном пути Марий’на, сидя в левитирующей капсуле, записывала:

1. Провести ревизию дома — со специалистом.

2. Разработать концепт бутика — витрина, приманка, зоны освещения.

3. Соседей обая́ть (и не быть съеденной).

4. Установить кристалл-сторож — возможно, с голосом матушки, от которого даже воры испугаются.


Письмо от матери:

«Дочка, узнала, что ты залезла в старый чулан отца. Молодец. Только не забудь, что там под полом раньше была кладовая. Может, найдёшь что интересное. И не бойся соседку — у неё зубов уже нет, зато язык остался. Приятной реставрации. Мама.»

Глава 24


Глава 24


Подводные секреты и надводные планы

С утра всё было прекрасно. В смысле — Марий’на проснулась не от крика чаек, не от грохота кристаллической почты, а от аромата свежих водорослей, поджаренных на масле из жемчужных орешков. Видимо, Торин не только архитектор и охранник, но и приличный повар.

— Ты ещё и готовишь? — Марий’на недоверчиво поглядела на него.

— Только когда нужно кого-то впечатлить. — Он пожал плечами. — Или выжить.

После завтрака они вместе спустились в «кладовку», про которую писала мать. Торин принёс фонарь на кристалле ясности. Слабый голубой свет залил древнюю каменную лестницу, и Марий’на поёжилась.

— Тут так тихо, что слышно, как умирают эхо, — пробормотала она.

Подвал

Подвал оказался… библиотекой. Но не обычной. На пыльных полках стояли кристаллы, запечатанные в прозрачные капсулы. Некоторые светились тускло, другие — ярко и даже реагировали на прикосновение.

— Информационные голограммы, — удивился Торин. — Такие штуки использовались ещё до катаклизма. Тут целый архив.

Марий’на поднесла один к виску. Вспышка. Перед глазами раскрылась схема подводного города времён его основания. Другой кристалл — инструкции по строительству лавок, записи о моде, рецепты бытовых зелий, даже… любовные письма некой Леди Аши к её возлюбленному, командующему гвардии.

— Весь этот подвал — культурное золото. Если это рассекретить, тебя будут цитировать в академии.

— Да, а соседка съест меня первой, — буркнула Марий’на. — Давай никому пока не говорить. Пусть будет нашей… семейной тайной.

Соседка приходит в гости

Разумеется, не прошло и пары часов, как в калитку постучали. На пороге стояла Мадам Шеэль — вуаль, изумрудные плавники, ослепительная улыбка и взгляд, как у акулы.

— Доброе утро, юная графиня. — Она прошлась взглядом по Марий’не с головы до пят. — Говорят, вы открываете бутик? Как… смело. Надеюсь, вы не испортите район.

Марий’на улыбнулась в ответ:

— Мы будем стараться. Только лучше. Скажем, добавим цвета. Меньше тины, больше блеска.

Шеэль рассмеялась. Не весело. Как будто приценилась к тому, насколько крепка у Марий’ны кожа на запястьях.

— Удачи вам. Ах да, приглашаю вас на вечер — частный показ украшений моего племянника. Он вернулся с северного побережья, привёз жемчуг необычной формы.

Марий’на прищурилась:

— Благодарю. Буду с украшениями.

— Прекрасно. Сравним вкус. — И ушла.

Решения и идеи

Вечером Марий’на сидела у окна, перебирая кристаллы. Рядом — крошечная девочка, дочка одной из её помощниц, наблюдала за ней с обожанием.

— А можно мне тоже такое? — спросила она, указывая на незаконченный кулон.

Марий’на усмехнулась:

— Конечно. Но сначала — урок. Завтра. Принеси ракушки и крепкие нитки.

Глава 25


Глава 25.


Жемчужные сети

Вечер выдался на редкость спокойным… если не считать вихря в голове Марий’ны. Платье она выгладила (магическим утюжком-артефактом, подаренным маменькой), волосы уложила (при помощи кристалла лёгкой укладки, между прочим, весьма удобная вещь), а настроение… настроение было, как перед экзаменом в неизвестной школе.

— Торин, если я там случайно на кого-нибудь рыкну, ты подхвати тему и скажи, что это особенность подводной породы, хорошо?

— Конечно, госпожа. Только я, скорее всего, рыкну в ответ. Хором.

Карета на кристалле и званый вечер

Кристаллическая карета — открытая, легкая, словно парящая на волне звука — мягко скользила по водному потоку между витиеватыми мостами города. Освещённые улицы Атлантиды были как из другой реальности: плавные арки, люминесцентные цветы, дрожащие фонарики, качающиеся на кристаллических жгутах.

У дома мадам Шеэль — шикарной виллы с коралловыми шпилями и голографическим садом из светящихся рыб — их встретил служитель в форме с медными пуговицами.

— Добро пожаловать, леди Марий’на. Ваш приход… обсуждаем.

— В каком смысле? — прищурилась она.

— В смысле: все спорят, вы новичок, а уже приглашены. О, простите, я болтлив.

Праздник вкуса и зубов

Внутри было светло, просторно и холодно — как в имперской опере. Украшения сверкали на шеях, ушах, даже жабрах. Плавали (в буквальном смысле) разговоры, слухи и закуски.

Марий’на прошлась мимо витрин с жемчужными колье. Одно, особенно вычурное, с кривым узором из серого жемчуга, вызвало у неё внутренний срыв:

— Если это мода, то я — кит.

— Это жемчуг из Льдинной Котловины, — услышала она голос позади. — Ценится за «естественность формы».

Она обернулась. Высокий, с рубиновыми глазами и чёрно-синими волосами. Излучал спокойствие. И… силу. Что-то в нём напоминало подводный шторм — тихий, но тот, после которого находят корабли на рифах.

— Марий’на, — кивнула она.

— Лорд Кал’Тар. Торговец и коллекционер. Слышал, вы создали ожерелье из пустотного кварца и нити-глайдера? Вдохновляет.

— Это я просто шнурки завязываю красиво. — Она усмехнулась.

Он засмеялся, неожиданно открыто:

— Вы не похожи на местных. Это плюс. Я бы хотел заказать личное украшение для одной… влиятельной дамы. Вы примете заказ?

Марий’на чуть не подавилась жемчужным канапе.

— Давайте обсудим позже. Я не люблю смешивать работу и светские интриги.

Сюрприз под занавес

Когда она уже собиралась уходить, к ней подошла молодая русалка — явно новичок, с чуть дрожащими плавниками.

— Простите, вы — та самая мастер Марий’на? Я… я видела вашу брошь у тёти. Вы не могли бы принять меня в ученицы?

Марий’на ахнула. Потом оглядела девочку. Нерешительность. Восторг. Надежда.

— Знаешь, сначала я хотела только дачу. А теперь, кажется, у меня бизнес, ученики и таинственные лорды на хвосте.

Девочка испуганно отпрянула.

— Это метафора, — успокоила её Марий’на. — Да, приходи завтра. Начнём с узоров и терпения.

В финале

Когда они с Торином вернулись домой, Марий’на устало села на балюстраду и посмотрела в небо, усыпанное подводными светляками.

— Ну, — сказала она, — а теперь…

— Подвал?

— Подушка. Потом подвал. И может быть, филиал. И чай. Обязательно чай.

Глава 26


Глава 26


Искры из глубин

Утро после бала выдалось солнечным. Да, именно солнечным, несмотря на то что дом Марий’ны находился под поверхностью воды. Витражи и люминесцентные кристаллы обыгрывали солнечные лучи, пробивающиеся сквозь толщу моря, так изящно, что складывалось впечатление: будто сидишь в стеклянной беседке у пруда.

Марий’на сидела за мозаичным столиком на веранде с чашкой горячего морского чая, в который она, вопреки традициям, добавила ложечку мёда (контрабандного, с суши — спасибо Торину).

— Итак, — пробормотала она, разглядывая карту Атлантиды и конверт, оставленный ей лордом Кал’Таром. — Или я втягиваюсь в светскую игру, или начну рыть себе бункер под коттеджем. На всякий случай.

Письмо с печатью волны

Письмо было написано тонким перламутровым чернилом:

«Уважаемая Марий’на. Моей матери, Севе’Рине Кал, интересно встретиться с вами лично. Мы признательны за ваше согласие обсудить проект украшения. С уважением, Кал’Тар.»


— Мать, значит. Матриарх. Как же без маменьки в этом мире. — Она хмыкнула и подозвала Торина. — Пора приодеться. Не хочу производить впечатление бедной родственницы на поминках.

Визит к матриарху

Дом семьи Кал располагался в одном из старейших районов подводного города — Районе Текучих Башен. Здания из полупрозрачного коралла, пронизанные кристаллическими жилами, будто росли из морского дна, и каждый поворот арки казался частью подводной симфонии.

— Красота-то какая… И, похоже, стоит дороже, чем мой коттедж с озером, — пробормотала Марий’на.

Севе’Рина Кал встретила её в просторной зале, больше напоминавшей зал суда, чем гостиную. Высокая, с платиновыми волосами, заплетёнными в сложную спираль, и серьгами, мерцающими, как светляки в ночи, она выглядела не старой, но устоявшейся. Как коралл, который уже никому ничего не должен.

— Леди Марий’на, — её голос был мягок, но холоден. — Вы удивили моего сына. Это… редкость.

— Я стараюсь не разочаровывать, особенно мужчин с хорошим вкусом. — Марий’на чуть склонила голову.

Уголок губ Севе’Рины дрогнул:

— И с чувством юмора. Чудно. Сын хочет, чтобы вы создали не просто украшение. Он хочет, чтобы вы вдохнули в него идею. Что-то, что напомнит даме, для которой он его заказывает, кто она.

— А кто она?

— Её зовут Элай’тари. Она одна из старейших жриц, бывшая наставница Кал’Тара. Он всегда ценил её мнение. Но она теряет зрение.

Марий’на чуть смягчилась:

— Значит, украшение должно быть… слышимым? Осязаемым?

— Именно. Он хочет, чтобы она ощутила его сердцем.

— Вдохновляющая задача. — Марий’на кивнула. — Сделаю.

Севе’Рина чуть склонила голову:

— Тогда, возможно, вы не откажетесь рассмотреть предложение? Открыть… филиал своего дела у нас в башне. Я готова вложиться. Только прошу… без безвкусной ракушечной моды. Я жду стиля.

— Если вы мне обеспечите мастерскую и витрину, обещаю: никакой ракушечной попсы.

Возвращение домой и решение

Когда Марий’на вышла из башни Калов, свет казался ярче. Или, может быть, настроение стало легче.

— Торин!

— Да, госпожа?

— Кажется, у нас теперь будет ещё одна мастерская. Придётся шить форму. Или хотя бы нарукавники с логотипом.

— Медузу?

— Нет! Пусть будет ракушка. Но… с намёком.

Мастерская в Атлантиде

К утру следующего дня всё уже кипело: ей выделили бывшую галерею при башне Калов, и Марий’на уже стояла там, среди пыльных подставок и полуразобранных витрин.

— А знаете, — сказала она, — это как заведение в ТЦ открыть. Только без подростков и с плавниками.

Молодой подмастерье, присланный от семьи Кал, — рыжеволосый парень по имени Ир’Рал — покраснел:

— Я подросток… но я старательный.

— Отлично. Будешь пробовать резьбу на голографическом стекле. Начни с ракушек. Потом переформатируем под кристаллы.

В финале

К вечеру, когда первые эскизы украшения для Элай’тари были готовы, Марий’на села на плавучий стул и разглядывала внутренний двор башни.

— Ну что, — прошептала она, — первый шаг в Атлантиде сделан. Следующий — собрать выставку… и, может, надеть что-нибудь шикарное на себя.

Глава 27


Глава 27


Искры под кристаллом

Утро в Атлантиде начиналось необычно тихо. Казалось, весь подводный город замер в предвкушении — словно даже морские токи стали течь осторожнее, чтобы не потревожить хрупкое равновесие между тишиной и грядущими переменами. Марий’на, облачённая в тончайшее водяное платье, словно сотканное из пузырей, стояла у витражного окна своей новой мастерской.

Мастерская была готова. Почти. Осталось лишь вдохнуть в неё душу. А душа, как знала Марий’на, всегда начинается с первой искры — первой вещи, что произведёт впечатление не только на клиента, но и на себя.

На чёрной подставке из зеркального коралла лежали три наброска: один — украшение для Элай’тари, второй — новая экспериментальная брошь из светящихся осколков, а третий… третий был совсем не похож на остальные. Он был личным. Марий’на рисовала его ночью, не думая ни о клиентах, ни о совете, ни о модных критиках. Брошь в форме звёздочки. Такая же, как зрачки в её человеческой форме. Напоминание себе, кем она стала и откуда пришла.

— Госпожа, — в мастерскую осторожно заглянул Ир’Рал. — Вас ждёт курьер с письмом от совета мастеров. И… от лорда Кал’Тара.

Марий’на вздохнула:

— Принеси чай. И письмо. Нет, сначала чай.

Письма и сюрпризы

Первым она вскрыла письмо с гербом совета мастеров.

«Мастерица Марий’на, ваш стиль признан новаторским, а техники — допустимыми к демонстрации. Мы предлагаем вам принять участие в конкурсе среди ювелиров у великого кораллового балкона через 5 дней. Выставка открыта для публики.»


— Конкурс… Вот оно как. — Она прищурилась. — Надо показать, на что способна земная домохозяйка, вооружённая кристаллами, терпением и Etsy-прошлым.

Второе письмо было куда лаконичнее:

«Приглашаю на вечернюю прогулку по Старым Садам. — Кал’Тар.»


Старые Сады. То место, куда обычно приглашают либо на свидание, либо чтобы выяснить отношения без лишних ушей. Сердце Марий’ны сначала сделало кульбит, потом вспомнило возраст, статус и прищурилось.

— Ну-ну. Раз уж приглашаешь — приходи с чётким планом, мой водяной стратег.

Старые Сады

Это место было древнее самого города — останки затонувшего храма, вокруг которого приросли водоросли, кристаллы и коралловые арки. Сюда не приходили толпами, здесь никто не устраивал званых вечеров. Здесь шептались. Здесь зарождались идеи и падали империи.

Кал’Тар ждал её у арки, на которой медленно вращался герб его дома. Его волосы были убраны в хвост, а на груди — простой, но сияющий амулет с синим кристаллом. Он выглядел моложе, почти беззаботным. Почти.

— Спасибо, что пришли.

— Мне было любопытно. Но если это ловушка — знай: я умею пользоваться вилкой. Метко.

Он усмехнулся:

— Это не ловушка. Это… благодарность. Вы вдохнули жизнь в мою мать. В мой дом. Даже совет теперь считает, что ваш стиль можно… терпеть.

— Благодарю. Я всегда мечтала быть терпимой.

Они пошли по аллее. Вокруг плавали крошечные светляки-кристаллы, пели каменные лилии и журчали родники с минерализованной водой. Кал’Тар время от времени кидал в них кристаллы, и они вспыхивали — каждый раз разным цветом.

— Это проверка чистоты, — пояснил он. — Чем ярче вспышка, тем чище вода. И… тем честнее тот, кто рядом.

Марий’на хмыкнула:

— И у вас тут всё так — через метафору?

— Добро пожаловать в Атлантиду.

Планы и разговоры

— Я подумал… — начал Кал’Тар, когда они присели на плавучие каменные кресла. — Вы могли бы открыть ещё одну мастерскую. Прямо у дворца Совета. Я готов оплатить помещение. Не как инвестицию. А как… союз. Я хочу, чтобы вы стали официальным ювелиром моего дома.

— И что это мне даст?

— Доступ к заказам, к дворцовым поставкам кристаллов, и — возможно — защиту. Вас начинают замечать. Не всем это по вкусу.

Марий’на долго молчала, потом кивнула:

— Уговорил. Но в витрине будет моя брошь-звёздочка. Никаких компромиссов. Пусть привыкают к Земле.

Глава 28


Глава 28


Кристаллы и зубки зависти

Марий’на вышла из Старых Садов в неожиданно приподнятом настроении. Впервые с момента своего пробуждения в Атлантиде она ощутила, что не просто вписывается в этот чужой мир — она укоренилась. Пускай и с иронией, пускай со скрипом, но… у неё получилось.

Однако, как она успела усвоить: если всё идёт слишком хорошо, значит, за следующим поворотом уже затаился кристалл с сюрпризом.

На следующее утро мастерская встречала её легким волнением. Ир’Рал выглядел чересчур бодрым, а Зал’Ина — молодая подмастерья, недавно нанятая через совет ремесел, — стояла с глазами размером с жемчужины.

— Госпожа! Вы не поверите! — зашептала девушка. — У вас… в холле…

— Поджигатель?

