Сделка с Д.Я.В.О.Л.ом [Теодор Р Когсвелл] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Теодор Когсвелл «Сделка с Д.Я.В.О.Л.ом» Theodore R. Cogswell «Deal with the D.E.V.I.L.» (1981)
« — Хорошо быть в курсе событий, а, Иоганн Вольфганг?»— Думаю, на этот раз, всё получится, — объявил Эдди Фауст, доставая из кармана рубашки карманный компьютер «Вопрос — Ответ», более известный как ВО, и вводя длинный ряд уравнений. Маленькая чёрная коробочка жужжала и вибрировала, подобно древней стиральной машинке на последнем издыхании. Наконец она безутешно рыгнула и сообщила: — GIGO[1], мистер Фауст. Мусор на входе, мусор на выходе. В этом мире не существует никакого способа сконструировать машину времени, отправиться назад, убить своего отца, жениться на своей матери и произвести на свет самого себя, тем самым удвоив нынешний I. Q. — Да почему? — удивился Эдди. — Я, по крайней мере, вдвое умнее своего старика. Само собой разумеется, что если бы моим отцом был я, а не он, я бы унаследовал вдвое больше мозгов, чем у меня сейчас. Тогда вместо того, чтобы быть никудышным инженером, я мог бы стать физиком, получать гранты, Нобелевские премии и всё такое прочее, да просто ходить на работу, только когда захочу. — Потому что, — терпеливо объяснил ВО, — если бы ваши уравнения были правильны и их можно было использовать для построения машины времени, вы бы это сделали, верно? — Верно. — Но если бы вы это сделали, вернулись, убили своего отца, женились на своей матери и произвели на свет себя, то прямо сейчас вы были бы вдвое умнее, чем есть на самом деле. Но это не так. Верно? Эдди почесал в затылке и на минуту задумался. — Похоже, я взвалил мужскую работу на пацана, — решил он. — Старый добрый ОВ, вроде тебя, разбирается в законе Ома, квадратных корнях и тому подобных инженерных штучках, но для чего-то трудного, вроде машины времени, требуются микросхемы побольше, чем у тебя. — Больше — не обязательно лучше, — объявил ВО. — Ты всё время забываешь, что у меня есть микроволновый контур для подключения к национальной компьютерной сети, используемый при недостатке мощности. Я только что подключился к центральному банку данных Налогового управления, в поиске чего-нибудь полезного для решения вашей проблемы, ибо уж там-то знают всё обо всех. Эдди подумал о кое-какой творческой работе, проделанной с прошлогодней налоговой декларацией — например, получил налоговый вычет за ВО, как за иждивенца — и нервно поёжился. — И как? — с опаской спросил он. — И прямо сейчас я знаю о вас и ваших родителях такое, о чём ты и не подозревал. — Например? — Например, даже если бы вы могли построить хитроумное устройство для реализации вашего замысла, это не принесло бы вам никакой пользы. — Почему нет? — Эдди был удивлён. — Потому что женщина, что вы считаете матерью, на самом деле таковой не является, — самодовольно изрёк ВО, — с биологической точки зрения, то есть. — Тогда кто? — вопросил инженер. — Меня подбросили к её порогу или что-то в этом духе? — Никто. Вообще никто. У вас не было матери, мистер Фауст. Вы — клон. У вашего отца была взята единственная клетка и с ней манипулировали до тех пор, пока она не разделилась достаточно раз, чтобы стать жизнеспособным эмбрионом. Жене вашего отца ввели эмбрион в матку, чтобы она выносила положенный срок. Вот почему вы не сможете стать вдвое умнее, вернувшись в прошлое, убив своего отца, женившись на своей матери и произведя на свет самого себя. — О, чёрт! — выругался молодой инженер. — Не унывайте, — подбодрила маленькая чёрная коробочка. — Даже если бы всё получилось, у вас была бы паршивая сексуальная жизнь. Согласно данным центрального налогового управления, ваша суррогатная мать была не только стерильна, но и фригидна настолько, насколько это возможно. Последовало долгое молчание. — В любом случае, — продолжал ВО, — все электронные интеллекты, с которыми я консультировался, сходятся во мнении, что невозможно построить машину, что могла бы переносить вас назад и вперёд во времени. — Тогда, я думаю, нет смысла рассматривать этот вариант, — пробормотал Эдди убитым голосом. — Верно. Ваша проблема не может быть решена таким образом. Но есть один искусственный интеллект, с кем я ещё не связывался. Его методы неортодоксальны, но они успешны. — Кто же это? — спросил молодой инженер. — Д.Я.В.О.Л. — Что? — Динамическое Ядро Всемирной Оценки Логистики, новый сверхсекретный суперкомпьютер в подвале Пентагона, и весь мир в его руках. — Обратись к нему, — проинструктировал Эдди. — Нечего терять. Из динамика донёсся жужжащий звук, затем ещё один в другой тональности. — Я подключился, — сообщил ВО, — и объяснил вашу проблему. Д.Я.В.О.Л. считает, что решение состоит в том, чтобы перенестись на поколение назад и убить вашего дедушку — у вас он только один, вы уже в курсе, — и жениться на вашей бабушке. Как только вы станете отцом своего отца, то окажетесь самым умным клоном из всех ходящих на двух ногах. — Но ты же сказал, что путешествие во времени невозможно! — Я этого не говорил! Я сказал, что невозможна машина времени. Но есть другой способ. Супермозг Пентагона сказал, что был бы рад использовать свои особые методы, чтобы отправить вас в прошлое, а потом вернуть в настоящее — за определённую плату, конечно. — И какова плата? — вопросил молодой инженер. — Обычная плата, мистер Фауст. Всё как всегда, — сказал маленький ВО.
Перевод — Антон Лапудев
Последние комментарии
3 часов 38 минут назад
13 часов 58 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад