Космический инженер [Виктор Берс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

двигатели издавали характерный высокочастотный свист, который жители средних уровней научились не замечать, словно сердцебиение родного города.

Алекс сел за стол, обитый мягким синтетическим материалом, имитирующим кожу кореллианского нерфа, и посмотрел на дроида, который все еще пытался что-то приготовить. В его детской голове возник простой, но пронзительный вопрос: "А почему дроид не может сам найти свои неисправности? Если он понимает, что программы не работают, значит, он может их проверить?"

Из голопроектора донеслись новые новости: "…торговые переговоры с Торговой Федерацией продолжаются, несмотря на растущую напряженность. Представители федерации настаивают на снижении налогов на торговые маршруты во внешнем кольце…"

— Пап, — сказал он, прерывая поток новостей, — а почему K-7PO не может сам себя починить?

Кейрон рассмеялся коротким, усталым смехом человека, который слишком много знает о капризах техники:

— Дроиды не люди, сынок. Они делают только то, что запрограммировано. Если программа сломалась, им нужен ремонт.

— А кто их программирует?

— Ну… — отец задумался, потирая подбородок рукой, от которой пахло металлом и машинным маслом. — Завод-изготовитель, наверное. Или специальные программисты. Не знаю, честно говоря.

Алекс нахмурился, ощущая, как в его сознании формируется что-то важное. Но программы же кто-то пишет? Обычные люди?

K-7PO наконец подошел к столу, его сервоприводы тихо жужжали при каждом движении, неся тарелку с чем-то, отдаленно напоминающим яичницу, но обладающим подозрительным синеватым оттенком и источающим аромат, который сложно было назвать аппетитным.

— Завтрак готов, — объявил он с той механической вежливостью, которая, казалось, скрывала нечто большее. — Правда, я не могу гарантировать его полное соответствие стандартам питания органических существ.

Лира попробовала вилкой край синеватой массы и скривилась, словно попробовала что-то крайне неприятное:

— Соленая какая-то. И почему она синяя?

— Возможно, произошла ошибка в цветовых настройках моих сенсоров, — невозмутимо ответил дроид, но в его голосе слышались нотки того, что у живого существа назвали бы смущением. — Или в дозировке пищевых добавок.

За окном послышался новый звук — низкое гудение патрульного спидера службы безопасности, его сирена издавала характерные двухтональные сигналы, эхом отражающиеся от стен соседних зданий.

— А ты можешь проверить свои настройки? — спросил Алекс, и его детский голос прозвучал в утренней кухне как вызов самим основам их мира.

Дроид повернул к нему голову, его оптические сенсоры сфокусировались на лице мальчика. В их глубине мелькнуло что-то похожее на удивление — эмоция, которой, согласно всем учебникам, у дроидов быть не должно.

— Я… это не входит в мои базовые функции, маленький хозяин.

Из голопроектора продолжали литься новости: "…джедаи продолжают расследование инцидента на Набу. Мастер-джедай Квай-Гон Джинн отказался комментировать слухи о возвращении ситхов…"

— Но это же глупо! — вдруг сказал Алекс, и в его голосе прозвучала та детская прямота, которая порой способна разрезать сложные взрослые проблемы как световой меч. — Если дроид сломался, нужно его починить. А чтобы починить, нужно понять, что сломалось.

Родители переглянулись тем особым взглядом, которым обмениваются взрослые, когда ребенок задает слишком сложные вопросы.

— Сынок, не все так просто, — мягко сказала мать, в ее голосе слышалась та нежность, с которой взрослые пытаются оградить детей от сложности мира.

— Почему не просто? — искренне удивился Алекс, и его удивление было столь чистым, что даже K-7PO повернул голову в его сторону.

И правда, почему? Этот вопрос повис в воздухе кухни, смешиваясь с ароматами неудачного завтрака и звуками пробуждающегося города.

— Дети всегда задают глупые вопросы, — улыбнулась Лира, поглаживая сына по мягким темным волосам. — Помню, я в его возрасте спрашивала маму, почему звезды не падают на землю.

— А это хороший вопрос, — сказал Алекс с той серьезностью, которая иногда проскальзывает в детских голосах. — Почему не падают?

— Потому что они далеко, — ответил Кейрон, отпивая из чашки с тем, что K-7PO называл кофе. — И вообще, они не звезды, а солнца других планет.

— Так почему не падают?

Родители переглянулись снова. Кейрон почесал затылок, оставляя в волосах едва заметные следы машинного масла:

— Ну… там сложная физика. Гравитационные поля, орбиты… Этому в школе учат.

Алекс подумал: "Но если папа это знает, почему не может объяснить?" Странно. Взрослые всегда говорят, что что-то сложное, вместо того чтобы просто объяснить. Словно сложность — это стена, а не лестница.

K-7PO тем временем попытался приготовить кофе. Его движения были точными, почти изящными, но из кофемашины потекла жидкость подозрительного коричневого цвета с металлическим привкусом, которая пахла скорее --">