— Хуже… критик с Водного Гонга.

Марий’на поморщилась.

Гонг был местной версией злобных обзоров с земных модных журналов. Он выходил ежемесячно и носил многозначительное название: «Кому звонит раковина?». Если раковина звонила в твою честь — ты либо гений, либо провал века. Среднего не бывает.

У входа в мастерскую, обмахиваясь веером из хрустальных плавников, стояла женщина с заострёнными скулами, тонкой шейкой и волосами цвета мокрого мха. На вид лет (или ракушек?) сорок… а глазам — тысяча.

— Прекрасная утренняя прохлада вам, мастерица Марий’на, — протянула она с тоном змеи, нашедшей чай. — Я — Доре’Салия, обозревательница моды и эстетики. Говорят, вы претендуете на участие в Великой Ярмарке Ювелиров.

— Говорят, я ещё и завариваю чай по-земному. Хотите попробовать?

Женщина хмыкнула.

— Я пришла осмотреть ваши работы. Говорят, у вас… стиль. Новый. С намёком на дикость.

— Дикость — моя визитная карточка. — Марий’на подошла к витрине и жестом указала на брошь-звёздочку. — Вдохновение — инопланетное. Буквально.

Доре’Салия ходила по мастерской, принюхивалась, осматривала экспозиции. В какой-то момент закатила глаза — театрально, будто её ударили струёй безвкусной лаванды.

— Эта композиция из лунных чешуек и красного опала… она же… она же…

— Эксперимент, — спокойно сказала Марий’на. — Как и ваша прическа.

Ир’Рал подавился смешком.

Доре’Салия фыркнула, достала перо с ракушкой и что-то записала.

— Ммм… вы, безусловно, привлечёте внимание. Вопрос — какого рода. Желаю вам… самобытности.

— И вам не утонуть в собственных предвзятостях.

После грозы — заготовки

Когда критик испарилась, словно невод в полдень, мастерская будто вздохнула. Даже витражи будто стали ярче.

— Госпожа, — шепнул Ир’Рал. — Моя двоюродная тётка работает в типографии Гонга. Говорит, вас поместят в колонку «Тенденции месяца».

— Главное, чтобы не в некрологи.

Но расслабляться было рано. Через пять дней — конкурс. А у неё пока только идея.

Марий’на позвала Зал’Ину и Ир’Рала, показала им эскизы, и вместе они начали отбирать материалы. Она решила пойти на риск: сочетание земной эстетики и подводной символики. Центральный элемент — брошь «Течение времени», в которой морская раковина будет распускаться лепестками опала и кристаллов, отражающих движение воды в замедленном виде. Эффект должен был быть гипнотический.

— Это… волшебство, — выдохнула Зал’Ина.

— Это — инженерия, терпение и немножко злости, — усмехнулась Марий’на. — Сейчас покажу, как закреплять плавкие камни. Не пальцами. Повторяю — не пальцами!

И один неожиданный визит

Вечером, когда все уже собирались расходиться, на пороге появился посыльный в зелёно-золотой униформе. Он молча вручил ей тонкую коробочку, запечатанную сургучом в виде щупальца.

Внутри лежала записка: «Для того, чтобы вы сияли на конкурсе. — Совет дома Кал’Тара.»

Под запиской — кристалл, сияющий мягким светом — редчайший образец зелёного глубинного сияния. Стоил он… ну, в лучшем случае, половину её мастерской.

Марий’на смотрела на него и долго молчала. А потом сказала вслух:

— Надо срочно подстричься. А то меня скоро начнут звать кристальной ведьмой. Или женой водного лорда. И ни то, ни другое не в моих планах… пока.

Глава 29


Глава 29


Водоворот сияния

С утра в мастерской витала лёгкая дрожь. Не страх, нет. Скорее, предвкушение, подстёгиваемое шумом улиц, журчанием новостей и ароматами фестивального базара. В Атлантиде конкурс ювелиров был событием сродни коронации — если не по официальному статусу, то по пафосу и толпе.

Марий’на проснулась задолго до рассвета, тщательно проверила каждую брошь, каждую застёжку, каждую струящуюся нить жемчужных подвесок. Композиция «Течение времени» сияла таинственно, отражая в своих кристаллах отблески свечей и магического света, будто бы в ней и правда текла вода, хранящая воспоминания.

— Ты готова? — спросила Зал’Ина, помогая закрепить последние элементы на подставке.

— Почти. Осталось лишь натянуть на себя улыбку победителя и не забыть, что я не планировала это всё всерьёз. — Марий’на вздохнула. — Просто хотела построить дом. А теперь — стою между остротами критиков и клыками завистников.

Павильоны конкурса

Площадка конкурса находилась в верхнем куполе Атлантиды — громадном стеклянном зале, защищённом древними барьерами и плавающим чуть выше центра города. Здесь даже свет казался легче, а вода — чище. Стены сияли, как грани необработанных алмазов, отражая звёзды океана.

Каждому мастеру отводилась отдельная витрина — плавно закруглённая, будто морская раковина, украшенная мягкими узорами кораллов. У Марий’ны витрина была у восточной арки, прямо напротив центрального зала, где проходили приветствия и вручения.

— Позиция у нас не просто центральная, — заметил Ир’Рал, — а выигрышная.

— Это потому что я улыбалась Кал’Тару или потому что он решил сделать ставку?

— А почему бы не оба? — подмигнул он.

Гости, интриги, и подозрительно знакомые лица

Первой появилась Кал’Лийна — представительница Совета Искусств. Она обошла витрину Марий’ны с видом сомелье, выбирающего вино из другой галактики.

— Хмм… Изысканно. А вот эта застёжка… а не вы ли использовали сплав с примесью технокристаллов 4-го уровня?

— Я. — Марий’на кивнула. — Придаёт гибкость и ловит свет.

— Смело.

— Знаю. Я сама слегка в шоке.

Вслед за ней подошёл мужчина — высокий, с чётко очерченным лицом, хвост свободно свивался за спиной, чешуя поблёскивала бирюзой. Кал’Тар.

— Поздравляю, — тихо сказал он. — Уже восемь гостей прошли мимо и все остались.

— Спасибо за кристалл. Он — сердце композиции.

Он не ответил, только кивнул… и задержался. А рядом — шуршание.

— Ах, какая подделка! — раздался знакомый голос.

Марий’на обернулась и замерла. Перед ней — жених бывшей Марий’ны. Рядом — его новоиспечённая супруга, с лицом, похожим на размазанную икру.

— Смотри, Ари’Шель, — язвила она, — это же та самая… забавная графиня, которая решила стать ювелиром. Видишь, как ловко натянула на себя подводный гламур?

— Угу, — пробормотал жених. — Смотри, не поперхнись её успехом.

— Хм? Что ты сказал?

— Ничего.

Марий’на, улыбаясь, повернулась к Кал’Тару:

— Может, добавим в витрину ещё один экспонат? Я назову его «Драгоценная мина: взрывается от зависти».

Покушение? Или «каверзный курьёз»

К полудню публика заполнила зал до отказа. Вокруг витрины Марий’ны стояла настоящая очередь. Вдруг что-то мигнуло. Потом — треск.

Один из кристаллов внутри броши дал сбой — свет заискрился и резко погас. Мелочь, но в этой среде — как крошка грязи на платье невесты.

— Это не может быть… — выдохнула Зал’Ина. — Мы же всё проверяли.

— Проверяли. Кто-то вмешался. — Марий’на осмотрела структуру. — Энергетический резонанс. Кто-то попытался разрядить его прямо во время выставки.

— Завистники?

— Возможно. Но у нас ещё есть план «Б».

Она достала брошь-двойник — вторую версию композиции. Та была немного иного дизайна, но с тем же настроением.

— Вставляем. И улыбаемся.

Итоги дня

Конкурс закончился вечером. Прозвучали рога из кораллов, зал наполнился сиянием голубых кристаллов.

— Победитель — Марий’на, мастерица из Верхней Равнины! За композицию «Течение времени» и новаторский подход к классической форме! — провозгласила Кал’Лийна.

Аплодисменты, плавники, слёзы Зал’Ины и довольное бурчание Ир’Рала. Кал’Тар наклонился и прошептал:

— Сегодня вы стали кем-то большим, чем просто мастерица.

— Надеюсь, не очередной фигуркой для коллекции вашего дома?

— Только если вы сами этого захотите.

Марий’на усмехнулась и повернулась к толпе. Впереди были интервью, заказы, банкеты… и не менее важное — письмо от матери, которое прибыло с кристаллом связи. В нём было всего две фразы:

«Ты растешь, как жемчуг под давлением. Слышала, тебя пригласили открыть лавку в старом павильоне в центре водного рынка. Думаю, пора сделать шаг вглубь… Атлантиды.»

Глава 30


ГЛАВА 30


Лавка в подводной части Атлантиды распахнула свои створчатые двери — буквально. Они были инкрустированы морскими раковинами, в центре которых пульсировали два небольших кристалла света, разгоняющих сине-зелёную полутьму. Марина стояла перед входом, одетая в тончайший перламутровый халат с поясом из золотистой водоросли. Волосы — вновь фиолетовые, в локонах, струящихся, как морской шёлк. На висках сияли крошечные серьги, изменяющие оттенок в зависимости от глубины и освещения. Её хвост был покрыт легчайшей тканью, почти невидимой — как принято у знатных русалок, когда они занимаются делами, а не празднествами.

Витрина с украшениями была настоящей сказкой. Каждый кулон, каждый браслет — ручная работа. Сочетание тончайших нитей из волокон морского льна, крошечных кристаллов, обточенного жемчуга и даже нескольких аммонитов, найденных у древних скал. И всё — со вкусом. Ни наляпа, ни тяжести. Вода мягко колыхала тонкие ленты, что служили украшением витрины.

Марина не спешила входить внутрь. Она хотела насладиться моментом.

— Ну вот. Магазин «Жемчужина Дна» официально открыт. Если сюда не приплывёт ни одна душа — значит, будем делать ставку на ярмарки и рассылку. Если же приплывёт толпа — буду выдавать талоны, как в советской парикмахерской, — пробормотала она, поправляя ракушечный ободок.

Первыми посетителями стали три молоденькие русалки, судя по украшениям — из богатых семей. Они ворвались, щебеча:

— Это та лавка, о которой говорила Ариэль! Говорила, её сестра делает украшения с заклинаниями «как у наземных фей»!

— Смотри, браслет с ветром! Он правда дует, что ли?

Марина внутренне выпрямилась и изобразила беззаботную улыбку:

— Не дует. Он усиливает прохладу воды вокруг. Особенно хорош в жару или если вы всплываете ближе к солнцу. Работает на кристалле льда, но без заморозки, конечно. Не айсберг же на запястье таскать.

Русалки захихикали, купили два кулона и ушли, оставив облачко пузырьков и запаха лавандовых водорослей.

Дальше был поток. Кто-то заходил, просто чтобы поглазеть. Кто-то — чтобы купить. Кто-то — чтобы покомментировать:

— Миленько. Хотя… камни могли бы быть и потяжелее. У нас тут любят вес.

— Как будто браслет должен быть гирей, — прошипела Марина себе под нос. — А может, вам и цепьподойдёт, как у якоря?

Но всё пошло не так гладко, как хотелось. На третий день появилась она.

Сайлиа де Воль. Русалка из старинного рода, хозяйка самой элитной лавки украшений в Атлантиде. Высокая, с чернильно-чёрными волосами, собранными в венок, украшенный перьями морского петуха. На ней не было ни одного случайного кристалла — всё сияло как у королевы.

— Это и есть… «Жемчужина Дна»? — протянула она, озирая витрины. — Хм. Миленько. В стиле… наивной провинциалки.

Марина молча показала на табличку «самообслуживание: трогать можно, ломать нельзя» и прошла за прилавок.

— Я думала, Ариэль — умная девочка. Но видно, семейная чудаковатость заразна.

— Благодарю за рекламу. Ваши слова тут как соль — щиплют, но консервируют, — мило ответила Марина.

Сайлиа зыркнула.

— Это я ещё мягко. Мы с вами конкуренты, графиня Марий’на. Надеюсь, вы не рассчитываете на участие в Лунном балу. Он… для признанных.

Марина вспыхнула. Но не внешне — внутри. Снаружи она была ледяна.

— А я думала, Лунный бал — для тех, у кого есть свет. А не просто холодная жемчужина во лбу.

Сайлиа резко уплыла. А спустя несколько часов… прибыл кристалл-сообщение.

Приглашение на Лунный бал у Лунного Храма. Графине Марий’не. В связи с признанием мастерства и благословением Совета. Бал состоится в течение семи дней. Прибудьте с демонстрацией одного из своих работ.


Марина чуть не выронила кристалл.

— Признание… Совета? Кто это подстроил? Мама? Ариэль? Или та же Сайлиа, чтобы подставить?

И тут же следующее сообщение — заказ.

Браслет с символом Трёх Волн. Подарок земноводному принцу Тар’Моиру. Просьба — мягкое сияние, спокойный цвет. Без острых кристаллов. Символ должен читаться даже в солнечной воде.


Марина уставилась на описание, потом — на свои образцы. Она такого не делала. Но идея была. Она знала, какие камни брать, как их огранить. А главное — знала, что сможет. И сделает это так, что у того принца в жабрах засвербит.

И в голове только и вертелось:

— Ну что, Сайлиа. Посмотрим, кто кого перещёлкает своими хвостами.

Искры подводных интриг

Утро в Атлантиде начиналось не с кофе, а с перламутровых бликов на стенах — солнечный луч преломлялся сквозь толщу воды, прокрадывался в круглое окно спальни и растекался по потолку танцем света. Марина, распластавшись на широком ложем из водорослевого шелка, вздохнула — спать русалкой всё ещё казалось чем-то неприлично роскошным. Всё это не походило на её старую жизнь ни по одному пункту. Только мысли остались привычно дерзкими.

— Где моя любимая чашка с надписью «Королева не проснулась — не трогать»? — пробормотала она, оглядывая изумрудный интерьер с морскими раковинами, хрустальными колоннами и полками, уставленными кристаллами.

В дверь постучали.

— Сестрица? — голос Ариэль был бодрый и подозрительно весёлый. — Сегодня твой день!

— Я вообще-то каждый день — праздник, — откликнулась Марина. — Но что именно ты имеешь в виду?

Дверь распахнулась, и в комнату влетела Ариэль, сияя, как жемчужина на рассвете. Волосы — зелёное водорослевое великолепие — были уложены в замысловатую причёску.

— Тебя пригласили на Лунный Бал! Представляешь? Персонально! С печатью Совета и…

— Подожди. Бал? Под водой? И… зачем мне туда?

— Во-первых, ты теперь официальная наследница, во-вторых, твои украшения уже на слуху, а в-третьих — кое-кто захотел с тобой познакомиться.

Марина сузила глаза:

— Кое-кто, говоришь? Уточни: лысеющий бывший или новый кандидат на моё терпение?

Ариэль прыснула со смеху:

— Ни тот, ни другой. Русал. Один из тех, кто переселился из южных провинций. Говорят, немного дикарем выглядит, но очень… харизматичный. И богатый.

— «Харизматичный и богатый» — это уже повод надеть боевую диадему, — усмехнулась Марина. — Но я не хочу показаться недружелюбной… В какой цвет наряжаемся сегодня?

— В сине-лазурный. Это цвет встречи Лунного Течения. И, между прочим, твой фиолетовый хвост к нему идеально подходит.


* * *

Пока слуги хлопотали, принося диковинные ткани и подбирая к ним украшения, Марина размышляла. Да, она теперь — фигура. Она не просто новенькая в городе — она уже почти бренд. Особенно после того, как выставила пару своих украшений в магазине Мериды.

Одно ожерелье с вкраплением настроечного кристалла цвета розового коралла вызвало целый фурор: оказалось, оно реагирует на эмоции и усиливает внутреннее спокойствие. Местные модницы были в восторге. А одна пожилая русалка даже уверяла, что после его ношения перестала кричать на мужа.

Слуга вручил ей свиток: официальное приглашение. Печать из лунного жемчуга переливалась.

— Официальная часть начинается в седьмой прилив. До этого будет приём и демонстрация артефактов. — Ариэль заглянула ей за плечо. — И, между прочим, ты в списке участников с правом представить свою мастерскую линию.

— Ах, вот зачем всё это. — Марина лукаво прищурилась. — Они хотят шоу. Ну что ж, они его получат.


* * *

Лунный Бал проходил в самой глубокой и красивой части Атлантиды — Зале Перламутрового Круга. Место, где потолок состоял из стеклянных медуз, подсвеченных мягким биосветом, а пол был инкрустирован светящимися водорослями.

