Любовь – моя защита [Шери Уайтфезер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Шери Уайтфезер Любовь — моя защита
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Натали Паскал волновалась. Зак Райдер ощутил это сразу, как только увидел ее. Ему, инспектору, работающему в Центре по обеспечению безопасности свидетелей, много раз приходилось иметь дело с волнующимися свидетелями, и эта потрясающая блондинка не была исключением. Разглядывая пассажиров, входящих в зал получения багажа, он прошел вперед, чтобы поприветствовать женщину, которая должна была поменять место жительства. И именно он был назначен Центром помочь ей в этом. — Натали! Он позвал ее по имени. Она посмотрела в его сторону и поймала внимательный взгляд. Мгновение они стояли посреди шумного зала аэропорта, уставившись друг на друга. — Так это вы, — сказала она. Он кивнул. — Да. Это я. Зак Райдер. Ее инспектор. Сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей, который должен был помочь Нэнси Перрис стать другим человеком, стать Натали Паскал. Она не протянула ему руки, а он не предложил своей. Он предположил, что эта женщина не очень-то жаждет рукопожатия с представителем закона, не хочет демонстрировать свою дружелюбность. Зак видел ее старые фотографии и знает ее историю. До принятия Нэнси Перрис в Программу безопасности свидетелей она была пышнотелой жгучей брюнеткой, к тому же подругой лос-анджелесского бандита. Теперь же перед ним стояла тоненькая, как тростинка, блондинка, с элегантно подстриженными волосами и цветными контактными линзами. Золотисто-карие глаза делали ее похожей на тигрицу. Высокая, элегантная, она была в изящном брючном костюме, тесно облегающем точеные формы. Зак подошел к транспортерной ленте для багажа. — Скажите мне, когда увидите свои чемоданы. Она поправила висевшую на плече сумочку. — У меня только один чемодан. Зак не стал ничего говорить. Он уже и так знал, что она путешествует налегке. Центр доставит остальную часть ее небольшого имущества. Натали избавилась почти от всего, что у нее было, от всего, что друг-бандит дарил ей. — Так, — сказал Зак, решив продолжить легкую беседу. — Как прошел ваш полет? Она посмотрела в сторону, явно не желая разговаривать. Судя по всему, ей сейчас трудно. Прилететь в неизвестный город, встретить незнакомого человека, начать незнакомую жизнь — разве это легко? Но это лучше, чем второй вариант, который она могла бы выбрать, подумал он. Натали согласилась свидетельствовать против своего прежнего любовника. И если бы банда нашла ее, то немедленно расправилась бы с ней. Ее прежний друг был не простым членом банды. Он был Дэвидом Хэлловеем, новым главарем мафии Западного побережья. Наконец она вновь посмотрела на него, и их взгляды снова встретились. — Мой полет прошел прекрасно, — негромко сказала она. Помолчала и добавила: — Просто замечательно. — Голос ее был столь тих, что Зак едва расслышал произнесенные слова. У него появилось сумасшедшее желание дотронуться до женщины, и он отвел глаза. Она говорит правду? Или играет роль? Он вообще-то ожидал, что это будет уверенная в себе красотка, какой и должна быть любовница гангстера, но увидеть такую уязвимую, испуганную девушку? Зак молчал. Ему всегда довольно легко удавались непринужденные беседы на посторонние темы. Но сейчас, с этой женщиной, все было по-другому. — Вот этот мой, — внезапно сказала она. — Который? Она показала на чемодан. — Тот, с золотой лентой. Он достал его. За эти годы он научился не слишком-то доверять преступникам, ставшим свидетелями. И уж ни в коем случае не позволять им подставлять его, Зака, не давать им втереться к нему в доверие. Он не собирался подвергать себя риску, в особенности при защите любовницы бандита. Он повернулся к ней, и она тут же сделала шаг назад, еще больше смущая его. — Вы готовы? — спросил он. Она кивнула, и он повел ее к автомобильной стоянке. Его работа — защищать свидетелей, дать им возможность начать новую жизнь. И до сих пор Зак прекрасно справлялся со своими обязанностями. Натали молча шла рядом с ним. Ее шаги были не такими широкими, как его. Она двигалась как модель, стройная, гибкая, сексуальная. Женщина, которая привыкла к взглядам окружающих. Они подошли к его черному седану. Зак открыл багажник, убрал туда ее чемодан. Когда он распахнул перед ней пассажирскую дверцу, она бросила на него подозрительный взгляд. Должно быть, подумала, что он что-то замышляет — ведет он себя как джентльмен. Зак сел за руль, Натали застегнула ремень безопасности и уставилась в ветровое стекло. Он достал сигареты и вытряхнул одну из пачки. Зажигая ее, с наслаждением вдохнул дым. Давняя привычка, от которой у него нет никакого намерения отказываться. Видно, к сорока годам это стало даже больше чем привычкой. Смотря искоса через завесу дыма, Зак задним ходом выехал со стоянки, желая только одного: чтобы Натали не противоречила ему. Он сопровождал к новому месту жительства и- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Последние комментарии
3 минут 56 секунд назад
4 минут 43 секунд назад
5 часов 23 минут назад
9 часов 5 минут назад
9 часов 25 минут назад
10 часов 20 минут назад