Марина вошла эффектно, под руку с Ариэль. И замерла на мгновение — не от страха, а от странного чувства: её рассматривали. Особенно одна пара глаз… Ярко-лазурные, пронизывающие, из-под локонов цвета морской пены. Русал стоял с бокалом жемчужного вина и откровенно её изучал.

— Это он, — прошептала Ариэль. — Селар’риус. Новый владелец побережья Корал’Таль. У него флот, своя шахта и характер акулы.

— А я люблю акул. Особенно на гриле, — прошептала Марина в ответ. — И где тут презентационная зона?


* * *

Презентация украшений прошла не просто успешно — феерично. Марина выбрала три изделия: браслет-настроение, серьги с эффектом лёгкой левитации и ожерелье «Тёплая память» — оно мягко согревало кожу, имитируя прикосновение.

Толпа ахала. Даже один из членов Совета, старая строгая дама, пробормотала:

— Магия предков. Линия мастера Возврата?

Марина вежливо улыбалась, а про себя подумала: «Мастер Возврата — это я, вернувшаяся из пятого десятка в двадцатилетнюю русалку».

В самый пик вечера к ней подошёл Селар’риус. Он не стал церемониться:

— Эти украшения — нечто. У меня есть идея. — Он склонился ближе. — Я хочу вложиться в твою мастерскую. Откроем филиал у моря. Возможно, и не один.

— А если я откажусь?

— Тогда я куплю всех твоих конкурентов и назову линию в честь тебя — чтобы ты всё равно слушала об этом каждую приливную смену.

— Хмм. Шантаж? Как интригующе романтично.

— Это ещё цветочки.

Марина расхохоталась:

— Ну что ж, Селар’риус, у нас есть о чём поговорить. Но для начала — ты должен будешь пройти тест: моя служанка-подросток устроит тебе допрос с пристрастием. Если пройдёшь — обсудим инвестиции.

Он улыбнулся. Опасно. Круто. С намёком на игру.


* * *

Бал закончился поздно. По дороге домой Ариэль заговорчески шептала:

— Ты видела лицо бывшего? Он с женой стояли у колонны, как две мокрые губки.

— Ммм, приятно. Всё-таки я ещё могу метать молнии одним взглядом.

— Ну, или диадемой.

Марина скинула с себя тяжёлое ожерелье и устало выдохнула:

— Ариэль, завтра мне нужен выходной. Целый день. Чтобы не думать ни о камнях, ни о клиентах, ни о русалах с глазами-лазерами.

— А что будешь делать?

— Заварю себе чай. И буду читать кристалл про аграрные реформы. Хочу курочек.

— Ты ведь серьёзно?

— Абсолютно.

И вся Атлантида, кажется, содрогнулась от будущих куриных перспектив графини Марины Возвратной.

Глава 31


Глава 31


Марина проснулась на рассвете — впервые не от странных звуков или волнения, а от какого-то невероятного ощущения внутренней энергии. Словно само место, где она теперь жила, подкармливало её силу и уверенность. За окном тихо журчал ручей, а лёгкий ветерок играл листвой деревьев, заставляя свет, пробивавшийся сквозь шторы, мерцать, будто кристаллы в солнечном луче.

В уютной кухне уже суетилась Сельма — всегда пунктуальная, с мягкой добротой в глазах. На плите в пузырящемся котелке пахло чем-то душистым и пряным.

— Доброе утро, госпожа Марина, — приветливо улыбнулась она. — Сегодня у вас важный день.

Марина села за стол, поправляя прядь каштановых волос — они немного вились, придавая её облику романтическую небрежность. Звёздчатый зрачок чуть светился в полумраке, словно напоминая: ты не такая, как все.

— Сельма, ты не поверишь, но мне впервые за долгое время хочется работать, творить. Как будто весь прошлый опыт, вся моя земная жизнь — это была тренировка перед настоящим.

Сельма подала ей чашку с чем-то напоминающим чай, только аромат был одновременно и медовым, и свежим, как лимон с мятой.

— А что вы решили делать сначала? — спросила она с любопытством.

Марина поставила чашку на стол, сцепив пальцы:

— Сегодня я отправлюсь к скалистому участку за домом. Думаю, пора задействовать строительные кристаллы. А ещё хочу обследовать озеро как следует, в русалочьем обличье.

Сельма понимающе кивнула, но заметно оживилась:

— Хозяйка, у вас письмо! Сестра принесла, из столицы. Запечатано жемчужной печатью — наверное, от Совета!

Марина нахмурилась, вскрыла свиток и тут же расплылась в ухмылке:

— «Дорогая Марий’на. По итогам вашей последней визита на ярмарку вы были замечены представителями Совета Ремёсел. Вас приглашают на Зимний Бал Искусств в Атлантиде. Мероприятие состоится через три недели в Хрустальном Зале. Ваше участие официально. Просьба прибыть не позже заката третьего дня до начала бала. С уважением, Совет.»


— Вот это я понимаю — успех, — хмыкнула Марина, вставая из-за стола. — Надо будет в воде показать себя не хуже, чем на земле.

Она направилась к своему рабочему столу, где уже выложила несколько новых эскизов украшений. Сейчас, благодаря найденным в озере светлым раковинам с радужным отливом, у неё родилась идея: ожерелье, где капли воды будут висеть, словно на тончайших нитях, переливаясь при каждом движении.

— Сельма, нужно будет зайти на рынок и прикупить нитей. Тех, что из волокон морского папоротника. И кристаллов, усиливающих свет. А ещё…

— Гардероб к балу, — деловито вставила Сельма.

Марина фыркнула:

— Ну да, а то явлюсь в своей единственной парадной, и снова подумают, что я эксцентричная приживалка с берегов.

После завтрака она отправилась к озеру, переоделась и, с замиранием сердца, снова пожелала превратиться в русалку. Тело отозвалось моментально: ноги слились, кожа покрылась перламутровым блеском, а волосы вспыхнули фиолетовым водопадом.

Марина нырнула.

Озеро встретило её прохладой и прозрачной глубиной. Здесь водились светящиеся рыбки, а в самом центре журчал подводный источник. Марина плескалась, как ребёнок, ловила струи руками и хохотала, пока не услышала чей-то смешок.

Из воды, будто из ничего, появился мужчина. Русал. Высокий, с бронзовой кожей, чёрными, как чернила, волосами, и чётким шрамом на скуле. Он смотрел на неё с нескрываемым любопытством.

— Простите, но это озеро вроде как моё, — с усмешкой произнесла Марина.

— А я новый сосед. Сегриэль. Мне говорили, что здесь поселилась одна… экстравагантная графиня.

Марина подняла бровь:

— Экстравагантная? Это ты сейчас про меня или про мою сестру, которая считает, что цвет зелёных волос делает её невидимой?

Они рассмеялись. А потом, всплыв на поверхность, продолжили разговор уже на берегу. Марина укуталась в тонкую накидку, всё ещё искря фиолетовыми локонами, а Сегриэль сел рядом, не отводя взгляда.

— Ты не похожа на местных. Слишком… честная. И живая.

— Это комплимент или угроза?

— Пока просто наблюдение. Но, быть может, скоро и предложение.

Марина тихо рассмеялась:

— Вот уж не думала, что комплименты получу в луже за домом. Спасибо, сосед.

На ужин она вернулась домой в приподнятом настроении. В голове уже вертелся план: нужно успеть подготовить коллекцию украшений к балу, обустроить основное здание и… возможно, да, возможно, сходить в гости к новому соседу. Ведь в конце концов, кому, как не эксцентричной графине, положено знакомиться с интересными мужчинами в собственном озере?

Ирония судьбы? Скорее, её новая норма.

Глава 32


Глава 32


Марина проснулась с лёгким ощущением свежести, которое, казалось, пробегало по всему телу, словно прохладный морской ветерок, пробивающийся сквозь шторы её недавно обустроенного дома. Впрочем, свежесть — это не совсем верное слово для утреннего пробуждения в новом теле и мире. Было скорее ощущение, что сама жизнь мягко встряхивает её, приглашая начать новый день с неизменной долей сарказма и иронии — ведь кто, если не она, сможет так красиво отыгрывать роль молодой графской дочери-русалки?

Дом, светлый и уютный, уже напоминал обитель, а не просто временное пристанище. Прозрачные стены, оформленные кристаллами, играли на солнце тысячами бликов, напоминая о силе магии и техномагии, которыми теперь Марина владела не хуже, чем искусством плетения изысканных украшений.

Завтрак собрал всех вместе — Марина, её три новых слуги и сестра Ариэль, которая уже успела похвалиться по соседству своим домом в водной части Атлантиды и пригласить Марины на следующий морской бал. Сама идея мероприятия звучала как отличный повод для новых знакомств и интриг.

За столом разговоры плавно переходили от бытовых дел к более животрепещущим темам: подводные баллы, новые заказы на украшения и новости от представителей совета. Марина слушала, впитывая детали, при этом не забывая вставлять свои остроумные замечания, что не раз вызывало улыбки и даже смешки.

Вскоре разговор затронул бывшего жениха графини — мужчину, который, несмотря на новую супругу, продолжал следить за каждым шагом Марины. Ариэль посмеялась, отметив, что, по сути, этот жених — самый настоящий невидимый критик, живущий лишь для того, чтобы завидовать.

И тут Марина впервые встретила Сегриэля — высокого, мощного и явно брутального русала, чей взгляд будто мог прорезать любое обманное прикрытие. Его появление в доме вызвало лёгкое напряжение, но и неподдельный интерес. Сегриэль не был из местных — слухи говорили, что он пришёл из дальних морей, где закалялся в борьбе с опасностями океана и собственными внутренними демонами.

Этот день оказался для Марины наполненным открытиями — как внешними, так и внутренними. Атлантида постепенно переставала быть чужим и пугающим местом, становясь домом, где даже 50-летняя душа могла играть в молодую графиню, плести планы и делать первые шаги к новым вершинам.

В конце дня Марина с улыбкой на лице и лёгкой грустью в сердце думала: «Если жизнь даёт тебе кристаллы — вставь их в тиару и сияй ярче всех».

После завтрака Марина решила прогуляться по окрестностям своего владения, чтобы ещё раз прочувствовать пространство, которое скоро станет её домом. Земля вокруг была удивительно живая — лесок с легким ароматом хвои и влажной земли, смешанный с солоноватым дыханием близлежащего озера. Марина ловила себя на мысли, что это сочетание напоминает ей о родной стихии, хотя и далёкой — воде и морю.

Озеро, сверкающее под утренним солнцем, манило своей прозрачной глубиной. Русалка в ней открывала новую сторону себя — чувствовала, как тело свободно скользит в воде, вспоминая навыки давних лет, когда ещё плавала в реальном мире, а не просто фантазировала о погружениях и подводных приключениях.

Ариэль, сопровождая сестру, показывала ей маленькие детали: камыши, прячащиеся за поворотом, редкие цветы, которые можно было использовать в лекарствах, и старую скалу, украшенную мхом, идеально подходящую для строительства фундамента. Марина улыбалась, чувствуя, как в её душе растёт желание сотворить здесь что-то своё, настоящее.

Вернувшись в дом, они встретили слуг, которые готовились к переезду. Мужчина по имени Талос, женщина Элира и их дочь Селина — именно эту семью Марина выбрала после посещения рынка. Каждый из них обладал своими достоинствами и опытом, и теперь предстояло не только освоиться в новом месте, но и стать настоящей командой.

Обсуждая планы на ближайшие недели, Марина обращала внимание на детали — от выбора семян для огорода до установки кристаллов для ускорения роста растений. Она знала, что для полноценного хозяйства важно всё: от стабильного источника еды до элементарного комфорта.

Вечером, сидя в кресле и наслаждаясь лёгким бризом, приносимым открытым окном, Марина задумалась о том, что впереди. Её ждала не только работа над домом и землёй, но и развитие бизнеса, налаживание связей с местными, возможно, даже тайные интриги придворных — всё это создавало сложный, но захватывающий калейдоскоп нового мира.

Её мысли прервала Селина, весело предложившая научиться плести изысканные украшения — искусство, которым Марина могла щедро поделиться. Это было маленькое, но очень важное начало: через ремесло и дружбу строить новые мосты между мирами и людьми.

«Так начинается настоящая история, — улыбнулась про себя Марина, — история русалки, ставшей хозяйкой земли и сердца Атлантиды.»

---Утро в новом доме словно просыпалось вместе с Мариной. Свет проникал через широкие окна, играя на мебели, светлых стенах и полу, украшенном плетёными ковриками из трав и водорослей. Воздух был свеж, слегка прохладен — едва заметная прохлада с озера приносила с собой влажные нотки, напоминавшие морской бриз.

Марина, поднявшись с мягкого кресла, задумчиво посмотрела на комнату. Просторная, но уютная — каждая деталь здесь была пропитана практичностью и немного магией: кристаллы, встроенные в мебель, мягко светились, создавая атмосферу уюта и комфорта. Она всё ещё удивлялась тому, как можно было использовать техномагию так тонко и ненавязчиво — ведь в её земной жизни всё казалось либо грубым, либо бездушным.

Затем, с улыбкой, Марина подошла к зеркалу — впервые в человеческом облике. Её отражение было совершенно другим: каштановые волосы струились мягкими волнами по плечам, кожа светилась здоровьем, а глаза — глубокие, тёплые, с необычным зрачком в виде маленькой звёздочки — вызывали в ней одновременно удивление и нежную гордость.

— Ну что, — прошептала она сама себе с лёгкой иронией, — молодость не вечна, но выглядит неплохо. А этот зрачок… какой-нибудь магический гаджет, чтоб мозги не плавились от незнакомого мира?

Пока Марина собиралась, к ней подошла Элира, сдержанно улыбаясь:

— Марина, сегодня мы можем обсудить, с чего начнём обустройство участка. Сад и огород, конечно, в приоритете, а уж потом можно подумать и о расширении.

— Ну, — ответила Марина, — я не собираюсь только рыбку ловить и на солнце греться. Хочу, чтобы здесь было всё: и яблоки, и малина, и огурцы… хотя бы на первое время, пока не научусь выращивать жемчуг. (Улыбнулась) Или кто там выращивает?

Элира улыбнулась в ответ и сказала:

— По поводу жемчуга пока никто, но кристаллы для ускорения роста растений — это реально. Мы можем установить несколько таких у тебя на участке.

— Отлично! — Марина загорелась. — Какой-то дом, огород, сад, хозяйство — всё по-человечески, да? И пусть Атлантида удивляется.

Она взглянула в окно, где Селина уже внимательно слушала разговор, пытаясь впитать каждое слово. Девочка явно воодушевилась перспективой новых знаний и обещала научиться плести украшения из кристаллов и ракушек.

Обсуждение перетекло к деталям: какие семена нужны, где искать лучшие материалы, нужна ли помощь кузнеца и плотника. Марина предлагала практичные решения, в том числе и идею аренды небольшой телеги — чтобы возить урожай и материалы, ведь до рынка было не близко.

— А слуги? — спросила она. — Талос, ты как? Готов осваивать новую работу и помогать хозяйке?

— С удовольствием, — ответил мужчина с улыбкой. — Не первый раз меняю место жительства, а тут и дело новое, и климат приятный.

— Главное, чтобы с рыбой не переборщили, — пошутила Марина, — а то я тут за здешних жителей отвечаю.

Разговор продолжался, переходя к более стратегическим темам — развитию бизнеса и связям с местной знатью. Мама Марины, как всегда, обещала поддержать — от помощи с финансами до налаживания контактов через свои связи.

Вечером, когда дом наполнился тёплым светом и ароматами готовящегося ужина, Марина с улыбкой смотрела на свою новую жизнь.

— Вот так, — думала она, — с каждой мелочью складывается большой пазл. От кристаллов до смеха детей — и даже до этих странных, но таких родных глаз с зрачком-звёздочкой.

И именно в этот момент, в тишине, в глубине сердца, зародилось решимость: она не просто приспособится, а сделает этот мир своим. И пусть Атлантида узнает — у Марины есть свои планы.

Глава 33


Глава 33


Утро в доме Марины начиналось с мягкого светового потока, который играючи скользил по изящным линиям интерьера, пропитанного лёгкой прохладой озерного воздуха. Свет отражался в кристаллах, встроенных в резные деревянные рамы окон, создавая мерцающий узор на стенах и полу.

Марина, облачённая в простое, но элегантное платье из тонкой льняной ткани, мягко облегавшее её стройную фигуру, стояла у окна и наблюдала за просыпающимся миром. В каштановых волосах, аккуратно собранных в низкий пучок, играло лёгкое сияние. Зрачки её глаз с необычным узором звёздочки смотрели внимательно, с оттенком задумчивости и решимости.

— Всё будет иначе, — прошептала она сама себе, с иронией и нотками легкой грусти.

В эту минуту в комнату вошли слуги: Талос — высокий мужчина с крепким телосложением, носивший практичную одежду из плотной ткани, тёмно-синие глаза которого отражали преданность и уважение; Лия — женщина средних лет с тёплым улыбчивым лицом и аккуратной причёской; и юная Селина, с блестящими карими глазами и живым интересом, одетая в простое платье, украшенное вышивкой с изображением морских раковин.

Марина улыбнулась им и пригласила присесть к столику.

— Нам нужно обсудить план на сегодня, — начала она, разливая свежезаваренный чай с ароматом цитрусовых и трав. — Сад и огород — в приоритете. Я хочу, чтобы здесь росли не только привычные растения, но и что-то необычное, что смогут оценить жители Атлантиды. Кристаллы для ускорения роста — это прекрасно, но без рук дело не пойдёт.

— Мы готовы помочь, — ответил Талос, — но, честно говоря, многое из этого для меня ново. Придётся учиться.

— Обещаю научить тебя всему, — мягко улыбнулась Марина, — а пока давайте составим список нужных материалов и семян.

Селина загорелась идеей и уже начала перечислять растения, которые могла бы посадить на участке. Лия добавила практические советы по уходу и хранению урожая.

— А как насчёт живности? — спросила Лия. — Рыба, конечно, важна, но нам нужна разнообразная пища. Куры, козы?

Марина слегка хмыкнула:

— Обожаю рыбу, особенно копчёную, но разнообразие — залог здоровья и хорошего настроения. Подумаем и о домашних животных.

Разговор перешёл к вопросам бытовой техники и магических артефактов. Марина достала из сумки небольшой кристалл связи, который мама дала ей на случай важных переговоров.

— Это устройство поможет нам общаться с внешним миром и быстро получать информацию, — объяснила она, показывая, как его активировать.

Потом Марина взялась за обсуждение бюджета. Её взгляд стал серьёзнее:

— Мы можем купить крепкие нити для плетения украшений, но не стоит торопиться с закупками дорогих материалов. Нужно сначала понять спрос и наладить продажи.

— Может, стоит открыть магазинчик здесь, в городе? — предложила Селина.

— Это хорошая мысль, — согласилась Марина, — но пока сосредоточимся на изготовлении и рекламе. Не стоит забывать: у нас есть поддержка семьи, и я хочу использовать это с умом.

После завтрака Марина переоделась в более удобный наряд — лёгкую тунику из тончайшего льна, украшенную вышивкой с морскими узорами. В зеркале она внимательно рассматривала своё отражение: каштановые волосы, звёздчатые зрачки, стройная фигура — молодость и опыт в одном лице.

Она ощущала себя сильной и уверенной, но за улыбкой пряталась лёгкая усталость от перемен.

— Надо показать всем, что я не просто пришлая, — подумала Марина, — я — часть этого мира, и он станет моим домом.

День продолжался встречами с местными торговцами, обсуждением контрактов и наблюдением за первым ростом зелени на участке. Каждый миг наполнялся новыми знаниями и открытиями.

---В тихом зале ратуши атмосфера была одновременно торжественной и напряжённой. Марина, облачённая в изящное платье цвета морской волны, украшенное тонкой вышивкой из серебряных нитей, сидела напротив членов совета — строгих, но заинтересованных в новых веяниях. Свет от кристальных люстр мягко ложился на гладкие каменные стены, отражаясь от резных колонн и создавая игру бликов, будто сама Атлантида наблюдала за судьбами своих детей.

— Графиня Марий’на, — начала председательница совета, женщина с серебряными волосами, собранными в аккуратный узел, — мы рады видеть вас здесь. Ваше решение заняться землевладением и развитием хозяйства приветствуется. Однако, как вы знаете, все земельные угодья подлежат налогообложению.

Марина кивнула, доставая из сумочки небольшой мешочек с кристаллами.

— Налоги я оплачу этими камнями, — сказала она уверенно. — Камни полудрагоценных пород, собранные мною лично. Они оценены и готовы к передаче.

Советники обменялись взглядами, потом председательница улыбнулась:

— Приемлемо. У вас есть шанс укрепить свои позиции и показать, что вы способны не только наследовать, но и развивать.

— Это мой план, — ответила Марина с лёгкой усмешкой. — Кстати, у меня есть предложение. Возможно, вы порекомендуете кого-то для помощи в хозяйстве? Мне нужны надёжные слуги — семья, которая сможет переехать на мою землю и взяться за работу.

— Есть семья, — вмешалась одна из советниц — женщина средних лет с добрыми глазами и лёгкой улыбкой. — Талос, Лия и их дочь Селина как раз ищут новое место. Надёжные и трудолюбивые.

— Звучит отлично, — кивнула Марина. — Буду рада их встретить.

После встречи Марина отправилась на рынок — яркое, шумное место, где витрины ломились от самых разных товаров: от пряностей и экзотических фруктов до тканей и украшений. Город жил и дышал энергией, а её глаза, привыкшие к водной стихии, с восторгом и лёгкой иронией ловили каждую деталь.

В лавках с украшениями Марина смеялась про себя, рассматривая витрины с грубыми ожерельями из крупных камней, натянутых на толстые шнуры.

— Ну уж нет, — пробормотала она. — Элитный магазин? Это даже не первая ступенька, это подвал.

Второй магазин встретил её теплом: здесь владелица, седовласая женщина с мягким взглядом, сразу признала мастерство Марины и предложила выставить несколько её изделий на продажу. Марина была рада такому приёму и пообещала доставить новые украшения.

Возвращаясь, она встретила своих будущих слуг — Талоса с Лией и жизнерадостную Селину, которая сразу же вызвала у Марины симпатию.

— Я обещаю научить тебя плести самые изящные украшения, — улыбнулась Марина, глядя на девушку.

На следующий день началось знакомство с бытом: обсудили план посадок, распределение обязанностей и уже ощутили, как родится новый маленький мир.


* * *

Селина оказалась не просто помощницей, но и настоящим источником жизненной энергии, напоминая Марине, что даже в серьёзных делах всегда нужно место для улыбки и лёгкости.

Марина в душе понимала: именно с такими людьми её мечты о доме и процветании начнут воплощаться.

Глава 34


Глава 34


Марина стояла у окна своей гостиной, наблюдая, как солнечные лучи преломляются сквозь хрустальные подвески, развешанные вдоль стены. Блики играли на полу мозаикой — зелёный, синий, лавандовый. Она прикрыла глаза и медленно выдохнула.

— И как же я дошла до жизни такой? — с лёгкой иронией спросила она сама себя.

Ответ напомнил о себе тихим постукиванием в дверь.

— Госпожа? — это была Селина. — Там пришёл курьер от Совета. Он принёс приглашение на вечерний приём. От маркизы Лирии Волнорождённой.

Марина развернулась и подняла брови:

— Волнорождённой? Это та, которая заявила, что я выскочка и подрываю репутацию ремесленников Атлантиды?

Селина кивнула, на щеках заплясали ямочки.

— Она самая. Но приглашение — золотым кристаллом запечатано. Отказаться будет невежливо.

Марина взяла в руки письмо, прищурилась:

— Вечер при свечах, живая музыка, конкурс украшений. Ага. Замануха. Проверка. Или каверза. Скорее, и то и другое.

Она уселась на диван, разложила перед собой образцы украшений. Селина, как всегда, встала рядом, чуть склоняя голову.

— Думаешь, стоит выставить новое ожерелье с бирюзой и кристаллом света? Или лучше жемчуг в серебряной оправе?

— Жемчуг, — ответила Селина, не раздумывая. — Он тонко подчеркивает вашу сдержанность и… зрелую притягательность.

Марина рассмеялась:

— Ты мне льстишь, юная госпожа! Но ладно, сегодня сыграем в благородную даму. Раз уж зовут, нельзя отступать.


* * *

К вечеру, в сопровождении Селины и Арнольда — одного из слуг — они прибыли в квартал Приливной знати. Дворец маркизы Лирии напоминал всплывший коралловый риф: волнообразные стены из сине-зелёного мрамора, в оконных проёмах — кристаллы, что отражали пульсацию воды. У входа гостей встречал лакей в мантии, вышитой перламутровыми нитями.

— Леди Марий’на Лагунская, — провозгласил он, — хозяйка Лирия ждёт вас.

Внутри зал сверкал. Кристаллические люстры, танцующие пары, украшенные словно для гравюры. А в центре зала — выставочные подиумы с украшениями: витые колье, броши в виде морских зверей, диадемы, свисающие, как волны.

Марина только шагнула внутрь, как к ней подошла стройная русалка в возрасте — волосы цвета морской пены, глаза цвета аквамарина, губы — вечное снисходительное выражение.

— Графиня, — сказала она тоном, которым обычно выдают мзду. — Приятно видеть вас. Мы давно хотели… оценить ваш вклад в культурную жизнь Атлантиды.

— Ну что вы, маркиза, — ответила Марина с самым невинным взглядом. — Просто стараюсь быть полезной. Не у всех ведь есть дар рождаться с серебряной ложкой в жабрах.

Некоторые гости фыркнули в кулак.

Маркиза слегка замерла, но улыбка не дрогнула:

— Не желаете принять участие в конкурсной части? Мы проводим оценку лучших мастеров украшений. Жюри из членов Совета и… — она сделала паузу, — некоторых уважаемых гостей из верхнего зала.

Марина наклонилась ближе:

— А мой статус простолюдинки с улицы Зыбкой вас не смущает?

— Вы теперь графиня, — сквозь зубы ответила Лирия. — Закон есть закон.

— Прекрасно, — Марина передала Селине футляр с жемчужным ожерельем. — Тогда, как говорится, танцуем.


* * *

Позже, когда ожерелье уже сияло на подиуме, вызвав восхищение не только у зрителей, но даже у строгого представителя Кольца ювелиров, Селина тихо прошептала:

— Госпожа, гляньте, к нам кто-то идёт. О, по-моему, это советник Элавар.

Высокий, широкоплечий русал, чьи волосы были собраны в низкий хвост, а взгляд — словно отполированный обсидиан. Он приблизился к Марине и слегка поклонился:

— Леди Марий’на. Ваше украшение поразило меня. Не только мастерством исполнения, но и идеей: свет внутри жемчужины — аллегория внутреннего выбора?

Марина моргнула:

— Ну… скорее это была идея Селины. Она помогала.

— Тогда вы — отличная наставница. У вас редкое чутьё на форму и контекст. — Он чуть наклонился ближе. — Я буду рад продолжить разговор. Возможно, о сотрудничестве?

Она подняла бровь:

— Или о поддержке?

Он усмехнулся:

— Или о совместном проекте. А может, и об аренде павильона в центре Атлантиды, если вы решите открыть филиал?

Вот тут сердце Марины дрогнуло. Филиал. В самом центре. Да ещё с покровительством влиятельного совета. У неё даже на Земле не было бутика… А тут — собственный павильон в столице русалочьей цивилизации.

Селина едва не прыснула от восторга. Даже Лирия, стоящая в стороне, слегка побелела.

Марина выдержала паузу, а затем протянула Элавару руку:

— Давайте обсудим детали после бала. Я свободна на завтрак.

Он наклонился, легко коснувшись губами её пальцев:

— Тогда до завтра, Леди Лагунская.

Марина повернулась к Селине:

— Ну что, дорогая… Кажется, у нас начинается новая глава.

Селина сияла, как начищенный опал:

— Я уже готовлю наброски для коллекции «Глубокие воды»!

Марина только рассмеялась. А где-то в глубине зала Лирия выдохнула:

— Надо будет отправить кого-нибудь… проверить происхождение этой графини. Слишком много удачи для одной русалки.

Глава 35


Глава 35


Марина никогда не думала, что закроет столько дел за один день. Или за одну главу, если быть точной. Но, кажется, жизнь в Атлантиде наконец переставала быть сплошным хаосом и приобретала… нет, не порядок — скорее, управляемый беспорядок с налётом жемчужной эксцентричности.

С утра она проснулась раньше слуг. Небо над участком было прозрачно-аквамариновым, словно кто-то смешал воду с молоком, а потом положил сверху хрустальный купол. Солнечные зайчики переливались на стенах спальни — свежей, просторной, с подушками ручной вышивки и шелковыми балдахинами, сотканными из нитей светлячков. Марина вытянулась, зевнула и подумала: «Пожалуй, начну утро с чего-нибудь разумного. Например, с кофе. Или его местного аналога.»

На кухне уже вовсю шуршала служанка Алина, ставшая почти как младшая подруга. У неё было острое лицо, веснушки, которые она ненавидела, и необыкновенно цепкий ум.

— Хозяйка, — с улыбкой сказала она, — я сварила вам настой из обжаренных семян кристаллового каккао. Вкусно и бодрит. Почти как земляной кофе.

— Если бодрит и не убивает — наливай, — фыркнула Марина. — Нам сегодня предстоит разобраться с тем, что я всё откладываю: во-первых, поговорить с брутальным соседом, который, кажется, собирается расширяться в мою сторону. Во-вторых — наконец уладить вопрос с украшениями. И в-третьих — понять, как мне жить на два дома.

— Три. — Алина многозначительно подняла бровь. — У вас же теперь ещё и морской дом от отца. Он сказал, что рад «сбагрить» вам это наследство, особенно после того, как вы отказались от дворца.

— Ну правильно. Земля — это моё. А во дворце пусть Ариэль качает корону, если хочет. Хотя, честно говоря, я подозреваю, что мама уже задумала махинации, как вернуть меня во дворец… но об этом позже.


* * *

День начался с дел. Марина — в своей новой тунике с вкраплениями жемчуга и аккуратной прической, в которой наконец нашлось место для кристаллической шпильки — выглядела настолько роскошно, что даже пожилой кристалломеханик у ворот ратуши присвистнул.

Первым пунктом был разговор с соседом, господином Рартиусом, который претендовал на часть лесополосы на границе участка. Он оказался колоритным русалом — широкоплечим, со шрамом на щеке и непробиваемо серьёзным взглядом.

— Я не против обсудить границы, — сказала Марина, — но если вы мне ещё раз пришлёте своих «озеленителей», которые вырубят мои лечебные травы, я пришлю вам жёлтую слизь с рынка. Она восстанавливает волосы, но превращает язык в водоросль на сутки.

Рартиус моргнул. Потом… усмехнулся.

— Хорошо. Мир. Вы не похожи на остальных дворянок.

— Потому что я сама себя сделала. В отличие от остальных.

— Или переродились? — заметил он, и Марина напряглась. Но русал только подмигнул и ушёл.

Интрига? Определённо. Она запомнила это.


* * *

Следующим делом был магазин украшений. Старушка Авиэла, которая собиралась передать лавку, согласилась подписать временный договор аренды. Марина планировала переоформить её на себя в ближайшие недели. Лавка называлась «Морской отблеск» — весьма пафосно, но название решено было сохранить.

— Мы начинаем с малого, — сказала она Алине. — Сделаем витрину, вложим пару уникальных вещей, добавим магическую подсветку и табличку: «Плетение под заказ». И вот увидишь — пойдут.

— Уже идут, — хихикнула служанка. — К вам записались две девицы с ратуши. Видели ожерелье на вас во время приёма.

— Отлично. Осталось решить, как обустроить филиал в подводной части Атлантиды.

— Вам разве не страшно — в воду возвращаться? После того, как вы едва не утонули, когда учились превращаться?

— Не страшно. Просто… я теперь предпочитаю воду исключительно по расписанию.

Они рассмеялись.


* * *

Вечером, когда дела на поверхности закончились, пришло письмо с сургучной печатью. Приглашение. От Совета Волн.

«Вас просят принять участие в Морском Приёме в честь начала сезона водных сватовств. Ваше присутствие, как владелицы двух территорий, будет символом связи двух миров — суши и моря.»

— Сватовств? — Марина отпила из кубка с морской настойкой. — Они там с ума сошли? Кто там будет?

— Бывший жених с женой точно, — мрачно сказала Ариэль. — Но и Совет, и пара таинственных гостей из глубин.

— Прекрасно. Возьму самое красивое ожерелье. И сарказма побольше.

Она посмотрела на небо, а потом — в кристалл-связи.

— Мама, ты не хочешь сделать мне прическу в стиле королевы приливов?

— Ты хочешь ошеломить кого-то?

— Всех. Но особенно бывшего.

Глава 36


Глава 36


Солнце в этот день встало особенно торжественно, будто само небо решило слегка отполировать краешки судьбы. Марина, заваривая свой любимый травяной настой, задумчиво смотрела в окно. Вчерашний вечер подарил ей не только красивый, пусть и слегка претенциозный магазин с зеркальными стенами, но и неожиданную внутреннюю решимость: она будет блистать. Но блистать — с умом.

Её новые помощники, семья Кинал’тар, уже с утра проворно убирались в магазине. Девушка-подросток, Лиэль, с явным удовольствием протирала витрины, заглядывая в каждое отражение, примеряя себе будущие ожерелья, будто уже в них она выйдет на собственный бал. Марина, наблюдая за ней, улыбалась. Было в Лиэль что-то от неё самой в юности, только со звёздным зрачком и каштановыми волосами.

Она спустилась в магазин, принесла с собой ещё два украшения, которые собрала ночью. В одном из них, серьёзном и резном браслете с янтарным кристаллом, было вложено ощущение защиты — кристалл усиливал стойкость к жаре и даже слегка охлаждал кожу. Второе украшение было для души — серёжки из перламутровых раковин, в центре которых сияли простые, но притягательные голубые камни. Эти она решила подарить старушке-соседке, той самой, что часто приносила свежую выпечку в обмен на сплетни.

— Если мы будем вести бизнес, — Марина строго обратилась к Кинал’тар, — то с уважением к каждому клиенту. Даже если он рыба с хвостом.

Лиэль прыснула со смехом, но тут же подобралась: — Конечно, госпожа Марий’на.

К полудню, когда витрины заблестели, а запах морской соли вперемешку с ароматом розмарина заполнил лавку, пришёл гость. Не кто иной, как старший советник морского округа, тот самый, кто организовывал недавнюю ярмарку.

— Марий’на из рода Песчаного Перелива? — голос у него был глубокий, как омут. — Вам передано приглашение от Совета Волн. Вы приглашены на закрытый приём в водном дворце Атлантиды. Мы отмечаем юбилей союзного пакта.

Марина подняла бровь: — А чем обязана такая честь? Украшениям? Или вашей непреодолимой симпатии к одиноким графиням с сомнительной репутацией?

Советник хмыкнул: — Украшениям, конечно. Хотя вторая часть звучит почти так же привлекательно.

Когда он ушёл, Лиэль, сияя глазами, прижала ладони к щеке: — Вы поедете! Там же будет весь цвет морского дворянства! И женихи…

— Тьфу на них, — буркнула Марина. — Одного такого уже полжизни хватило. Но платье придётся шить. Или хотя бы приукрасить то, что есть.

Идея с водным приёмом захватила её. Не из-за возможности выйти в свет — она давно знала цену балах и притворным улыбкам. А потому что это был шанс — заключить договоры, продвинуть украшения, наконец, сделать себе имя в самом сердце Атлантиды.

По дороге домой Марина купила новый кристалл для усиления цвета ткани и несколько кусочков серебряной фольги — в мыслях уже вертелось новое ожерелье.

Вечером, сидя у пруда, она наблюдала, как в отражении мерцают её волосы. Сегодня они отливали бронзой — видимо, настроение было боевое. Она преобразилась в русалку, скользнула в прохладную гладь озера, от души нырнула, сбросив напряжение и мысли. У дна, среди водорослей, она вдруг нашла плоский раковинный диск — артефакт связи. Видно, старый, но рабочий. Улыбнулась: пригодится.

Вернувшись в дом, она обнаружила письмо от матери. В нём — кристалл поддержки, обещание помощи, если решится открыть филиал в самом центре Атлантиды, и любопытный намёк:

«Кстати, участок у Восточного Хребта всё ещё пустует. Я подумала: ты бы сделала из него прекрасную летнюю резиденцию. Или салон. Или что-то совсем неожиданное — как ты любишь.»


Марина хмыкнула, прижав письмо к груди.

— Ладно, маменька, уж если вы благословляете — значит, откроем и филиал, и резиденцию. Но сначала… платье.

Она рассмеялась вслух и пошла за иглой. Приключения только начинались.

Глава 37


Глава 37.


Вода помнит всё

Марина стояла у зеркала в каменной гримерной, встроенной в глубь подводного дворца, аккуратно вживлённого в коралловую скалу. Её отражение колыхалось в водяном стекле — тонкое лицо, каштановыеволосы, собранные в замысловатую причёску с серебристыми нитями, глаза… с зрачками в форме звёздочек. Платье цвета морской глади струилось, как живая волна, с вшитыми в ткань миниатюрными кристаллами света — за каждый отвечал целый час работы с мастерицей из Центрального района Атлантиды.

«Всё-таки не зря я настояла на визите в тот полуподвальный салон,» — довольно подумала она, прикидывая, насколько туфли на подошве из вспененного коралла позволят ей достойно двигаться по залу. «Главное — не плавать в них.»

Сегодня был большой день. Бал в честь завершения лунного цикла — событие, которое в этом городе ждали даже больше, чем выборы в Совет. Вода помнит всё — так говорили местные. А значит, бал был не просто развлечением, а возможностью показать, на чьей стороне плывёт течение.

— Госпожа, вы великолепны, — прошептала юная служанка Линэ, склонив голову и покраснев.

— Я знаю, — кивнула Марина с самодовольной улыбкой. — Главное, чтобы это знали все остальные.


* * *

Атлантида была ослепительна в сиянии водяных фонарей и флуоресцентных растений. Над главной площадью плыли кристаллические сферы, мерцая в такт музыке — плеск и свист, ритмичные удары хвостов о раковинные барабаны. Сотни гостей — от рыжих послов Тихого архипелага до жемчужных торговцев с Южных глубин — заполняли залы кораллового дворца.

Марина вошла под руку с Ариэль, блиставшей в изумрудно-зелёном платье. Её зелёные волосы сияли в лучах лунных ламп.

— Напоминаю: если тебя спросят о прошлом, улыбайся загадочно, — прошептала Ариэль. — Все думают, ты провела годы в уединении и медитации. А не… ну, ты понимаешь.

— Ага. Всё так. Никаких Etsy и апокалипсиса, — хмыкнула Марина. — Кстати, есть шанс, что кто-то из бывших сегодня тут?

— Угу, и не один. И смотри, кто к нам плывёт…

К ним уверенно приближалась высокая фигура в белом, с волосами цвета мокрого угля. Он был красив, до абсурда, и напоминал смесь гладиатора и библиотекаря. В его взгляде не было обычного высокомерия — наоборот, он смотрел на Марину с лёгкой, почти почтительной улыбкой.

— Графиня Марий’на, — произнёс он бархатным голосом. — Позвольте представиться. Капитан Селар из Северного Предела. Недавно прибыл в эти воды. Мне говорили, вы — жемчужина здешних глубин.

Марина сделала книксен — под водой это выглядело немного комично.

— И мне говорили, что капитаны с Севера — льдины без манер. Приятно, что вы — исключение.

Ариэль фыркнула, прикрывая рот ракушечным веером.

— Вас ждёт сюрприз, — подмигнул капитан. — Сегодня на балу вам будут вручать благодарность Совета. За вклад в развитие наземного участка. Много кто был впечатлён вашим темпом.

Марина застыла.

— Ага… я-то думала, скрылась на свою дачу, а оказывается, на виду у всей подводной знати.


* * *

Позже, во время танца, когда Марина позволила Селару вести её по залу, они почти не разговаривали. Он держал её легко, но уверенно. Она чувствовала себя женщиной. Не домохозяйкой, не выживальщицей, не прогрессором — женщиной, достойной танца под лунными медузами.

— Вы ведь верите, что у воды есть память? — спросил он вдруг.

— Я больше верю, что у воды есть вкус. К хорошему стилю и новым украшениям, — ответила она, дёрнув плечом. — Кстати, я как раз планирую открыть подводный филиал. Мама помогает. Думаю, пора продавать серьги с подсветкой на кристаллах.

Селар усмехнулся.

— Тогда у меня предложение. Я видел ваш участок в Восточном Хребте. Уединённый, с выходом к Тихому озеру. Вода там прозрачная, как стекло. Мой род покинул этот дом, но он всё ещё наш. Я могу… одолжить вам его. Как мастерской.

Марина чуть не выронила бокал с пузырящейся настойкой.

— Вы мне предлагаете… дом?

— Тихую гавань. И место для филиала. Или для отдыха. Без Совета. Без бывших. С тишиной.

— И с вами?

— Это уже решать вам.


* * *

К утру, когда бал завершался, Марина сидела на скамье у дворцовых ворот, уставшая и счастливая. Ариэль уже уехала вперёд, а она решила подождать свой транспорт. На коленях лежал приглашение из ратуши — на встречу с архитекторами, желающими спонсировать её линию украшений. Ещё одно письмо — от Совета. Предлагали награду: участок у Восточного Хребта. Совпадение?

Она подняла глаза. Над ней покачивались светящиеся медузы. Нежные, как надежда.

— Ну что, жизнь, — пробормотала она. — Ты меня, конечно, закрутила. Но я — не просто пузырёк на течении. Я Марий’на. Графиня. И, кажется, у меня будет филиал. И мужчина с плечами, как у акулы, но гораздо симпатичнее.

Она засмеялась. Вода её слышала. И, как всегда, что-то записала в свои глубины.

Глава 38


Глава 38


Путь в новый подводный филиал украшений, расположенный в районе Восточного Хребта, оказался живописнее, чем Марина ожидала. Если бы не волнение и предвкушение, она бы точно растрогалась — вот настолько величественно вздымались коралловые леса и светились протянутые между скалами мосты, по которым русалы перемещались, как по невидимым струнам.

Селар сопровождал её. Как обычно, молчаливый, но с таким взглядом, что сердце в груди предательски отбивало чечётку.

— Хочешь сказать, — вдруг спросила она, оглядываясь на пейзажи, — что вот это всё считается захолустьем?

— По меркам центральной Атлантиды — да, — усмехнулся он. — Но здесь же и воздух свободнее. И люди… точнее, русалы, попроще.

Она кивнула, вдыхая аромат солёной воды и мягкого света, пронизывавшего пространство сквозь плавающие своды перламутровых арок. Это место было не просто красивым — оно дышало жизнью, напоминало Марине о юности, о тех днях, когда мечтала о волшебстве и подводных замках… Но в то время она не подозревала, что у таких замков могут быть налоги, кредиты и очень говорливые соседи.

Дом, подаренный Советом, стоял на склоне подводной скалы, у самой границы переливчатого песчаного плато. Здание, будто выросшее из перламутра и бирюзы, имело округлые формы, плавно переходящие в стеклянные террасы. Внутри уже работали несколько нанятых ремесленников — Ариэль, разумеется, не могла отпустить сестру без своей помощи и пристального надзора.

— Уютно, — протянула Марина, пробегая рукой по стене, мягкой на ощупь, словно полированный коралл. — Здесь можно устроить не только филиал, но и арт-галерею. Или приют для заблудших жемчужин.

Селар молча подошёл к огромному окну и отодвинул занавесь из морской травы. Вид на пропасть с медленно плывущими скатами, светящимися полосами, оказался завораживающим.

— Ты часто молчишь, — сказала Марина, остановившись рядом. — Это личная философия или способ держать окружающих в напряжении?

Он чуть улыбнулся:

— Скорее второе. Работает почти всегда.

— Почти?

— С тобой — не очень.

Она рассмеялась, искоса глядя на него. В этом мужчине сочетались броня и свет, как в самой Атлантиде. Неудивительно, что сердце начинало стучать с подозрительным энтузиазмом каждый раз, когда он рядом.

Позже, когда Ариэль прислала «посылочку» в виде одежды, книг и трёх новых кристаллов для бытового комфорта, Марина наконец ощутила, что на новом месте начинается новая глава — буквально и фигурально.

Один из кристаллов создал за ней лёгкий пузырь воздуха, позволяя чувствовать себя сухо и комфортно внутри дома. Второй регулировал температуру, третий — был вмонтирован в панель вызова — своего рода домофон, только с изображением и проекцией.

Слуги — семья Халенов — уже готовили ей ужин, и кухня наполнилась ароматом морской соли и специй. Маленькая дочь Эсса с восхищением вертела в руках бусы, которые Марина оставила на рабочем столе.

— Хочешь научиться? — спросила Марина, усевшись рядом.

— Очень! Но… у меня пальцы грубые.

— Зато сердце доброе. Это важнее. Я покажу тебе не просто как плести — а как разговаривать с камнями. Каждый из них — со своей песней.

Когда наступил вечер, а за окнами заплывали сияющие медузы, словно фонарики, Марина наконец позволила себе немного расслабиться. Она сидела в кресле у окна, завернувшись в тонкое покрывало, и размышляла:

«Вот и дом в Атлантиде… Кто бы мог подумать. Кому-то на пенсии — дача на даче, а у меня — вилла на морском дне. Только вместо малины — водоросли, вместо петуха по утрам — скаты.»

В этот момент дверь едва слышно скрипнула. Селар стоял на пороге, в руках у него была маленькая коробочка.

— Что это?

— Камень-оберег. От совета. Якобы от морских недугов… но я бы сказал, скорее знак доверия. Или наблюдения.

Марина прищурилась:

— Ты хочешь сказать, они всё ещё следят за мной?

Он кивнул:

— В последнее время ты стала слишком… яркой. А яркое либо гаснут, либо поджигают. Будь осторожна.

Она кивнула.

— Я уже не та, что была на поверхности. А значит — и не позволю себя погасить. Пусть смотрят. Главное — чтобы не мешали.

Глава 39


Глава 39.


Искры под водной гладью

В Атлантиде над гладью воды царило необычайное спокойствие, но под этим спокойствием зрела буря. Дом Марины за последние недели приобрёл вполне обжитой вид. На прибрежной скале, под которой шептались волны, располагался просторный дом с резными окнами в виде раковин, отражающими солнечные зайчики на стенах. Внутри царили уют и свет: морской жемчуг, инкрустированный в рамы, мягкие сиденья с тканью, переливающейся, как чешуя, и витражи, на которых были изображены кристаллы стихий.

Марина, сидя на деревянной веранде с чашкой пряного настоя, просматривала новые эскизы украшений. В её глазах блестел азарт, как перед заплывом в ледяной воде: тот самый, знакомый с юности. Сегодня её ожидали сразу два события — встреча с представителем Совета и визит в мастерскую, где, по слухам, кто-то начал подделывать её стиль.

Селар, тот самый брутальный русал с изумрудными глазами, с которым судьба так причудливо столкнула её на приёме, появился у ворот неожиданно. Его присутствие всегда было как всплеск волны — нельзя предсказать, когда она накроет, но точно знаешь: будет мощно.

— Ты знал прежнюю Марину, не так ли? — спросила она тихо, когда он подошёл, и в голосе её прозвучала не упрёк, но осторожность.

Селар задержался с ответом. Его глаза потемнели, губы дрогнули.

— Я знал её голос. Он звал меня, когда я был ранен и почти потерян. Ты — тот самый голос. Я не знаю, кем ты была, но ты спасла меня… тогда и теперь.

Марина молча сжала в пальцах чашку, будто пытаясь удержать чувства внутри.

— Я, конечно, не помню того момента. Но… — она выдохнула, — если ты действительно меня знал… спасибо, что не отвернулся сейчас.

В этот момент к ним поспешно подошла Ариэль. Она была бледна.

— Сестра… нужно срочно идти в город. Совет вызывает тебя. И… — она понизила голос, — там кто-то выставил украшения… твоего стиля. Один в один. Но от имени другой мастерской. Они продали уже два.

Марина встала. Глаза у неё вспыхнули.

— Ну что ж. Пора показать, кто здесь настоящая акула.


Ратуша Атлантиды блистала своим мраморным величием. В приёмной их встретила строгая женщина в бирюзовом наряде с плечами, отделанными чешуёй истинной магистры.

— Госпожа Марий’на, — сухо произнесла она, — Совет обеспокоен появлением «вторичных» изделий под вашим именем. У вас есть доказательства авторства?

— Более чем. У меня есть дневники, черновики, предварительные эскизы, и… — она улыбнулась, — слишком острый язык, чтобы это списали на кого-то другого.

Советник хмыкнула.

— Также есть дело… касающееся ваших земель. Согласно последним переписям, вы превысили заявленный лимит используемой магии.

— Это потому, что я выращиваю еду, — спокойно ответила Марина. — Понимаете, еда? Чтобы не быть декором в чьей-то аквариумной империи.

Удивление на лице Советницы было неподдельным.

— Вы намерены продолжать земную активность?

— Да. И более того, я собираюсь открыть филиал мастерской в самой Атлантиде. Уже подбираю место. Возможно, в старом доме отца, если он не возражает.

Советница нахмурилась, но через мгновение кивнула.

— Вы не так проста, как кажется, Марий’на.

Марина улыбнулась так, что Селар, стоящий рядом, не сдержал смешка.

— Простота — это миф. Особенно для женщины с прошлым и сверкающим будущим.


На обратном пути домой она молчала. Селар ехал рядом в левитационной капсуле, следя за ней, как за бурей на горизонте.

— Думаешь, они поверили? — спросила она наконец.

— Думаю, они уже начинают бояться. А это значит — ты всё делаешь правильно.

Марина посмотрела на свои руки, на которые только что легли первые капли морского дождя. За спиной — кристаллы, за плечами — целая жизнь, в сердце — пламя.

Арки начали закрываться.

А впереди было ещё нечто важное: любовь, бизнес, и… одно очень личное обещание самой себе. Жить, как никогда раньше.

Глава 40


Глава 40.


Глубже, чем кажется

Марина проснулась от звуков капающей воды. Потолок над её головой отсвечивал голубовато-зелёным, лучи света проникали сквозь полупрозрачную кристаллическую арку. Воздух был насыщен морской солью, но мягкий, как после тёплого дождя. День обещал быть насыщенным — слишком много недосказанного, слишком много дел накопилось.

Она потянулась, ощутила, как тело приятно отзывается — русалочья форма делала её сильной и гибкой, а человекообразный облик — изящной и быстрой. Вот только сны этой ночью были беспокойными: во сне она слышала звон камней, обрывки голосов, как будто кто-то обсуждал её украшения… но не в ателье. Не в мастерской. А где-то… за её спиной.

К тому же пришло письмо от матери. Кристалл связи замигал ещё на рассвете, и, конечно, содержал новость — приглашение на приём в Центральный Дом Искусств при Академии Атлантиды. Формально — чтобы вручить благодарственную грамоту и предложить открыть официальное представительство. По сути же — все желали её увидеть, оценить и, возможно, прикусить себе языки.

Марина расчесала волосы — в человеческой форме они были каштановые, густые и волнистые, а в водной — фиолетовое сияющее облако. Сегодня она выбрала водную ипостась. Всё-таки приём в Атлантиде.

— Иди блистай, — хмыкнула себе под нос, подмигнула отражению и выбрала ожерелье из аквамариновых капель с перламутровыми каплями в серебряной оправе. В комплекте были тонкие серьги и ободок в волосы, всё выдержано в морской теме, но с аккуратной ювелирной точностью — не как у местных «камушков на нитке».

Слуги уже знали своё дело: кристаллическая повозка с плавным подводным движением была подана вовремя, обвита водорослями, которые слегка переливались светом — особый налёт парадности.


* * *

Приём был устроен в Большом Зале Тектонических Мастеров — огромном дворце, поддерживаемом кристаллическими колоннами и тянущемся вверх на много уровней. Свет поступал сквозь водные окна, усиливаемые отражающими линзами — в результате внутри всё сияло, как внутри гигантского алмаза.

Марину встречали представители Совета, а также несколько влиятельных клиентов. И среди них — она.

Новая жена её «бывшего». Молоденькая, с лицом гламурного морского огурца, в облепляющем платье с перламутровыми вставками и с такой гордой осанкой, что, казалось, она не плывёт, а несёт на себе всё водное общество.

— Ах, графиня Марий’на, как неожиданно… Вы всё ещё занимаетесь… хм… ремеслом? — её голос был липким, как недожеванный водорослевый мармелад.

— Конечно, — с улыбкой, достойной акулы, ответила Марина. — Не всем же быть витриной в чужом шкафу. Кто-то должен делать содержимое.

Рядом кто-то едва сдержал смешок. Молодой русал с серьёзными чертами лица, светло-серебристыми волосами и глазами цвета шторма. Он был одет строго, без излишеств, но его присутствие ощущалось почти физически.

— Лорд На’трион, — представилась Ариэль, подошедшая чуть позже. — Он один из членов Академии Архитектурной Магии. Он… переселился к нам недавно из дальнего моря.

— Рад познакомиться, — он склонил голову. — Мои кузены недавно выкупили украшения вашей работы. Искренне — поразительно. Это была не просто эстетика. Это было… знание.

Марина чуть смутилась, но скрыла это за улыбкой.

— Это просто хобби. Переросшее в личную месть всему кривому и безвкусному.

— Тогда пусть таких местей будет больше, — серьёзно сказал он и, слегка наклонившись, добавил: — И, быть может, не только в украшениях.

Вот это поворот. А где намёки, где постепенность? Хотя… в его взгляде было что-то знакомое. Прямота. И уважение.

Значит, не только женихи могут быть недовольны её возвращением. Кто-то может — заинтересоваться.


* * *

Приём продолжался — вручали грамоту, кто-то произносил речи, но Марина уже думала о другом. О филиале. О расширении мастерской. О том, как На’трион предложил представить её изделия на Выставке Техномагических Искусств — через Академию. Это было не просто признание. Это была дорога вверх.

Вернувшись домой, она сняла ободок и рассмеялась. Сегодняшняя сцена с бывшим была настолько комично пафосной, что она могла бы описать её в книге. Или… лучше вышить на гобелене и повесить в мастерской.

— Что скажешь, Ариэль? — спросила она, встречая сестру на веранде.

— Скажу, что я тобой горжусь. А ещё… он на тебя смотрел так, как на ларец с древними артефактами. С уважением и с интересом.

Марина фыркнула:

— Посмотрим, сможет ли он выдержать мою коллекцию сарказма.

Глава 41


Глава 41.


Игра света в глубине

День начался с серебристого света, преломлявшегося в прозрачных оконных панелях. В комнате пахло морской солью, лавандой и мягко запечёнными лепёшками. Марина потянулась и села в кровати, откидывая накидку с плеч. Волосы рассыпались по подушке — каштановые, но с легким отблеском фиолетового, будто напоминая: русалка она всё-таки до мозга костей. Или до чешуи?

Она надела халат, выскользнула в зал, и едва не столкнулась с юной Кили, дочкой её слуг. Та уже суетилась с подносом, на котором стояли чайник, кувшин с соком и горка свежих пирожков с морским сыром и травами.

— Утро доброе, госпожа! — Кили весело поклонилась. — Маменька сказала, сегодня важный день. Вам идти в мастерскую, а потом… потом сюрприз!

— Сюрприз? — Марина подняла бровь, но улыбнулась. — Надеюсь, не утопление в общественном фонтане?

— О, нет! — засмеялась девочка. — Скорее — признание в любви… или в деловом партнёрстве, кто их, взрослых, разберёт.

Марина хмыкнула, села за стол, отломила кусочек лепёшки и вдруг почувствовала… странный покой. Дом наполнялся уютом: в окнах висели лёгкие шторы, диван украшали подушки с морскими узорами, на полках выстроились книги в кристаллических переплётах. И всё это — её. С нуля. С хвостом, фиолетовыми волосами и русалочьей иронией — но её.

После завтрака она надела легкое платье, перламутровое, с узорами из тончайшей нити, и вышла на крыльцо. Сад рос: кусты, цветы, даже крохотные деревца начинали тянуться к солнцу благодаря ускоряющим кристаллам. В центре двора журчал фонтан с водяной феей — местный артефакт, который сестра подарила «на удачу». Фея шевелила крылышками, кивала проходящим и бормотала: «С днём плодородия!»

— У неё, видимо, сегодня каждый день — день плодородия, — пробормотала Марина и отправилась в мастерскую.


* * *

Мастерская уже жила своей жизнью. На витрине — новые украшения: браслеты, кулоны, броши, плетённые из тончайших сетевых нитей, в которые инкрустировали крошечные кристаллы, реагирующие на эмоции. При взгляде на них камни начинали светиться нежно-голубым — будто приветствуя покупателя.

Женщины входили, шептались, восхищались. Одна даже привела подругу:

— Это она! Та самая… земная русалка, что делает украшения, как древние мастерицы. Посмотри — это же искусство, а не побрякушки!

Марина сдержанно кивала, предлагая примеры, но в голове крутилась мысль: а ведь я уже не просто «дочка графа». Я — хозяйка. Мастерица. Имя.

В этот момент зазвучал кристалл связи — её личный. Светящаяся проекция маменьки появилась прямо над браслетом.

— Доченька, — ласково начала та. — Сегодня ты официально приглашена в Совет Домов. Не бойся, не для допроса. Они хотят поздравить тебя с открытием водного филиала мастерской. Да, да, Ариэль не сдержалась — похвасталась твоими достижениями.

— Совет Домов? — Марина подняла бровь. — А можно я просто передам им пару браслетов и письмо с благодарностью?

— Не умничай. Оденься красиво. Сегодня — твой выход. Ах да, ещё один нюанс…

— Мам, только не говори, что там будет мой бывший и его чешуйчатая молодая жена.

— Будет. Но ты будешь краше. Кстати, ты в курсе, что леди Амалис подозревают в том, что она варит зелья для упругости плавников?

— Это… самая прекрасная новость за последние дни.


* * *

Вечером, подводная Атлантида встречала её мягким сиянием. Купола, улицы, плавающие дороги, высотные здания из полупрозрачного коралла — всё переливалось огнями. Атмосфера праздника витала в воде: русалки, русалы, существа с хвостами и без, все были в ярких нарядах, среди которых её платье казалось скромным… но стильным.

На балу, где чествовали мастеров, Совет вручил Марине знак признания: кулон с редким синим кристаллом — символ одобрения и независимости. Она приняла его с лёгким реверансом, поблагодарила и уже собиралась отойти… как вдруг раздался знакомый голос:

— Как всегда, не просто блистательна, а ослепительна.

Это был На’трион. В тёмно-синем мундире, с гладко убранными волосами и мягкой улыбкой. Он подошёл ближе и тихо добавил:

— Позволь мне быть рядом. Не как покровитель или советник. Просто как мужчина, которому нравится смотреть, как ты сверкаешь — без всяких кристаллов.

Марина открыла рот, чтобы отшутиться… но впервые за долгое время слов не нашлось.

Она только улыбнулась.

И на сердце стало светло.

Глава 42


Глава 42.


Не всё золото, что в чешуе

Утро после бала выдалось на удивление ленивым. Марина, кутаясь в шёлковый халат, стояла у панорамного окна и пила остывший чай с морской мятой. Под окнами зашевелился двор: Кили гоняла водяные метлы, отец Кили ворчал над поломанной фермой с кристаллическими огурцами, а мама Кили уже возилась с рыбой в коптильне.

И всё это — её. Её дом. Её земля. Её… судьба, которой она не просила, но в которую теперь вложила душу.

На браслете замигал кристалл связи — снова мама.

— Ну что, как бал?

— Восхитительно. Подозреваю, что моя бывшая соперница варит что-то не только для плавников, но и для мужа. Тот смотрел на меня, как на пирог, которого лишили в детстве.

— Горжусь тобой, — мягко сказала мать. — Я знала, что ты не подвёдёшь. А ещё… вспомнишь ли ты наш старый дом у северной лагуны?

Марина вскинула бровь:

— Тот, что в наследстве твоей двоюродной тёти? Каменный, с колоннами и видом на водорослевый сад?

— Он теперь твой. Я оформила его на тебя — как второе поместье. У тебя будет дача на воде, Маришка.

— Господи… неужели я доросла до дачи?

— О, ты доросла до целого водного княжества. Но начнём с дачи.


* * *

На следующий день Марина отправилась в путешествие к новому владению.

Путь лежал через прозрачные туннели, по которым скользили капсулы на кристаллической тяге — нечто среднее между трамваем и левитирующей каретой. Сидя в одиночной капсуле, Марина разглядывала морской пейзаж: косяки рыб, кораллы, медленно плывущие скаты с седоками-детишками.

Скаты-таксисты. Что дальше — водяные грызуны с корзинками для пикника? — хмыкнула она про себя.

Дача оказалась на удивление ухоженной. Каменные стены, выстроенные из жемчужного известняка, крыша с узорами из раковин, окна с водозащитными заслонками и аккуратный сад из морских лилий. Внутри — свет, уют, антикварная мебель. Дышать здесь было легко, будто сам дом принимал хозяйку.

Слуги, прибывшие из главного дома, немедленно принялись за уборку, привели в порядок фонтан, организовали импровизированную кухню и даже нашли где-то набор скатертей с вышивкой «бабушкиного вкуса».

Марина же уселась на диван и громко заявила:

— Объявляю открытым дачный сезон.

— Но, госпожа, у нас зима, — осмелилась напомнить Кили.

— Значит, у нас — зимний сезон. И — срочно! — мне нужно зеркало. Надо же посмотреть, как я выгляжу как владелица двух поместий. Может, уже и кроной обзавестись?


* * *

Вернувшись домой ближе к вечеру, Марина нашла в ящике стола свиток: приглашение от Гильдии ремесленников и Торгового собрания.

'Уважаемая графиня Марий’на,

Ваши украшения произвели сенсацию на недавней ярмарке. Мы рады пригласить Вас на встречу, посвящённую открытию новой водной витрины в центре Атлантиды. Обсуждение сотрудничества и возможного расширения представительства — на следующей неделе. С наилучшими пожеланиями,

Старейшина Эл’Дорал, глава Торговой Гильдии.'

— Вот и пошло, — Марина улыбнулась. — Открытие филиала. Осталось только корпоратив с нырянием и танцами хвостами.


* * *

Вечером, за ужином, На’трион зашёл к ней без предупреждения — но с бутылкой тёплого сиреневого вина и корзиной фруктов.

— Это подкуп? — прищурилась она.

— Это ухаживание, — не моргнув, ответил он. — Ты всё ещё подозрительна?

— Я женщина, которой шестьдесят, у которой были и муж, и кошка, и две неудачные попытки завести хомяка. Что ты хочешь?

Он поставил вино, подошёл ближе. Заглянул ей в глаза:

— Быть рядом. Слушать, когда ворчишь. Спорить, когда задираешь нос. И… смотреть, как ты строишь мир вокруг себя. Ты же не понимаешь, как сияешь, правда?

Марина вздохнула, чуть улыбнулась и шутливо ткнула его в плечо:

— Ну, если ты ослепнешь — я тебя предупреждала.


* * *

В ту ночь она долго не могла уснуть. Глядя в потолок, Марина думала:

Вот и всё?

Нет. Это только середина нового «всё».

Семья, мастерская, дача в Атлантиде, кристаллы, бизнес, ворчливый ухажёр, юные ученицы, мечты, которые теперь становятся проектами.

Её жизнь больше не сказка.

Теперь это — легенда.

С юмором, вкусом и хвостом.

Глава 43


Глава 43.


Открытие, признание и одна искренняя звезда

«Если бы кто-то сказал мне год назад, что я — русалка с ювелирным бизнесом в Атлантиде и ухажёр у меня — мрачный красавец с лоснящимися плавниками и голосом бархатного удара молнии… Я бы… задумалась. Очень крепко.»


Марина поправила браслет с новыми вставками — мелкими кристаллами ритма. Он слегка дрожал от волнения — не потому что был настроен неуравновешенно, а потому что она сама, кажется, нервничала. Ещё бы. Сегодня — официальное открытие филиала её мастерской «Морская Мечта» в сердце Атлантиды.

— Ты уверена, что хочешь пойти именно в этом? — На’трион, высокий, хмурый и безукоризненно прекрасный, наклонился ближе. — Этот цвет слишком подчёркивает… твои земные черты.

— А ты слишком подчёркиваешь мои плавники, — усмехнулась она. — Расслабься, это не допрос, а праздник.

Он всё же протянул руку — и Марина позволила себе наслаждаться моментом. Его ладонь — тёплая, уверенная, словно кристалл защиты, встроенный в её личную систему координат.


* * *

Филиал располагался в бывшей лавке ракушечного деликатеса, выкупленной через маму. Здание отреставрировали, оформили витрины с иллюминацией, а вход украшали две длинные волнообразные перламутровые арки. Всё сияло и переливалось, словно приглашая заглянуть в мечту.

Среди первых гостей были:

женщина из Совета, когда-то пытавшаяся откупиться сундуками;

пара престарелых графинь, узнавших Марину по слухам и пришедших «на бедняжку посмотреть»;

и… бывший жених с молодой супругой, застывшие у витрины с серьгами из лунного коралла, вытянувшими лица так, будто проглотили иглу от морского ежа.

— Как вы думаете, милейшая, чьё это творение? — невинно поинтересовалась Марина у их спин. — Говорят, у автора руки волшебные. Ну, или хвост.

Супруга жениха побледнела, он закашлялся, а она прошла мимо, слегка шевельнув бёдрами в идеально сидящем платье, которое выбрала у новой портнихи. Каштановые волосы были убраны в морскую диадему, и только знающие могли догадаться — в её зрачках таилась форма звезды.


* * *

Позже, когда Марина отступила на задний дворик магазина, дыша чуть прерывисто, к ней подошёл На’трион.

— Ты справилась, — сказал он просто.

— Конечно, — усмехнулась она. — Я же чемпионка.

— И всё же…

Он наклонился и, не спрашивая, осторожно коснулся её губ. Кристаллы на браслете замирали, как будто магия решила: «Да, этот момент — настоящий».


* * *

В тот же вечер, у себя в доме на суше, она сидела за ужином с Кили, её мужем и их дочерью. Те были поражены количеством заказов, пришедших с ярмарки и после открытия.

— Ты теперь точно не просто графская дочь, Марин, — сказала Кили, разливая горячий бульон.

— Не была ей ни дня, — вздохнула Марина. — Я… женщина, которая просто не хочет есть одну рыбу на завтрак. И делает из кристаллов не только магию, но и украшения. А ещё… я хочу филиал у моря.

— У тебя есть идея? — Кили загорелась.

Марина наклонилась вперёд и вытащила из ящичка план:

— Маленький домик — бывший участок отца. На скале, с видом на закат. С небольшим цехом. Назовём его… «Жемчужная Мастерская».

Глава 44


Глава 44.


Жемчужные глубины и тяжесть короны

«Один филиал на суше, другой в воде. Магазин, который выстоял взгляд бывшей, и поцелуй, который выдержал натиск страха. Пожалуй, я теперь не просто русалка. Я — подводная леди с острым умом и утончённым вкусом к кристаллам.»


* * *

Марина скользила над подводными садами, ощущая, как течение обтекает её тело, а фиолетовые волосы тянутся за ней шлейфом. Новое украшение на шее — кулон из зелёного сердолика в серебряной оправе — мягко светился, указывая направление к глубинной части города.

— Сестра! — Ариэль подплыла сбоку, ловко нырнув под водяную арку. — Ты уверена, что хочешь открывать здесь филиал?

— Ариэль, милая. Ты же знаешь: если у нас теперь есть дача на скале, значит, нужен и бутик в жемчужной лагуне. Законы жанра.

— Законы маркетинга, скорее, — пробормотала сестра.


* * *

Здание было небольшим, но очаровательным. Светлый коралловый купол, витражи с изображениями морских дракончиков, и вывеска, на которой вилась тонкая золотая надпись:

«Жемчужная Мастерская. Атлантида. Филиал №2.»

— Всё-таки шрифт с суши смотрится лучше, — сказала Марина, критически оглядев фасад.

Внутри пахло чистой водой, солью и новым стеклом. На прозрачных прилавках — небольшая партия украшений: диадемы, ожерелья с вставками из морских огней и даже подвески, созданные по новым эскизам, которые она придумала с дочерью Кили.


* * *

Через час в мастерскую вошли представители ремесленной гильдии подводного круга. Леди Сал’Мари, изящная, как водоросль в штиль, с глазами цвета кобальта и голосом чуть надменным:

— Признаю, графиня Марий’на, мы сомневались. Но… ваш браслет с кристаллами ритма оценили даже в главной маготканевой лаборатории. И заказов у вас — на три месяца вперёд. Мы предлагаем вам… место в Ремесленной Коллегии.

Марина выдержала паузу, поставила чашку с мятным водорослевым чаем и прищурилась:

— Место — хорошо. А что с передачей знаний?

Сал’Мари кивнула:

— Мы готовы поддержать школу. Если вы начнёте обучать других. Особенно… половинчатых. Тех, кто не может выбрать между сушей и водой.


* * *

Позже, вернувшись домой на сушу, Марина сидела у окна. В отражении — женщина с каштановыми волосами, лёгкой улыбкой и глазами с зрачком-звёздочкой. В ней не было растерянности. Была уверенность.

— Ну что, — сказала она вслух. — Школа украшений. Вода и суша. Мастерство и магия. Как по мне, идеальный рецепт для счастливой старости… которую я пока отложу лет на сто.

На’трион появился в проёме двери, прислонился к косяку, сложив руки:

— Ты разговариваешь сама с собой?

— Да. Лучше, чем с советом.

Он усмехнулся и шагнул ближе:

— А если я предложу тебе не только звание, мастерскую и лавку, но и… пару сильных рук, которые будут рядом?

Марина приподняла бровь:

— Звучит, как предложение. Только без формальностей и кольца из морской жвачки.

— Без кольца, — согласился он. — Только ты. И я. И немного соли в волосах.

Глава 45


Глава 45.


Закат и рассвет на рубеже судеб

Марина стояла на балконе дворца, вдыхая солёный ветер, что нежно обнимал стены древнего дома. За её спиной играли блики заходящего солнца, а внизу мерцала тёмно-синяя гладь моря — та самая стихия, что дала ей новую жизнь и столько испытаний.

Сегодняшний день обещал быть переломным. Закрывались арки старых конфликтов, плелись последние нити интриг, и каждое решение могло стать началом новой эры.

Внутри дворца за столом собрались те, кто годами тянул на себе тяжесть этой истории: Марина, Ариэль — её сестра с зелёными, словно изумрудами, глазами, строгая и мудрая мать, и, неожиданно, Серафин — представитель совета, загадочный и сдержанный, но теперь более открытый.

— Марина, — начала мать, поправляя роскошное ожерелье с кристаллами, — ты доказала свою силу и ум. Сейчас время закрепить плоды труда и забыть старые обиды.

Марина улыбнулась, внутренне наполняясь гордостью и лёгким сарказмом: «Ну наконец-то! Никогда не думала, что от материнской похвалы будет так тепло на душе. Даже лучше, чем чашка крепкого кофе утром».

— Я готова, — ответила она твёрдо. — Давайте сделаем так, чтобы эти земли и море стали моим домом, где будет место не только для старых счётов, но и для новых надежд.

За окном вечер плавно перетекал в ночь, а впереди ждала новая глава жизни — яркая, как кристаллы Атлантиды, и глубокая, как её морские глубины.

---Марина медленно опустилась на мягкий бархатный диван в зале, который был оформлен в морских тонах — от глубокого синего до светлого бирюзового, с переливами серебристых элементов, словно отблесков солнца на воде. В воздухе витал лёгкий аромат морской соли и жасмина — тонкий намёк на соединение водного и земного начал.

Ариэль, облачённая в элегантное платье из тончайшей ткани цвета морской пены, внимательно смотрела на сестру. Её глаза — яркие, словно драгоценные изумруды, — сверкали смесью восхищения и лёгкой тревоги.

— Ты действительно решила пойти до конца, — сказала Ариэль, вздыхая. — Многие бы сдались ещё на первых шагах.

Марина с улыбкой ответила:

— Да я же не из тех, кто бросает начатое, — голос её звучал с нотками иронии. — Хотя честно признаюсь: иногда хотелось просто свалиться в воду и забыть обо всём. Но жизнь — штука упорная, а у меня ещё куча планов.

В этот момент в зал вошла мать — величественная женщина с серебристыми волосами, которые блестели, как кристаллы, и строгим взглядом, но в её мимике сквозила теплота. Она держала в руках два небольших сундука, украшенных резьбой в виде морских волн.

— Вот обещанные откупные сундуки, — произнесла она, ставя их на стол. — Жемчуг и полудрагоценные камни самого высокого качества. Не только украшения, но и стратегический капитал для твоего нового начинания.

Марина наклонилась, открывая один из сундуков, и её глаза засияли — перламутровый блеск жемчуга и разнообразие камней напоминали ей о бескрайних глубинах и тайнах Атлантиды.

— Похоже, — пробормотала она с юмором, — у меня теперь не только тело русалки, но и богатство, достойное морской королевы.

Серафин, наблюдавший со стороны, наконец заговорил. Его голос был ровным и спокойным, но в словах слышалась решимость.

— Старые конфликты должны остаться в прошлом. Время объединить силы ради будущего Атлантиды. Ты — символ этого будущего, Марина. Но предупреждаю: придётся быть начеку. Не все готовы принять перемены.

Марина кивнула, принимая вызов судьбы:

— Пусть придут — я уже не та, что дрожит перед трудностями.

Ариэль взяла сестру за руку:

— Вместе мы справимся.

В этот момент из окна послышался звук приближающейся левитирующей кареты. За её дверью стоял молодой морской страж с серьёзным, но доброжелательным взглядом.

— Приглашение на морской бал, — сообщил он. — Заказчики твоих украшений хотят тебя видеть лично. Это шанс не только продемонстрировать талант, но и укрепить связи.

Марина усмехнулась:

— Морской бал? Ну что ж, пора показать, что у старой домохозяйки есть стиль.

Она встала, поправляя на себе лёгкое платье из прозрачной ткани, которое подчёркивало стройную фигуру, а на пальцах играли новые украшения из того самого жемчуга.

Взглянув на сестру и мать, она добавила с искренней улыбкой:

— Похоже, наше путешествие только начинается.

Глава 46


Глава 46


Марина проснулась с ощущением, будто сама Атлантида напела ей на ухо приветственную песню. Ещё не открыв глаз, она чувствовала лёгкий шелест волн и солёный аромат моря, который, казалось, просачивался сквозь стены её нового дома. Какой же он всё-таки уютный! В спальне, залитой мягким светом утреннего солнца, стояло огромное окно, выходившее на морскую гладь — оттуда открывался вид на крошечное озеро с кристально чистой водой и цветущими водяными лилиями. Всё вокруг казалось живым: изящные завитки света, играющие на поверхности воды, плавные очертания коралловых украшений, разбросанных по комоду, и нежный аромат лаванды из горшков на подоконнике.

Марина, уютно устроившись в широком кресле, впервые спокойно вздохнула — здесь, на своей земле, она чувствовала себя хозяйкой, а не гостьей. Фиолетовые локоны аккуратно убраны в лёгкий пучок, но всё равно выглядели словно драгоценные нити, переплетённые с серебристыми бликами.

В этот момент в комнату тихо вошла Лея — молодая девушка из семьи её слуг, которая уже стала ей чем-то вроде младшей сестры и ученицы в искусстве плетения украшений. В руках Лея несла свежий поднос с завтраком — домашний хлеб, копчёная рыбка, варенье из морских ягод и чашка горячего травяного чая.

— Доброе утро, госпожа, — улыбнулась Лея. — Сегодня у нас солнечный день, идеальный для прогулки по рынку. К тому же, говорят, что к вечеру обещают праздник у ратуши — приглашение пришло от самого совета.

Марина улыбнулась в ответ, улыбка была светлой и чуть ироничной.

— Вот так сюрприз! Идеально, чтобы показать свои украшения и познакомиться с местными.

Она задумалась на секунду, вспоминая, как недавно с сомнением смотрела на свои первые изделия, а теперь уже чувствовала себя почти как истинная графиня-ювелирша.

— Кстати, — продолжила Марина, — ты мне напомни, мы ведь ещё не обсудили вопрос с гардеробом и одеждой. Одно платье — это перебор, даже для меня.

Лея рассмеялась, мягко и звонко:

— Согласна, у наших людей есть парикмахер и портниха. Думаю, они будут рады помочь тебе. К тому же на рынке сейчас полно тканей с магическими кристаллами, которые могут менять цвет и фактуру в зависимости от настроения.

Марина мысленно уже представляла себя на вечеринке — в платье, переливающемся всеми цветами морских глубин, с украшениями, которые она сама создала. Её сердце немного учащённо забилось.

— Да, надо будет пройтись по лавкам, — подтвердила она. — И, Лея, не забудь, что сегодня нужно встретиться с семьёй наших слуг, они обещали собрать вещи.

— Уже договорились, — кивнула Лея. — Они ждут нас у рынка. А ещё я слышала, что несколько местных купцов заинтересовались твоими украшениями и хотят оформить заказ на бал.

— Бал? — Марина подняла брови. — Атлантида и бал? Кажется, я в сказке, где надо быть на высоте и не забывать, что на каждом шагу прячется интрига.

И тут Марина взглянула на себя в зеркало — отражение мягко светилось, зрачок в форме звёздочки играл на радужке, каштановые волосы аккуратно укладывались в локоны, подчёркивая утончённость и зрелую красоту.

— Не стоит забывать, — улыбнулась она самой себе, — что хоть тело и молодое, а мозги у меня всё те же, что и в прошлой жизни.

Разговор был прерван лёгким стуком в дверь — в комнату вошёл старший слуга Кайлас с новостями.

— Госпожа, семья слуг готова. Они собрали всё необходимое и ждут вашего приказа.

Марина кивнула, и её сердце наполнилось радостным волнением и новыми планами.

Глава 47


Глава 47.


Итоги и новый рассвет

Марина проснулась в своём новом доме — светлом, просторном, с большими окнами, через которые мягко проникали солнечные лучи, играя бликами на глянцевых полах и на поверхности кристаллов, встроенных в стены. Дом — гармоничное сочетание подводной магии и земной практичности. В дальнем углу стоял аквариум с переливами фиолетовых кораллов — напоминание о прошлом, о море, что навсегда остался с ней в сердце.

Она медленно встала, чувствуя приятную тяжесть нового тела — фигура стройная, но с мягкими женственными изгибами, кожа — нежная, слегка с перламутровым блеском, который в обычной человеческой форме уступал место теплому, здоровому тону. Волосы — каштановые, слегка волнистые, как тёплый шоколад, а в глазах — искорка, унаследованная от прежней жизни и накопленного опыта. Зрачки — по-прежнему с едва заметной звёздочкой, но это была тонкая, почти невидимая магическая деталь, которая теперь делала её уникальной.

За завтраком — ароматный чайиз местных трав и немного копчёной рыбы — Марина обсуждала с семьёй слуг свои планы на день. Трое — Хелена, крепкая женщина с добрыми глазами; Мерик, усатый парень с улыбкой озорника; и юная Лина, которая уже пыталась плести что-то похожее на ожерелье из ракушек.

«Нужно заняться рынком, — сказала Марина, — пора представить свои украшения в деле. А ещё — найти портниху. Одно платье — это, конечно, хорошо, но и принцесса в душе должна выглядеть по-разному!» — усмехнулась она, бросая взгляд на своё вечернее платье — нежно-голубое с вкраплениями кристаллов, которые тихо светились в полумраке.

«На бал уже позвали, — продолжила Лина, едва скрывая восторг, — говорят, кто-то на ярмарке видел ваши работы. Это шанс!»

Марина кивнула: «Бал — отличная возможность показать себя и проверить, кто тут на самом деле друг, а кто — просто завистник. Ну, и, конечно, посмотреть на старых знакомых…» Она невольно улыбнулась, вспоминая один острый момент с бывшим женихом. «Думаю, его новая жена не в восторге от моего появления — и это прекрасно. Всегда любила немножечко подогревать интриги».

За завтраком план был прост: подготовиться к балу, закончить последние приготовления на рынке, и, конечно, не забыть о бизнесе. С Мариной все обсуждали детали: кто и что может помочь, какие кристаллы ещё закупить, где можно расширить ассортимент украшений.

Днём они отправились на рынок — яркий, шумный, наполненный ароматами пряностей и солёного воздуха. Атлантида здесь ощущалась во всей своей красоте: разноцветные палатки, торговцы с улыбками, звуки лиры и морских раковин, а над головой — невесомые, словно всплывающие медузы, которые украшали воздух.

«Посмотри на эти грубые камни на нитках, — иронично заметила Марина, останавливаясь у витрины одного из магазинов, — у нас тут явно с ювелиркой не дружат. Но знаете, я уже придумала, как с этим бороться».

Она уже мысленно вычерчивала новые модели — тончайшие цепочки из кристаллов, переплетённые с морским жемчугом и легчайшими ракушками. «Это будет хит!» — с уверенностью подумала она.

Вечером же пришло приглашение на морской бал — из самой глубины Атлантиды. Письмо было украшено тончайшими магическими линиями, которые мерцали, будто светлячки в ночи.

«Вот где приключения! — засмеялась Марина, — придется показать, на что способна бывшая земная домохозяйка с привкусом океана».

Приготовления к балу шли полным ходом. Марина выбрала платье — лёгкое, с оттенками морской пены, что идеально подходило для её нового образа. Лина помогала с причёской — зелёные локоны сестры отлично контрастировали с каштановыми Мариниными.

Вечер обещал быть богатым на события. Когда они прибыли в зал, всё сияло и переливалось, словно дно океана в лунном свете. Среди гостей — русалки из знати, маги с кристаллами, а также брутальный русал, который с первого взгляда вызвал у Марины чувство одновременно уважения и лёгкой тревоги. Его сильное телосложение и глубокий голос подчеркивали его статус и силу.

Внезапно Марина заметила взгляд, полный неприязни — её бывший жених с молодой супругой, явно недовольные её присутствием.

«Пусть жалеют, — прошептала она себе с усмешкой, — зато сегодня я — королева вечера».

Бал оказался настоящим спектаклем эмоций, интриг и неожиданных союзов. Марина ловко лавировала среди гостей, умело используя свою природную харизму и жизненный опыт.

И, конечно, не обошлось без юмора: когда брутальный русал неожиданно предложил ей свой парусник для морских путешествий, Марина не смогла удержаться и ответила: «Спасибо, но я предпочитаю плавать сама. Мозг пятидесятилетней женщины — он тоже инструмент, знаешь ли».

В этот вечер Марина поняла: жизнь здесь — новый этап, где каждая ошибка и каждый успех становятся частью легенды. А главное — она снова почувствовала вкус свободы и мечты, которые никогда не стареют.

Глава 48


Глава 48.


Возвращение и примирение

Солнце поднималось над Атлантидой мягким золотистым светом, отражаясь в тысячах кристаллов, украшающих дома и улицы подводного города. Воздух, насыщенный морской свежестью, казался живым — в нём витала тихая надежда и ожидание перемен.

Марина стояла на балконе своего дома, наблюдая, как легкий бриз колышет фиолетовые локоны, которые в русалочьей форме сияли ещё ярче. Сегодня был день, который должен был многое изменить — встреча с теми, с кем давно требовалось поговорить откровенно.

Входит Ариэль — её сестра, с улыбкой, сочетающей и поддержку, и лёгкое кокетство.

— Ну что, готова наконец взглянуть правде в глаза? — спросила она, поднимаясь рядом.

Марина ответила едва заметным кивком, сжимая в руках кристалл, который ещё недавно казался ей странным, а теперь — символом нового начала.


* * *

По пути к месту встречи она мысленно проходила все сцены из прошлого: интриги двора, тени былых обид, борьбу за признание. И вот — здесь, в этом светлом зале с высокими арками, все казалось иным. Слишком тихо, почти по-домашнему.

Появились те, с кем нужно было закрыть гештальты: представительницы совета, теперь уже не властные судьи, а люди, готовые слушать. Прошлые разногласия казались мелкими, когда речь шла о будущем. Когда Марина открылась — рассказала о своих планах на землю, о том, как она хочет сделать этот мир лучше.

Улыбки и признания сменялись тёплыми словами поддержки.


* * *

Потом появилась ирония судьбы: бывший жених — теперь уже муж другой женщины, — пытается сдержать зависть, но всё же не смог сдержать улыбки, увидев Марины успех. Она же — с лёгкой улыбкой, без капли обиды, даже чуть с издёвкой.

— Не зря я говорила, что кристаллы — это сила, а не кольца, — тихо сказала Марина, и это прозвучало как финальный аккорд.


* * *

Вечером, на берегу озера, Марина в последний раз превратилась в русалку, погрузившись в воду с чувством полной гармонии. Она знала: впереди новая жизнь, новые возможности, и теперь она по-настоящему хозяйка своей судьбы.

Глава 49


Глава 49.


Новый рассвет — прощание со старым

Атлантида утопала в мягком утреннем свете, который словно символизировал завершение долгого пути. Для Марины этот день стал точкой не просто завершения, а настоящего возрождения.


* * *

Встреча с советом и разрешение конфликта

В большом зале совета атмосфера была одновременно торжественной и по-домашнему теплой. Члены совета, включая ту, кто когда-то была «тёткой жениха», теперь смотрели на Марину уже не как на угрозу, а как на равную.

— Мы видим, что ты сделала многое, — сказала старшая из них, — и даже больше того, что ожидали. Земля в твоих руках ожила, а твои идеи вдохнули жизнь в наши воды.

Марина кивнула, отвечая искренним уважением:

— Спасибо. Я хочу, чтобы Атлантида и земля были связаны, чтобы каждый почувствовал себя здесь дома. Ведь мы — не просто обитатели воды, мы семья.

Завязался честный диалог о том, как распределять ресурсы, развивать торговлю и технологии. Марина предложила несколько нововведений на базе своих знаний земного мира, от которых у совета загорелись глаза.


* * *

Семейные узлы

В этот момент в зал вошла мать Марины — властная, но теперь уже искренне гордая женщина. Она улыбнулась и обняла дочь, забыв о старых упрёках.

— Ты показала всем нам, что значит быть настоящей графиней, — сказала она. — И я отдаю тебе не только землю, но и весь дом в Атлантиде. Это твой дом.

Марина, с трудом сдерживая эмоции, ответила:

— Спасибо, мама. Это много значит для меня.


* * *

Прощание с прошлым

Ариэль и Марина вместе отправились к берегу озера — месту, где началась новая глава жизни. Ариэль улыбнулась:

— Помнишь, как ты боялась этой земли? Теперь это твоя крепость.

Марина, окунув руки в прохладную воду, улыбнулась в ответ:

— Да, и я научилась не бояться перемен. Теперь я знаю: даже если хвост меняет цвет, а мир вокруг меняется — я остаюсь собой.


* * *

Неожиданное признание

И вот, когда вечер опустился на Атлантиду, появился он — брутальный русал, о котором ходили легенды. Его взгляд был суровым, но в нем читалась глубокая симпатия.

— Я видел, что ты — не простая графиня, — сказал он, — и хочу идти рядом, если позволишь.

Марина посмотрела на него с лёгкой усмешкой:

— Хм, у нас есть много общего — и мы оба знаем цену настоящей силы.

Так завязалась новая история, обещающая ещё больше приключений и тайн.


* * *

Дом, украшенный светом и надеждой

Вновь в доме, наполненном мягким светом магических кристаллов, Марина расправила руки, чувствуя, как пространство наполняется теплом. Это был её дом — и теперь она знала точно, что сможет управлять своей судьбой.

Она смотрела в окно на звёзды, которые казались такими же загадочными, как и её путь. Улыбнулась и прошептала:

— Всё только начинается.

Глава 50


Эпилог


Глава 50.


Пять лет спустя

Прошло ровно пять лет с того дня, как Марина, русалка с душой сорокалетней женщины, поставила первый камень на своей земле, смешав в одном узоре водную магию и земное терпение. За эти годы многое изменилось — не только вокруг, но и внутри неё самой.

Утро начиналось спокойно. Легкий ветерок играл в листве сада, который Марина лично высадила на своём участке. Вдали слышался звон рыбаков и мерное плескание волн. Дворец, некогда заброшенный и запущенный, превратился в уютный дом, наполненный светом, теплом и мягким ароматом лаванды, что росла вдоль тропинок.

Марина стояла у окна, в платье нежного сиреневого цвета, которое ласкало фигуру — форма молодая, стройная, но взгляд выдавало мудрость прожитых лет. Её каштановые волосы аккуратно заплетены в сложную косу с вплетёнными крошечными кристаллами, что мягко мерцали на солнце. В её глазах, в одном зрачке, всё ещё отражалась та звёздочка — знак прожитой борьбы и обретённой силы.

Вздохнув, она повернулась к столу, где лежали свежие черновики новых эскизов украшений — теперь уже не просто рукоделие, а целое искусство, в котором сливались древние традиции Атлантиды и земная изысканность. Каждый браслет, ожерелье, кольцо — маленькая история, в которой жила магия.

— Марина, завтрак готов! — позвала с порога её верная слуга Лира, девушка с живыми зелёными глазами и легкой улыбкой, которой Марина учила искусству плетения изящных узоров.

— Спасибо, Лира, — ответила Марина, улыбнувшись. — Ты права, пора подкрепиться, а то с этими черновиками я скоро забуду, как выглядит еда.

За столом собралась небольшая, но крепкая семья. Муж Марининых сердец, Каллен — брутальный русал, прибывший из дальних вод, стал не только её защитником, но и самым надёжным другом. Его мускулистая фигура, покрытая лёгкими серебристыми чешуйками, гармонировала с мягкостью взгляда.

— Ты сегодня особенная, — с иронией заметил он, глядя на её наряд. — Не зря же тебя все зовут «морская леди с земным сердцем».

— Ага, — подхватила Марина с улыбкой, — и при этом вечно забывающая, где оставила ключи от дома.

Смеясь, они обмолвились о предстоящем дне. Сегодня их ждала встреча в ратуше — новая попытка закрепить права на расширение земель, а заодно обсудить поддержку ближайшего поселения.

— Знаешь, — задумчиво произнес Каллен, — кажется, твоя идея о филиале в Атлантиде развивается очень хорошо. Магазин украшений уже пользуется спросом, а твои браслеты с кристаллами — настоящий хит.

Марина кивнула. Она всегда любила сочетать иронию с серьёзным подходом. Для неё этот мир стал не просто новой страницей, а книгой, которую она писала сама — со смешными заметками, драматическими поворотами и надеждой на лучшее.

Позже, в саду, Марина остановилась возле небольшого озера — её тайного места силы. Превратившись в русалку, она погрузилась в прозрачную воду, ощущая свободу, которую дарит стихия. Здесь, среди кристальных вод Атлантиды, она обретала покой и вдохновение для новых свершений.

Возвращаясь в человеческий облик, она заметила, как Лира внимательно наблюдает за ней, полная восхищения и любопытства.

— Когда-нибудь и ты научишься так легко переходить между мирами, — улыбнулась Марина, мягко беря девушку за руку. — Но для начала научимся плести твои первые ожерелья.

И где-то вдалеке, на горизонте, море играло своим вечным танцем, напоминая, что жизнь — это постоянное движение, и даже спустя пять лет — новая глава всегда начинается с первого шага.

Глава 51


Бонусная глава



Пламя на глубинах и на суше

Праздничный день наступил, и Атлантида, обычно спокойная и величественная, заиграла новыми красками, словно диковинный драгоценный камень, впервые пойманный солнечным светом. Воздух был пропитан ароматами морских цветов, солоноватым ветром и едва уловимым шепотом магии кристаллов, которые рассеивали мягкое свечение, словно тысячи маленьких светлячков в тёмной глубине.

Марина стояла у огромного зеркала в своей покоях — и впервые за долгое время смотрела на себя не глазами чужого тела, а глазами женщины, обретшей свою силу и своё место. Фиолетовые волосы в русалочьей форме сменились роскошным каштановым оттенком, а в человеческом облике её глаза блистали, словно звёздочки, отражая внутренний огонь. На ней было платье — не слишком пышное, но изящное, с лёгкой вышивкой из серебристых нитей, напоминающих морские волны. Это платье было её выбором: не просто одежда, а символ начала новой жизни — жизни, в которой она сама писала правила.

За окном слышался гул праздника — музыка смешивалась с голосами приглашённых, звоном бокалов и тихим смехом. На улицах выстроились гости — дворяне, маги, рыбаки и ремесленники. Атлантида, в отличие от земных столиц, умела отмечать такие моменты не только с пафосом, но и с искренней радостью, без чопорности и натянутых улыбок.

Марина мысленно улыбнулась своему внутреннему «я», которое не забыло острый сарказм и иронию, которыми она так привыкла обогащать земную жизнь. «Ну что, графиня, — подумала она, — посмотрим, сможет ли Атлантида пережить наше с тобой обаяние».

В холле её уже ждал отец — суровый, но с теплотой в глазах, и мать — строгая, как холодная вода в родниковом озере, но с нежностью, спрятанной в каждом движении. «Сегодня твой день, дочь моя, — сказала мать. — Ты доказала, что можешь быть не только наследницей, но и настоящей хозяйкой своей судьбы». Марина поклонилась, ощущая на себе взгляд отца, полный гордости и чего-то неуловимого, словно он видел, что её путь только начинается.

Затем последовали слова торжественного приветствия, подарки, поздравления, и наконец, световой кристалл, освещавший зал, переливался всеми цветами радуги, создавая вокруг Марии атмосферу сказочной мечты.

Потом было шествие — плавное, величественное и при этом лёгкое, словно волны, мягко качающие на себе ладьи. И на каждом шагу Марина чувствовала себя всё более уверенной и свободной.

Но что действительно делало этот день особенным — это не роскошь, не церемонии и не богатства, а та искра, что зажглась между ней и брутальным русалом, пришедшим из дальних морских глубин. Его глаза — тёмные, как бездонная бездна, и в то же время полные тепла — встречались с её взглядом, и между ними вспыхивали молнии взаимопонимания и тихой страсти.

Впереди была ночь, наполненная обещаниями, открытиями и… новым началом. Началом, о котором Марина когда-то только мечтала.


* * *

Свадьба и ночь в Атлантиде

Солнечные лучи мягко скользили по сверкающей поверхности воды, играя бликами на тысячах кристаллов, украшавших своды дворца. Атлантида сияла в этот день особенно ярко — словно сама природа праздновала союз, который вот-вот заключат Марина и её избранник. Воздух был насыщен ароматом морских цветов, переливами прозрачной воды и легким шепотом волн.

Марина, стоя перед зеркалом, медленно провела пальцами по своим фиолетовым волосам, которые теперь нежно укладывались в изящную прическу, украшенную крошечными жемчужинами и кристаллами. В человеческой форме волосы казались каштановыми, но сегодня, в своей истинной сущности, она блистала всеми оттенками сиреневого и лавандового. На ней было платье из тончайшей ткани, переливающейся в каждом движении, словно само море обнимало её своим шелком. Платье — единственное, что ей удалось создать собственноручно за эти месяцы — было одновременно простым и изысканным, как и сама Марина: сильной, но женственной, мудрой и в то же время слегка ироничной.

Она внимательно разглядывала своё отражение: изумрудные глаза, с необычным узором зрачков в виде звездочек, казалось, светились изнутри, а лёгкая улыбка скользила по губам. «Не просто домохозяйка из прошлого мира… а настоящая леди Атлантиды, — подумала она с довольной улыбкой. — Кто бы мог подумать?»

В комнате появилась Ариэль — её младшая сестра, чьи волосы переливались зелёным, как морская глубина, и глаза блестели игривым огоньком. Она подошла к Марины с лёгкой насмешкой:

— Ну что, старшая, готова выйти замуж и стать самой влиятельной дамой подводного мира? Или боишься, что твой жених забудет, что ты теперь — не та «приживалка» с суши?

— Бояться? — Марина саркастично поджала губы. — Если он забудет, я напомню. Персонально и с шампанским.

Ариэль рассмеялась и помогла сестре поправить диадему из светящихся кристаллов.

— Знаешь, я немного завидую. Ты сделала невозможное: превратила свою жизнь в сказку, и не одну, а целую империю с домом на земле и в море. Твой отец, конечно, был не прочь отдать тебе часть своих земель, но что ты с этим всем сделаешь — твоя игра.

Марина вздохнула, вспоминая бесконечные планы, выборы, интриги и забавные моменты, которые сопровождали её последние месяцы в Атлантиде. Но сегодня было время праздника, а не работы.

Звуки приближающейся музыки и смеха наполнили зал. Гости начали собираться: дамы в изысканных платьях из водорослей и кристаллов, мужчины в парадных костюмах, и, конечно, почётные представители морской знати.

Появление жениха вызвало небольшой фурор. Он был высоким, с загорелой кожей, мускулистый, с глазами цвета бурного океана — суровый, но справедливый. Его взгляд задержался на Марине — было видно, что она пробуждает в нём целый вихрь эмоций. Он подошёл к ней и, склонившись, прошептал:

— Ты превзошла все ожидания, Марина. Я горжусь быть твоим мужем.

— Только не забывай, что теперь я — не та домохозяйка с суши, — ответила она с едва заметной улыбкой. — И с меня спрос побольше.

Они обменялись лёгким поцелуем, и зал взорвался аплодисментами.

Празднование продолжалось всю ночь: рассказывали истории, смеялись, танцевали и наслаждались необычайными блюдами — морские деликатесы, фрукты, необычные напитки, мерцающие кристальные коктейли. Марина не могла не думать о том, как удивительно переплелись её земной опыт и новые морские традиции.

В разгар вечера она заметила на горизонте знакомую фигуру — брутального русала, которого она встретила давно, и который, казалось, скрывал больше, чем показывал. Его взгляд был пристальным и проникновенным, словно он пытался разгадать тайны, которые хранила Марина. Она улыбнулась про себя: жизнь в Атлантиде была полна сюрпризов, и впереди ещё столько неизведанного.

Когда гости начали расходиться, Марина и её муж ушли в их новую квартиру в подводном дворце. Там, вдали от глаз, начался настоящий праздник их любви — нежный, страстный, полный открытий и смеха.

В ту ночь Марина поняла, что, несмотря на все испытания и перемены, она нашла своё место — здесь, между землёй и морем, между прошлым и будущим, в мире, который она сделала своим.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39
  • Глава 40
  • Глава 41
  • Глава 42
  • Глава 43
  • Глава 44
  • Глава 45
  • Глава 46
  • Глава 47
  • Глава 48
  • Глава 49
  • Глава 50
  • Глава 51